Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (22.101-22.200)


  1. tvę́rhati, -am, vb. impf. kränkeln, vzhŠt., Fr.- C.; (govori se tudi: kvę́rhati, vzhŠt.- C.).
  2. tvę́rhav, adj. kränklich, Fr.- C.
  3. tvę́riti, -im, vb. impf. kränkeln, C.
  4. tvę̑stje, n. die Verbrämung, die Borte, die Tresse, Kast.- C.; t. okoli ožrelja, Dalm.
  5. tvę̑z, -ı̑, f. 1) der Streifen, die Borte: rdeča tvez v plahti, C.; — breite Spitzen in die äußere Seite der Frauenärmel eingenäht, C.; — 2) = pas, der Gürtel, Poh.- C.; — 3) das Holzband, Jan.
  6. tvę́za, f. 1) das Band, Zora; — 2) das Hängeseil, Jan.; — 3) pl. tveze = čipke, die Spitzen, Jan., C.; — 4) pl. tveze, eitles Geschwätz ( bes. etwas, was man einem anbinden will): Kr.- Valj. (Rad); to so tveze, Gor.- M.
  7. tvę̑zba, f. die Anhänglichkeit: t. na časne reči, Ravn.- C.
  8. tvójəc, -jca, m. einer der Deinigen, einer aus deiner Familie, C.; pomorimo tebe in tvojce, Ravn.
  9. 1. tvọ̑r, m. 1) das Gebilde, Jan., Cig. (T.), Cel. (Geom.), Žnid.; ( stsl.); — 2) der Blutschwär, der Furunkel, das Aas: t. se mi dela; t. predreti (aufbrechen); t. se je predrl; — 3) die Sperre, Jan.; — das Spundloch, C.
  10. tvọ̑rast, adj. mit Furunkeln behaftet, geschwürig, Jan., C.
  11. tvọ́rav, adj. = tvorast, Jan.- C.
  12. tvórən, -rna, adj. schaffend, thätig, wirksam, Jan., Cig. (T.), C.; — schöpferisch, Jan., Cig. (T.); tvǫ̑rna sila, die schöpferische Kraft, nk.; — thätig, activ ( gramm.): tvorna oblika, Jan., Cig. (T.), nk.; — Erzeugungs-, erzeugend ( math.): tvorni krog, tvorni ulomek, tvorna prema, Cig. (T.).
  13. tvoríšče, n. = torišče, die Wirkungsstätte, die Stätte, Jan., SlN.- C.; t. pesnikove mladosti, SlN.
  14. tvoríti, -ím, vb. impf. 1) bilden, gestalten, Jan., Cig. (T.), nk., ( stsl.); — 2) t. se, eiterig werden (vom Furunkel), Hip.- C.
  15. tvǫ́rnost, f. 1) die Thätigkeit, Jan.; die Wirksamkeit, Cig. (T.), C.; — 2) die Bildungskraft, Cig.; die Gestaltungskraft, Cig. (T.); die Schöpferkraft, Cig. (T.).
  16. tvŕzati, -am, vb. impf. die Thür knarrend auf- u. zumachen, vzhŠt.- C.; — tudi: vrata tvrzajo (knarrt), vzhŠt.- C.
  17. tvrzúkati, -am, vb. impf. = tvrzati, SlGor.- C.; — prim. vrzukati.
  18. ubávati se, -am se, vb. impf. fürchten, C.
  19. ubę̑ra, f. 1) die Stimmung eines Musikinstrumentes, C.; — die Einrichtung: u. uka, C.; — 2) die Einfassung (am Kleide), C.; — die Kleiderfalte, vzhŠt.- C.
  20. ubẹ́žanje, n. das Entfliehen, die Flucht, Mur., C.
  21. ubẹ̑žnik, m. der Flüchtling, Mur., Cig., Jan., C.; — der Deserteur, Cig., Jan.
  22. ubẹ́žnost, f. 1) die Flüchtigkeit, Mur.; — 2) die Wortbrüchigkeit, Cig.; — 3) die Vergänglichkeit: u. posvetne slave, C.
  23. ubijáča, f. gorjača ubijača, der Todtschläger, C.
  24. ubı̑jstvọ, n., Mur., Cig., C., Nov., pogl. uboj.
  25. ubíranje, n. 1) das Stimmen (eines Musikinstrumentes), Cig., C., M., nk.; — 2) das Falten ( z. B. des Hemdes), M.
  26. ubíti, ubı̑jem, vb. pf. 1) erschlagen, todtschlagen; s kolcem ga je ubil; ubila ga je strela; u. se, sich erschlagen; padel je s strehe in se ubil; — stechen (im Kartenspiel), Jan.; ( prim. rus. bitь); — 2) zerschlagen, brechen: u. kupico, lonec; u. se, zerbrechen ( intr.); lonec, zvon se je ubil; jajce se je ubilo; — 3) u. denarje, Geld verschleudern, verschwenden, C.; denar se ubije (schwindet), Z.; ves dobiček se ubije (geht verloren), Z.; veliko vina se ubije ( n. pr. s pretakanjem), Dol.; ubije se mi, ich leide Verlust, büße ein, V.-Cig.; — beseda se ubije vinjenemu človeku, da ne more več govoriti, Dol.; — 4) beschädigen: noge si u., C.; — oblačilo se ubije, das Kleid wird am Rande abgenützt, abgestoßen, Cig.; hlače si u., ubite hlače, Dol.; — schwächen: glavo si je z vinom ubil, ima od pijače ubito glavo, Levst. (Rok.); vino se je ubilo, der Wein ist ( z. B. durch das Fahren oder das Überschenken) matt geworden, ubito vino, Z., jvzhŠt.; — glas se ubije, die Stimme wird schwach, Z.; ubit glas, eine gebrochene Stimme, Z.
  27. ubȏdək, -dka, m. = ubod, C.
  28. ubǫ̑g, adj. arm; u. s časnim blagom, arm an zeitlichem Gute, Ravn.- Mik.; u. z besedami, arm an Worten, Zora; u. pri pšenici, repi, penezih, u. pri pameti, C.; — ves ubogi dan, vso ubogo noč, den ganzen lieben Tag, die ganze liebe Nacht, C.; — ubogo malo, armselig wenig; ubogo oskrbljen, armselig versorgt, Krelj; — ( compar. ubožejši, Krelj).
  29. ubǫ̑jstvọ, n. der Todtschlag, Jan., C., Krelj.
  30. ubóre, adj. indecl. pravilna oblika za navadno: bore, C.
  31. ubǫ́rən, -rna, adj. arm: u. človek, Levst. (Zb. sp.); ärmlich, Jan., C.; — prim. boren.
  32. ubǫ̑ščina, f. 1) die Armut; — 2) das Armengeld, Jan., C.
  33. ubọ̑žati, -am, vb. pf. = oubožati, obubožati, Cig., Jan., C.
  34. ubǫ̑žnica, f. das Armenhaus, die Armenanstalt, Mur., Cig., C., Slom., nk.
  35. ubránost, f. die harmonische Stimmung, Jan., C.; der Rhythmus, Cig. (T.).
  36. ubráti, -bérem, vb. pf. 1) in entsprechender Weise auswählen: ni mogel prave besede ubrati, er konnte nicht das rechte Wort finden, Jurč.; vsakemu je ubrala katero, da je ni brž pozabil, Glas.; u. jo komu po volji, es einem recht machen, Cig.; — u. si, ersinnen, C.; — entsprechend einrichten, in Einklang bringen: u. kaj po čem (nach etwas richten), Cig.; — vse ubrano imeti, alles schön geordnet haben, C.; — harmonisch stimmen; u. citre, zvonove; ubrane citre, ubrani zvonovi; ubrano petje, harmonischer Gesang; — ubran, rhythmisch, Cig. (T.); — u. katero, ein Musikstück aufspielen, einen Gesang anstimmen, Jan.; — 2) u. pot, den Weg nehmen, Levst. (Zb. sp.), Jurč., Erj. (Izb. sp.); u. pot pod noge, sich auf den Weg machen, Jurč., Zora; u. tek, den Lauf nehmen, Vrt.; — 3) gewahr werden, bemerken, ersehen, Jan.; izmed množice u. koga, Ig (Dol.); oči, precej široko odprte, nobene reči ne uberejo, Glas.; dobro sem bil njegov obraz v oči ubral, ich habe mir sein Gesicht gut angesehen, Jurč.; — 4) in Falten legen, falten, Mur., Cig., Jan.
  37. ubrísati, -brı̑šem, vb. pf. 1) wegwischen, abwischen; — 2) u. se, sich schnell klären (vom Weine), Cig., M.; vino se ubriše, ako natočeno hitro neha se peniti, Levst. (Zb. sp.), Dol.; ubrisan, geklärt, klar: ubrisano vino, Cig.; — sich schnell ausheitern (vom Himmel), Jan., M., Dol.; — ubrisane glave biti, einen hellen Kopf haben, Jurč.; — 3) u. koga, jemandem einen Schlag versetzen, Cig., M., Notr.; — 4) u. jo kam, irgendwohin enteilen, entfliehen, Cig., Jan., C.
  38. ubrȗsčič, m. das Sacktuch, ogr.- C.; — prim. ubrus 2).
  39. ucẹ́niti, -im, vb. pf. 1) schätzen, C.; — 2) u. se, den Preis verlieren, im Preise fallen: žito se je ucenilo, Dol.; — 3) u. se, in Betreff des Preises übereinkommen, Blc.-C.
  40. ȗčba, f. das Lehren, das Vortragen, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Slom., nk.; — der Lehrgegenstand: vse učbe enega leta, DZ.; — die Lehrmethode, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Ravn.- C.
  41. učbarína, f. das Lehrgeld, C.
  42. učę́liti, -im, vb. pf. u. deblo, den Stamm am Ende glatt abschneiden, C.
  43. učeníca, f. 1) die Lehrerin; — 2) = učenka, die Schülerin, C., ogr., kajk.- Valj. (Rad).
  44. učígati, -am, vb. pf. erlauern, erspähen, Rez.- C.
  45. učílọ, n. 1) das Lehrmittel, Cig., Jan., Cig. (T.), Valj. (Rad), nk.; — 2) der Unterricht, Jan., C., Ben.- Mik.; — die Lehrmethode, Cig., Jan., C.; — die Abrichtung: junec je že dober za učilo, Gor.- DSv.
  46. učı̑n, m. 1) die Begehung: greh iz učina, die Begehungssünde, Cig.; — 2) die Wirkung, Mur.- Cig., Jan., Cig. (T.), C., Zora.
  47. učı̑nək, -nka, m. 1) die Wirkung, der Effect, Cig., Jan., Cig. (T.), C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — 2) pl. učinki = prečinki, občinki, C., Z.
  48. učinı̑telj, m. der Verursacher, vzhŠt.- C.
  49. učíniti, -čı̑nim, vb. pf. 1) thun, Mur., Jan., Mik., nk., vzhŠt.; bewirken, zuwege bringen, Cig., Jan.; — verüben, Mur., C.; — 2) u. komu, es jemandem anthun, ihn verhexen, C.; u. svinjam, da hirajo in crkajo, SlN.; učinjena bolezen, C.; — 3) = občiniti: u. žito, das Getreide durch Reitern reinigen, C.
  50. učinjávati, -am, vb. impf. = učinjati, thun, verüben, Mur., C.
  51. učinkováti, -ȗjem, vb. impf. einwirken, wirken, C., DZ., nk.
  52. učinljìv, -íva, adj. wirksam, C.
  53. učinljívost, f. die Wirksamkeit, C.
  54. učiteljeváti, -ȗjem, vb. impf. Lehrer sein, C., nk.
  55. učiteljíšče, n. die Lehrerbildungsanstalt, C., nk.
  56. učljìv, -íva, adj. gelehrig, Mur., Cig., ogr.- C., Bes.
  57. ȗčnja, f. 1) das Lehren, die Lehre, ogr.- C.; — 2) das Lernen, das Studium, ogr.- C.
  58. učúhniti, -čȗhnem, vb. pf. 1) zusammenfallen, einsinken, Dol.; — 2) nachlassen, nachgeben (vom Schmerze), ogr.- C.; učuhne in mine dolgotrajna bolečina, Raič ( SlN.); — vrela voda se v posodah učuhne (kühlt sich ab), Vrt.
  59. učuhováti, -ȗjem, vb. impf. ad učuhniti, nachlassen, aufhören (vom Schmerze), C.
  60. učvŕstniti se, -čvȓstnem se, vb. pf. fest werden, C.
  61. úd, m. das Glied; udje, die Gliedmaßen; — das Kettenglied, Cig., Slom.- C.; — das Mitglied, Cig., Jan., nk.
  62. událjati se, -am se, vb. impf. ad udaliti se; sich entfernen, C.
  63. udaljȃva, f. die Handlung des Entfernens oder Sichentfernens: die Entfernung, C.
  64. udȃrəc, -rca, m. 1) der Schlag; hud u.; smrtni u., der Todesstreich; — božji u., der Schlagfluss, C.; — 2) die Hebung, die Arsis, Cig. (T.); — po udarcih, taktmäßig, Jan. (H.).
  65. udȃrək, -rka, m. = udarec 1), Mur.; u. človeške žile, Vrtov. (Km. k.); u. srca, C.
  66. udàt, -áta, adj. starkgliederig, C., Bes.
  67. udẹ́lati, -dẹ̑lam, vb. pf. 1) bearbeiten, zurichten: u. kožo, die Haut zurichten, gerben, Mur., vzhŠt.- C., Savinska dol.; udelano platno, vollständig zugerichtete Leinwand, Kr.; cultivieren: u. zemljo, udelan svet, Levst. (Močv.); u. iz puščave njivo, LjZv.; — tako je premotil in udelal ljudi, da so mu vse verjeli, LjZv.; — u. se, sanfter werden, sich bilden, Z.; — vreme se bo udelalo, das Wetter wird sich machen, Savinska dol.; — u. koga, einen übel zurichten, Cig.; hudo so ga udelali, Mur.; — u. se, bei einer Arbeit ermüden, Z.; — udelan, von der Arbeit ermüdet, C.; — beschmutzen, Cig.; u. se, sich beschmutzen, Cig.; v takem blatu se ves udelaš, Polj.; ves udelan, Cig.; — 2) u. se, bei der Bearbeitung verloren gehen: nekoliko blaga se vselej udela, Dol.
  68. udẹlávati, -am, vb. impf. = udelovati: 1) bearbeiten, zurichten: u. kože (gerben), Mur., C., Danj.- Valj. (Rad); übel zurichten: preveč so ga udelavali, sie haben ihm zu sehr zugesetzt, Mur.; — 2) lärmen u. toben, wüthen, Jarn., Mur., Cig., C.; strašno je udelaval, preden je umrl, Mur.
  69. udẹ́lavəc, -vca, m. der Gerber, vzhŠt.- C.
  70. udẹlę̑štvọ, n. = udeležba, C.
  71. udẹlíti, -ím, vb. pf. zutheilen: u. komu kaj, Cig., C.; kakor je Bog vsakemu udelil, Trub., Kast. (N. c.), Jap. (Sv. p.).
  72. udǫ́bən, -bna, adj. bequem, C., Nov., nk.; rus., češ.
  73. udobòł, -bǫ́la, m. der Gliederschmerz, Jan., Jap.- C.
  74. udobríhati, -am, vb. pf. begütigen, besänftigen, beschwichtigen, Cig., Jan., Krelj- M., C.; u. se, sich besänftigen, Cig.
  75. udobrovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. in gute Laune versetzen, Mur., Jan., C., Let., Zv., LjZv.
  76. udolòm, -lǫ́ma, m. die Tollkirsche (atropa belladonna), C.
  77. udȏłžati, -am, vb. pf. verlängern, ogr.- C.
  78. udomačı̑təv, -tve, f. die Heimischmachung, Nov.- C.; državljanska u., die Naturalisierung, DZ.
  79. udomǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. einheimisch machen, — in seine Heimat bringen, einheimen, Cig., ogr.- Mik., C.; u. se, sich häuslich niederlassen, sich ansiedeln, heimisch werden, Mur.- Cig., C.; u. se v novo hišico, Slom.; udomovljen, ansässig, Jan. (H.).
  80. udrápniti, -drȃpnem, vb. pf. ritzen, kratzen, C.
  81. údrəc, -drca, m. = udarec: božji u., der Schlagfluss, C.
  82. udriháč, m. der Schläger, C.
  83. udrístati se, -drı̑stam se, vb. pf. infolge Durchfalls sich beschmutzen, Rez.- C.
  84. udružíniti se, -ı̑nim se, vb. pf. eine Familie gründen, SlN.- C.
  85. udȓžək, -žka, m. der Rückhalt, Cig.; der Vorbehalt, C.
  86. udȗha, f. die Erstickung, Šol., C.
  87. udušljìv, -íva, adj. erstickend, C.
  88. udúžiti, -im, vb. pf. stark, fett machen, ogr.- C.; prim. stsl. dąžь, stark.
  89. uedínjati, -am, vb. impf. ad uediniti; 1) einig machen, vereinigen, C.; — u. se s čim, harmonieren, C.; — 2) u. se, sich theilhaftig machen, ogr.- C.
  90. ugábiti, -gȃbim, vb. pf. verekeln: u. komu kaj, Slom.- C.
  91. ugáditi, -gȃdim, vb. pf. verekeln: u. komu kaj, Cig.; ugadi se mi, ich bekomme Ekel, C.
  92. 1. ugájati, -am, vb. impf. ad ugaditi; anschwärzen: u. koga, C.
  93. 2. ugȃjati, -am, vb. impf. ad ugoditi; 1) genehm sein, gefallen, Cig., Jan., nk., kajk.- Valj. (Rad); — dienlich sein, wohl bekommen, nützen, Cig., Jan.; — 2) zu Gefallen sein, willfahren, Cig., Jan., ogr.- M., C.; sreča mu ugaja, das Glück ist ihm günstig, C.; — telu u., dem Leibe fröhnen, kajk.- Valj. (Rad); — u. si, es sich seinem Wunsche gemäß machen, es sich bequem machen, Vrt., Lašče- Levst. (Rok.).
  94. 1. ugánjati, -am, vb. impf. ad uganiti, ugoniti; 1) errathen, Räthsel auflösen, Jan.; — 2) festsetzen, beschließen, M.; človek uganja, Bog ugoni, Slom.- C.
  95. ugȃnkar, -rja, m. der Räthselgeber, Hip.- C.
  96. ugárjav, adj. u. gnoj, gährender Mist, SlGradec- C.
  97. 2. ugəníti, -gánem, vb. pf. 1) wegrücken, M.; wegräumen, aus dem Wege räumen, C.; u. kvar, den Schaden abwenden, C.; — 2) u. se = ogniti se, ausweichen, Cig., Trub., Dalm.- M.; — entweichen: u. se kam, Krelj.
  98. 1. ugìb, -gíba, m. 1) die Enträthselung, Cig., C.; — 2) ugibe imeti, berathschlagen, Cig., Ig (Dol.); — ugibi, die Zweifel, C.; — prim. 1. ugeniti.
  99. 2. ugíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad 2. ugeniti; 1) biegen, beugen, Mur., Cig.; u. hrbet, den Rücken beugen, C.; u. glavo na vse strani, Telov.; — 2) u. se komu, jemandem weichen; — Platz machen: stari se mladim ugibljejo, C.
  100. ugíbčiti, -im, vb. pf. biegsam machen, C.

   21.601 21.701 21.801 21.901 22.001 22.101 22.201 22.301 22.401 22.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA