Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (21.901-22.000)
-
tȓnčiti, -im, vb. impf. (Schweine) ringeln, C.; — prim. trnek 7).
-
tȓnək, -nka, m. dem. trn; 1) ein kleiner Dorn; — 2) die Fischangel; na t. loviti ribe; — 3) der Dornfortsatz am Wirbelknochen, Erj. (Som.); — 4) die unentwickelte Feder, der Kiel, Ip.- Erj. (Torb.); — 5) die Spindel am Spinnrade, C.; — 6) das Züngelchen am Gewehr, Jan. (H.); der Schneller, C.; — 7) der Nasenring (für Schweine), V.-Cig.
-
trnína, f. 1) = trnika, der Schlehdorn, M., C.; — 2) die Frucht des Schlehdorns, Polj., Savinska dol.; — 3) die Dornhecke, Mur.
-
trnínovəc, -vca, m. die Schlehe, C.
-
1. tŕniti, -nem, vb. pf. = treniti: z očmi t., Cig., C., Zora.
-
2. tŕniti, -nem, vb. pf. 1) sprühen, springen: iskre trnejo, C., Z.; — 2) ( trans.) ausspritzen, Jan.; — 3) = otrniti, (das Licht) putzen, Pohl., Mur., Mik.; — 4) landen, Pohl., Jarn.- Cig., Mur.
-
trnǫ́ga, f. die Dornruthe, vzhŠt.- C.
-
trnǫ́lja, f. = trnulja, Mur., C.
-
trnǫ́slivka, f. = trnoselj, Fr.- C.; (trnǫ́slavka, Valj. [Rad]).
-
trnúlja, f. die Frucht des Schlehdorns, die Schlehe, Guts., Jarn., Cig., Jan., C., Kr.- Valj. (Rad).
-
tròb, trǫ́ba, m. 1) der Trompetenschall, Jan., ogr.- C.; — 2) das Schreien, das Heulen (des Wolfes, des Esels), ogr.- C.
-
trǫ́ba, f. 1) die Trompete, Cig., C.; = trobentica, ki si jo vzpomladi napravijo otroci od lubja, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 2) die Röhre, V.-Cig., Cig. (T.); die Stiefelröhre, Rez.- C.; der Pumpenstiefel, Cig. (T.); govorna t., das Sprachrohr, DZ.; — die Schnaupe ( z. B. an einer Kanne), Cig.; — 3) vodena t., die Wasserhose (Wassertrombe), Cig. (T.), Jes.; — 4) troba platna, sukna, eine Rolle Leinwand, Tuch, Cig., C., Drežnica- Erj. (Torb.); — prim. stvn. trumba, it. tromba, Mik. (Et.).
-
trǫ̑bəc, -bca, m. 1) der Hornbläser, der Trompeter, Cig., Jan., M., nk.; — ( die Drohne, Jan., C.; prim. češ. trubec); — 2) das Maul, die Schnauze, V.-Cig.; konjski t., C.; vragov t., ogr.- C.; babam koga v t. vreči, jemanden bei den Weibern ins Gerede bringen, Glas.; der Rüssel, Jan., C.; slonov t. Cig. (T.); — 3) der hervorragende Theil an einer Kanne u. dgl., die Schnaupe, Cig.; — der Spitzmund, Z.; — 4) das Pfeifenmundstück, Cig.; — 5) die Lippe, Cig., C.; trobci, die Lippen, M., Ist.; ( hs.); — 6) ein Mensch mit aufgeworfenen Lippen, M.
-
trobẹlíka, f. 1) das Rohr, M.; — 2) der Wasserschierling (cicuta), Guts.- Cig., Mur., Jan., M., C., Valj. (Rad); = velika t., Tuš. (R.); — mala t., die Hundspetersilie (aethusa cynapium), Tuš. (R.); — = divji bezeg, der Waldholunder, Št.- Cig.; — trobẹ́lika, Valj. (Rad).
-
trobę́nta, f. 1) die Trompete, die Posaune; — 2) die Trompetenbirne, C.
-
trǫ̑bež, m. 1) der Waldhornist, Cig.; — 2) der Schreier, C.
-
trobílọ, n. 1) das Blasinstrument, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., nk.; — 2) das Sprachrohr, Jarn., Mur., C.; = govorno t., Cig., Jan.; — 3) ein thörichter Schwätzer, Mur., Cig., Nov., Savinska dol.
-
trǫ́biti, -im, vb. impf. 1) auf einem Horn, einer Trompete blasen; t. na rog; vsi eno trobijo, alle blasen in ein Horn, Met.; — misli, da bo sodnemu dnevu trobil = er meint, dass er ewig leben werde, Met.; — po trebuhu mi trobi (= kruli), C.; — 2) schreien: osel, merjasec trobi, C.
-
2. trǫ̑d, m. 1) die Kolik, Guts., Jarn., V.-Cig., C., Mik.; neka bolečina v črevih, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); Voda je trodovitna, Vince pa trod mori, Npes.- Jarn.; — 2) der Gebärmuttervorfall (trut), Mur., V.-Cig., C.; (tudi pri živini), C.
-
3. trǫ̑d, m., C., Gol., pogl. 1. trot.
-
trǫ̑dən, -dna, adj. mit dem Gebärmuttervorfall behaftet: trodna (trutna) žena, Cig.; trodna (trotna) koza, C.
-
trǫ̑dljivka, f. neka zel (dobra, če vola napenja): das Berweidenröschen (epilobium montanum), C.
-
trǫ̑dnat, adj. mit dem Gebärmuttervorfall behaftet, (trotnat) vzhŠt.- C.
-
trodovník, m. = uheljnjak, die Hauswurz (sempervivum tectorum), C.
-
tróha, f. 1) der Splitter, Mur., Krelj, Dalm.; — das Stäubchen: troha mi je pala v oko, Erj. (Torb.); nemaš toliko moči, da bi troho pobral na tleh, Bas.; — 2) das Bisschen; troha kruha; troha trohi pomaga, C.; — troho večji, ein bisschen größer, C.
-
tróhək, -hka, adj. morsch, Hal.- C.
-
tróhəł, -hla, adj. morsch, Jan.; trohla slama, C.
-
trohljȃva, f. der Moder, das Morschicht, Jan., C.
-
trohlóta, f. der Moder, Mur., Ravn.- C.
-
tróhniti, trǫ̑hnem, vb. impf. = trohneti, morsch werden, C.
-
troják, m. 1) das Dreikreuzerstück, Cig., Jan., Let.; — 2) pl. trojaki, der Dreifaltigkeitssonntag, C.; — Pfingsten, Cig., kajk.- Valj. (Rad); ("trejači" = "vinkušti", Dalm. [Reg.]); — (Noč Trojaka mlahno vlažna [o velikem travnu], Žito, vino, preja pražnja, Vod. [Pes.]).
-
troják, adj. dreierlei, C.; — dreifach, C.
-
trojíca, f. 1) drei Personen, C.; (trọ̑jica, Jurč.); — sv. Trojica, die heilige Dreifaltigkeit; — 2) das Dreigespann, C.; s trọ̑jico, dreispännig, Cig.; — 3) die Terne, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
trǫ̑mba, f. 1) die Trompete, Cig., C.; dober dušni pastir je grmeča tromba grešnikom, Slom.; — 2) die Wasserröhre, C.; — das Brunnenrohr, Rez.- C., Vrtov. (Km. k.); — die Pumpe, Cig., Nov.; — 3) das Stiefelrohr, Rez.- C.; — 4) ein hölzerner Mörser, C.; — 5) morska, peščena t., die Wasser-, Sandhose, Jan. (H.); pogl. troba 3); — prim. it. tromba, die Trompete, die Wasserpumpe.
-
tromír, -ra, m. das Getöse, der Lärm, C.
-
tromírati, -am, vb. impf. tosen, lärmen, C.
-
1. trǫ̑p, m. die einmalige Ladung der Weinpresse, der Presskuchen, C., M., Dol., BlKr.; koliko tropov si že naprešal? Dol.
-
4. tròp, trópa, m. = 2. trap, SlGor.- C., Z.
-
tropáti, -ȃm, vb. impf. = trepati, schlagen, klopfen, C., Z.
-
tropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. trampeln, C.; = ropotati, BlKr.- DSv.
-
trǫ̑ska, f. 1) der Bodensatz, die Hefe, Guts.- Cig., Mur., Jan., C.; bes. die Schmalzhefe, Savinska dol.; — das Schmalzmus (= maselnik), Luče, Rogatska ok. ( Št.)- Erj. (Torb.); — 2) die Schlacke, Cig. (T.), C., Erj. (Min.); ( hs.); — 3) die Hügelerdbeere (fragaria collina), Erj. (Rok.); tudi: die hochstengelige Erdbeere (fragaria elatior), Medv. (Rok.), Erj. (Torb.).
-
trǫ̑skvast, adj. splitterig, Cig. (T.), C.
-
trǫ̑skvəc, -vəca, m. = troskva 3), die große Erdbeere, C.
-
troščína, f. ein Trebertheilchen, C.; pl. troščine, die Treber: z. B. die Honigtreber, die Wachstreber, Mur., C.; vosek in troščine, Danj. (Posv. p.).
-
troščı̑nje, n. coll. die Treber ( z. B. von gepresstem Obst), C.
-
trošı̑təv, -tve, f. der Aufwand, C.
-
trošíti, -ím, vb. impf. Ausgaben machen, verausgaben; t. po krčmah, C.; veliko denarja t.; — aufwenden, consumieren; kruh, mleko t., ogr.- C.; dosti drv t., C.; — vergeuden: t. ure i ure, kajk.- Valj. (Rad).
-
1. trǫ̑ška, f. = trošica, das Bisschen, Mur., C. ( Vest.).
-
trošljìv, -íva, adj. verschwenderisch, Let.- C.
-
3. trǫ̑t, m., Cig., C., pogl. 2. trod.
-
4. trot, m. der Kelterbaum, Guts.; — die Presse, C.; — prim. nem. Trotte = Kelter.
-
2. trǫ̑tən, -tna, adj., C., pogl. troden.
-
trǫ̑tnat, adj., vzhŠt.- C., pogl. trodnat.
-
2. trǫ̑tovka, f. die Aurikel (primula auricula), SlGor.- C.; ( nam. trodovka?).
-
tȓpəc, -pca, m. der Dulder, Cig., Jan., C.; vdove in sirote in druge trpce v nadlogah obiskovati, Ravn.- Valj. (Rad).
-
trpẹ̑nje, n. 1) = trpljenje, das Leiden, Jan. (H.); — 2) die Dauer, C.
-
trpežíti, -ím, vb. impf. quälen, C.
-
trpíka, f. neka vrsta prav trpkih hrušek, C., BlKr.
-
trpı̑nka, f. die Leidende, die Dulderin, Mur., Cig., Jan., C., Cv.
-
trpljìv, -íva, adj. 1) geduldig, C.; — 2) = trpežen, dauerhaft, consistent, Mur., Cig.
-
trpljívən, -vna, adj. = trpljiv 1), C.
-
trpòč, -ǫ́ča, adj. dauerhaft, C.; ( nam. trpeč).
-
trpolẹ́ti, -ím, vb. impf. flackern, Cig., Jan., Nov.- C., Žnid., Dol.
-
trpòt, -póta, m. = trpotec, C.
-
tȓs, m. 1) der Weinstock; obrezati, okopati t.; — 2) der Krautstengel, der Strunk, Hrušica (Ist.), GBrda- Erj. (Torb.); — 3) der entkörnte Maiskolben, Kras- Erj. (Torb.); — 4) nam. trst, das Rohr, das Schilfrohr, C., Dol.; — prim. it. torso, Strunk, Štrek. (Arch. XII. 471.).
-
trsàt, -áta, adj. = tršat, Jarn., Mur., C.
-
trsína, f. = trstina, das Rohr, C.
-
tȓsnat, adj. rebenreich, C.
-
tȓsnica, f. die Rebenschule, Nov.- C., nk.
-
trsovína, f. das Rebenholz, Hal.- C.; — das Rebenlaub, Hal.- C.
-
trstíkovica, f. der Rohrstock, C.
-
trstovína, f. das Schilfrohr, Guts.- Cig., ogr.- C.
-
trstovı̑t, adj. schilfreich, Jan., C.
-
tr̀š, tŕša, m. 1) der Baumstock, der Baumstumpf, Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Dol., Gor.; trše iztrebiti, SlN.; — der Stamm, Mur., Gor.; — = bukev, kateri so veje obsekane, Idrija; drži se kakor bukov trš, Zv.; — pravi t. je, er ist ein wahrer Klotz, Cig.; — 2) ein verkrüppelter, im Wachsen zurückgebliebener, strauchartiger Baum, C., Svet. (Rok.); s smrekovim tršem dimnik ometati, Vod. (Izb. sp.); — der Strauch, Ben.- Kl.; — 3) der Rebenkopf, Mariborska ok.- C.; — 4) der Rumpf des menschlichen Körpers, Mur., V.-Cig.; — 5) die Buche, Črni Vrh- M.; die Rothbuche, Notr.- Cig.
-
tŕšav, adj. 1) im Wachsen zurückgeblieben, zwerghaft: tršav grm, tršavo grmovje slabo raste, C.; — tršavo govedo, Z.; — 2) buschig: tršav je trs, ako niso mladike lepo otrebljene, C.; — struppig: kokoš se od mraza tršavo drži, Mariborska ok.- C.
-
tŕšča, f. 1) die Schilfröhre, C.; — 2) die Nebentasche in den ledernen Hosen für das Essbesteck, nad Mariborom- C.
-
trščẹ̑ł, -li, f. das Röhrchen, C.; po trščeli piti, C.
-
trščẹ̑la, f. 1) das Röhrchen zum Heben einer Flüssigkeit aus einem Fasse, C.; — 2) = piščalka, C.; — 3) = der Federkiel, C.
-
trščeníca, f. 1) = trska 1), BlKr.; — 2) die Handhacke, ogr.- C.
-
tršiti, -im, vb. impf. belasten, beschweren, ogr.- C.
-
tršljíka, f. = kalina, der Wasserholunder, der gemeine Schneeball (viburnum opulus), C.
-
tȓštvọ, n. der Handel, das Handelswesen, Mur., Cig., Jan., Rib.- M., C., ogr., kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
tŕta, f. 1) eine biegsame, gedrehte Ruthe, die Wiede; šel je v brezovo goščo trto rezat, da bi zvezal butaro, Jurč.; — iz trte kaj izviti = vom Zaune brechen; izgovor je dober, če je tudi iz trte izvit; mora biti, da bi se imelo iz trte izviti, Met.; — t. smokev, ein Kranz Feigen, C.; — 2) (vinska) t., die Weinrebe; trta je obrodila; — 3) kozja t., das Geißblatt (lonicera caprifolium), Nov.- C.; tudi: mrtva t., Gor.
-
tȓtar, -rja, m. 1) = kdor trte vije, C.; — 2) der Weinlaubrüsselkäfer (rhynchites betuleti), Nov.
-
tŕtast, adj. 1) rebenartig, rankig, Cig.; — 2) zähe, Cig.; trtasto meso, Cig.; trtasta koža, C.
-
trtína, f. = trtinščina, C.
-
trtı̑nščina, f. der Rebensaft, C.
-
1. trtráti, -ȃm, vb. impf. rummeln, lärmen, C.; — stark murmeln, Mur.
-
trtúlja, f. = turška repa, papežica, C.
-
trudóta, f. die Mattigkeit, vzhŠt.- C.
-
trȗgla, f. = truga, die Truhe, Jan.; die Todtentruhe, Npes.-Schein.; — der Kasten, C., SlGosp.
-
trúja, f. die Plage, C.
-
trujȃva, f. die Mühseligkeit, ogr.- C.
-
trȗp, m. 1) der Rumpf, Cig., Jan., Cig. (T.), ogr.- Valj. (Rad), Erj. (Som.); vaje s trupom, Rumpfübungen, Telov.; — der Körper, Jarn., ogr.- Mik.; bes. der todte Körper, die Leiche, Jarn., Bes., Nov.; — 2) der Baumklotz, Cig.; — ein Felsblock, Cig., C.; — der Schaft einer Säule, Cig. (T.), DZ.; — der Schiffsrumpf, DZ.
-
trúpati, -pam, -pljem, vb. impf. 1) zerbrechen, zerstören, BlKr.; t. zid, Rez.- C.; — 2) klopfen, ogr.- M.; t. na vrata, ogr.- C.; hämmern: Oj v gradu pa že trupljejo, Npes.-Schein.
-
trúpiti, -im, vb. impf. zerklopfen, zerbröckeln, Jan., C.; — schlagen, Jarn.
-
trȗsk, m. = trosk 1), der Pröpstling, C.
-
trȗska, f. 1) = troska 1), C.; — 2) = troska 3), C.
-
trȗskalica, f. = troskalica, Št.- C.; = troska 3), (fragaria collina et elatior), Erj. (Torb.).
-
trúskati, -am, vb. impf. poltern, Jarn.- C.; — krachen, Jan.; — mit Geräusch fressen: svinje želod truskajo, C.; — mit Geräusch schlagen, Jarn.; mit Geräusch zerbrechen, C.
21.401 21.501 21.601 21.701 21.801 21.901 22.001 22.101 22.201 22.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani