Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (17.701-17.800)
-
razlǫ̑ka, f. 1) die Trennung, C.; — 2) die Unterscheidung, C., kajk.- Valj. (Rad); — 3) die Entscheidung, Cig. (T.), DZ.
-
razložník, m. der Aussteller, C.
-
razmázən, -zna, adj. schmierig: razmazna zemlja, C.
-
razmẹ́niti se, -im se, vb. pf. sich besprechen, C.
-
razmẹ́stiti, -im, vb. pf. dislocieren, C., Raič (Slov.).
-
razmetína, f. = razvalina, die Ruine, C.
-
razmíkati, -mı̑kam, -čem, I. vb. impf. ad razmekniti; auseinanderrücken; — r. se, auseinanderrücken ( intr.); cestišče se razmika (weicht aus), Levst. (Cest.); — sich verbreiten, Jan.; ljudje se množijo in po zemlji razmikajo, Ravn.; — II. vb. pf. razmı̑kati, -am, zerzupfen, zerzausen, Mur., Cig., C.; razmikan, zerzaust, C.
-
razmíljati, -am, vb. impf. ad razmleti; zermahlen, Cig., C.
-
razmiríti, -ím, vb. pf. 1) (Streitende) auseinanderbringen, Cig.; — 2) entzweien, Jan.; r. se, in Zank gerathen, C.
-
razmišljìv, -íva, adj. bedachtsam, Jan., C.
-
razmočílọ, n. das Aufweichmittel, C.
-
razmodríti, -ím, vb. pf. gescheit machen, witzigen, C.; — r. se, gescheit werden, Let.
-
razmòk, -móka, m. die Tinctur, Cig. (T.), C.
-
razmókniti, -mǫ̑knem, vb. pf. von Nässe durchdrungen werden, C.
-
razmọ̑zgati, -am, vb. pf. durchgrübeln, C.
-
razmoždžiti, -im, vb. pf. zerquetschen, ogr.- C.
-
razmráziti, -mrȃzim, vb. pf. durchkälten, ogr.- C.; — r. se, sich erkälten, Cig., Vrtov. (Vin.).
-
razmrcváriti, -ȃrim, vb. pf. zerschinden, zerfleischen, C.
-
razmrẹ́ti se, -mrèm, -mŕjem se, vb. pf. durch den Tod getrennt werden, C.
-
razmŕsiti, -im, vb. pf. entwirren, vzhŠt.- C.; — prim. 1. mrsiti 3).
-
razmŕščenəc, -nca, m. der Zerzauste, Cig., C.
-
raznaroditi, -im, vb. pf. entnationalisieren, C., SlN.
-
raznȃša, f. die Verleumdung, C.
-
raznȃškovati, -ujem, vb. impf. vertragen, verschleppen, C.
-
raznemóči se, -mǫ́rem se, vb. pf. erkranken, C.
-
raznobírən, -rna, adj. verschiedenartig, C.
-
ráznoga, f. der Ast, der Zweig, C.
-
raznogàt, -áta, adj. ästig, C.
-
razodẹ̑təv, -tve, f. die Offenbarung, C.
-
razodẹ̑va, f. = razodetje, Jan., C.
-
razodẹ̑vək, -vka, m. die Enthüllung, die Offenbarung, C.
-
rázor, -ǫ́ra, m. 1) die Ackerfurche; — die Furche zwischen zwei Ackerbeeten, Levst. (Rok.), Ig (Dol.); — razori, das Wagengeleise, C.; — 2) die Halde, Met.; — tudi: razòr, -ǫ́ra.
-
razorǫ̑žba, f. die Entwaffnung, Cig., C.
-
razpoklína, f. der Sprung, der Riss, Cig., Jan., C.; — die Kluft, C.
-
razpǫ́t, -pǫ́ta, m. der Scheideweg, Dict., C., Trub.
-
razpotíšče, n. = razpotje, C.
-
razprę̑ga, f. das Ausspannen, Cig., vzhŠt.- C.
-
razprę́gniti se, -prę̑gnem se, vb. pf. aufspringen (von Samenkapseln), C.; — prim. prezati se.
-
razprẹ́ti, -prèm, vb. pf. 1) auseinandersperren, auseinanderspreizen, Jarn., Cig., Jan.; r. roke, Npr.-Krek; z razprtimi nogami sedeti, Št.- C.; — pismena r., die Lettern durchschießen, Cig. (T.); z razprtimi pismeni, nk.; — 2) auseinanderbringen, entzweien, verfeinden; — r. se, sich entzweien.
-
razpȓja, f. der Zwist, C.
-
razprostǫ́riti, -ǫ̑rim, vb. pf. erweitern, C.
-
razrȃstək, -tka, m. 1) der Beihalm, Cig., C., Valj. (Rad); — 2) der Zacken am Hirschgeweih, Cig., Jan.; — 3) der Ausläufer eines Gebirges, Cig., Jan.
-
2. razrẹ́diti, -im, vb. pf. verdünnen, Cig. (T.), C., Žnid.; — r. les, sadež (auslichten), C.; koruza je razrejena, t. j. na redko razpostavljena, jvzhŠt.; — zatvornice ("polkne") r., die Brettchen der Jalousien öffnen, Rib.
-
razredíti se, -ím se, vb. pf. dick, fett werden, C.
-
razrę́gniti se, -rę̑gnem se, vb. pf. bersten, Cig., C.; ježica se razregne, C.
-
razročílọ, n. poslednje r. = oporoka, das Testament, C.
-
razročíti, -ím, vb. pf. letztwillige Verfügungen treffen, testieren, C., Raič ( Let.).
-
razrušína, f. der Schutt, C.; — die Ruine, Bes.
-
razrutína, f. = razdrtina: razrutine na strehi od vetra, Fr.- C.; — prim. razrvati.
-
razsadíti, -ím, vb. pf. 1) auseinanderpflanzen, Jan. (H.); — 2) entstielen: r. sekiro, Cig., Dol.; r. se, vom Stiele gehen: vile so se razsadile, Jan. (H.); — 3) zerstören: vinograde r., Levst. (Nauk); — 4) aufbringen, erzürnen, Cig., C.; — r. se, ergrimmen, C.
-
razsę́bniti, -sę̑bnem, vb. pf. auseinandergehen: drevo razsebne, C.
-
razsẹ́dati, -am, vb. impf. ad razsesti; 1) vom Pferde steigen, absitzen; — 2) r. se, eine Kluft bilden, klüften, sich zerklüften, Cig., Erj. (Min.); ( prim. razsesti 3)); — 3) r. se, ungestüm sich geberden, wüthen, C.
-
razsẹ́lina, f. die Kluft, Cig. (T.), C., Erj. (Min.); — stsl., hs.
-
razsíliti se, -sı̑lim se, vb. pf. sich mächtig verbreiten, überhandnehmen, C.; daleč okoli se r., preveč razsiljena pregreha, Jap. (Prid.).
-
razsípən, -pna, adj. 1) Zerstreuungs-: razsı̑pna moč naočnic, razsipni krog, Žnid.; — 2) = razsipčen 1), Kras- Erj. (Torb.); — 3) verschwenderisch, C., Prip.- Mik., nk.; razsipna baba je svoje zemljišče kmalu zadejala, LjZv.
-
razsipína, f. die Ruine, Jan., C.
-
razsı̑pnik, m. 1) der Zerstörer, ogr.- C.; — 2) der Verschwender, kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
razsláti, rázšljem, vb. pf. auseinanderschicken, ogr.- C.
-
razsnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad razsneti, C.
-
razsnę́ti, -snámem, vb. pf. herabnehmen, wegnehmen, C.
-
razsodı̑telj, m. der Schiedsrichter, C.
-
rázsoha, f. 1) ein am Ende in zwei Äste sich theilender Baumstamm oder ein ähnlich gestaltetes Holz, bes. eine oben gabelförmig gestaltete Tragsäule, Habd.- Mik., Cig., Jan., Št.; (razsǫ̑ha, Notr.; "racuha", Lašče- Levst. [Rok.]); = močna vilasta palica, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) ein Baum mit kurzbehauenen Ästen (statt der Harfe benützt), Mik.; — 3) razsohe, die Heugabel, Mur., Cig., Jan., ogr.- C., vzhŠt.; — 4) die Zwieselung eines Lagers ( mont.), Cig. (T.).
-
rázsošje, n. coll. zwieselige Äste, C.
-
rázsoška, f. dem. razsoha; — pl. razsoške, die Essgabel, ogr.- C.; — die Heugabel, ogr.- C.
-
razstȃva, f. 1) die Aufstellung, Cig.; — die Ausstellung, Cig., Jan., nk.; svetovna, deželna, obrtna r., nk.; — 2) die Zerlegung in die Bestandtheile, Cig. (T.); — 3) več snopov vkup po koncu razpostavljenih, die Mandel, (tudi: rázstava) Mur., Cig., C.; razstava ima štiri snope, nasad dvajset razstav, Notr.; — 4) = poglavje, der Abschnitt, Burg.
-
razstȃvək, -vka, m. 1) der Ausstellungsgegenstand, C.; — 2) = razstava 3), Dol.; — 3) der Abschnitt, C.
-
razstȃvka, f. 1) = razstava 3), več snopov vkup po koncu postavljenih, Mur., Cig., C., Dol.; — die Mandel (eine Zahl von fünfzehn), Cel. (Ar.); — der Haufe: podrli so bili uže lepo razstavko dreves, Jurč.; stala je še tam pa tam kaka razstavka meščanov, Jurč.; r. verzov, Levst. (Zb. sp.); — 2) der Absatz (in einem Schriftwerke), Levst. ( LjZv.).
-
razstȃvnica, f. 1) die Auslage (an einem Kaufladen), Jan., DZ., Zora; — 2) das Ausstellungsgebäude, C.
-
razstȃvnik, m. der Aussteller, Jan., C., Nov.
-
razstı̑rati, -am, vb. impf. ad razstreti, ausbreiten, ogr.- C.
-
razstòp, -stǫ́pa, m. 1) der Abstand (in der Turnkunst), Cig. (T.); cel r., pol, četrt razstopa, Telov.; — der Zwischenraum, Cig. (T.), C.; — der Raum, der Spielraum: rastlina, človek ima razstop, da more rasti, gibati se, Dol.; — 2) die Spalte, C.; — 3) das Einkehrhaus für Fuhrleute, C.
-
razstǫ́piti se, -stǫ̑pim se, vb. pf. 1) auseinandertreten: v krog se r.; — 2) sich spalten, C.
-
razstrẹ́ti, -strèm, vb. pf. ausbreiten, ogr.- C.
-
razstròj, -strója, m. die Desorganisation, C.
-
razstrójiti, -strǫ́jim, vb. pf. zerrütten: r. telesne moči, Cv.; — desorganisieren, Cig. (T.), Let.- C.
-
razsúlọ, n. der Schutt, die Trümmer, SlN.- C.
-
razsvẹčȃva, f. die Beleuchtung, die Illumination, Jan., C., Šol., nk.
-
razsvẹ̑ta, f. die Illumination, C.; — die Aufklärung, C.
-
razšepę́riti, -ę̑rim, vb. pf. = razčeperiti, razšopiriti, C.
-
razšešúriti se, ** -ȗrim se, vb. pf. struppig werden: razšešurjen, struppig, C.
-
razšíljati, -am, vb. impf. ad razslati; auseinanderschicken, ogr.- C.
-
razširjȃva, f. die Ausbreitung, Cig., Jan., C.
-
razštẹ̑va, f. die Division, Cig., C., nk.
-
razštŕkati, -štȓkam, vb. pf. zerspritzen, versprengen, C.
-
raztaboríti, -ím, vb. pf. r. vojsko, das Heer lagern machen, Cig., C.; r. se, ein Lager aufschlagen, sich lagern, C.
-
raztę̑ga, f. die Ausdehnung, Jan., C.
-
raztegȃłnica, f. die Folterbank, C.
-
raztẹ̑mati se, -am se, vb. impf. ad razteti se; zerschmelzen: sneg, led, maslo, svinec se raztema, Št.- C.
-
raztę́ti se, -támem se, vb. pf. zerrinnen, zergehen, Št.- C.; — prim. steti se.
-
raztę̑za, f. 1) die Zerdehnung (der Vocale), Vest.; — 2) die Ausdehnung, Cig., C.; po vsej raztezi, Levst. (Pril.).
-
raztezálọ, n. das Reckzeug, Cig.; die Folterbank, C.
-
raztòk, -tǫ́ka, m. 1) die Wasserscheide, Jan., h. t.- Cig., C.; — 2) das Antimon, Cig. (T.), Erj. (Min.), Levst. (Nauk), DZ.; ( hs.).
-
raztǫ́riti, * -im, vb. pf. verstreuen, verzetteln, Jan., ogr.- C., vzhŠt.; turščico si raztoril: poberi jo! vzhŠt.
-
raztǫ́žen, -žna, adj. = otožen, wehmüthig, C.
-
raztǫ́žiti, -im, vb. pf. 1) betrüben, Jan.; — kränken, beleidigen, Hal.- C.; — 2) r. se, traurig werden, C.; — 3) r. se komu, jemandem sein Leid ausklagen, C.
-
raztrȃta, f. die Verschwendung, C.
-
raztrę̑senka, f. neka vinska trta, C.
-
raztȓga, f. der Riss, C.
-
raztŕgniti, -tȓgnem, vb. pf. = raztrgati, ogr.- C.
-
raztrǫ̑šək, -ška, m. nav. pl. raztroški, die Unkosten, die Ausgaben, C.; hlapca sta imela denar za pijačo in druge raztroške, Jurč.
17.201 17.301 17.401 17.501 17.601 17.701 17.801 17.901 18.001 18.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani