Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (17.601-17.700)


  1. razcẹ̀p, -cẹ́pa, m. 1) der Spalt, der Schlitz, Mur., Cig., Jan.; podolžni r., die Längsspalte, Šol.; — 2) ( fig.) die Spaltung, die Trennung, Cig. (T.), C.
  2. razcẹ̑pək, -pka, m. 1) der Spalt, der Schlitz ( z. B. bei der Schreibfeder), Jan., Let.; — 2) ( fig.) die Spaltung, C.
  3. razcufráti, -ȃm, vb. pf. zerfasern, zerreißen, C.
  4. razcváriti, -cvȃrim, vb. pf. zerlassen, zerschmoren, C.
  5. razcvẹ̑tje, n. der Blütenstand, die Inflorescenz, Cig. (T.), C.
  6. razčȃkan, adj. kdor nerad čaka: ungeduldig, lästig, C.
  7. razčeljústiti se, -ȗstim se, vb. pf. den Mund weit aufthun, C.; — mit vollem Munde etwas sagen, C.
  8. razčepę́riti se, -ę̑rim se, vb. pf. niederhockend die Flügel ausbreiten, C.; niederhockend die Beine ausspreizen o. sich breit setzen, BlKr.- M.; — = široko stopiti, na široko postaviti se, Z., Lašče- Erj. (Torb.), BlKr.; razčeperjen telovadec, Telov.
  9. razčès, -čésa, m. die Spalte des Schreibfederkieles, ogr.- C., Valj. (Rad).
  10. razčíliti, -im, vb. pf. munter machen, auffrischen, C.
  11. razčíljenost, f. die Munterkeit, die Geistesfrische, C.
  12. razčrẹ́diti, -črẹ̑dim, vb. pf. in Partien vertheilen, einreihen, C.
  13. razdẹjáti, -dẹ̑jem, -dẹ́nem, vb. pf. 1) auseinanderlegen, auseinanderthun; r. obleko (aufknöpfen), Rez.- C.; razdejan, ordnungslos, Cig.; — 2) zerstören, Cig., Jan., M., Dalm., Krelj, nk.; hudobni ljudje razdenejo mesto, Škrinj.- Valj. (Rad); Madjanci vse razdenejo, kamor so prišli, Ravn.- Valj. (Rad); Jeruzalem so razdejali, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  14. razdẹjȃvəc, -vca, m. der Zerstörer, C., Krelj.
  15. razdẹ́lati, -dẹ̑lam, vb. pf. zerarbeiten, Cig.; r. koga kakor jastreb s svojimi kremplji, Jap. (Prid.); — testo r. = razbliniti, Polj.; — razdelan, müde, C.
  16. razderína, f. das Loch ( z. B. in der Kleidung), C.
  17. razdẹ̑va, f. 1) die Obduction, Cig., C.; razdeva mrličev, DZ.; — 2) die Zerstörung, Cig., Jan., C.
  18. razdẹvȃvəc, -vca, m. der Zerstörer, Dict., Cig., Jan., C.
  19. razdẹ̑vək, -vka, m. die Zerstörung, C.
  20. razdı̑rati, -am, vb. impf. ad razdreti; zerstören, niederreißen; streho r.; zerlegen: voz r., Št.- C.; — umstoßen, rückgängig machen; ženitev r., Z.; — besprechen, erwägen; kako modro ukrepati in r., Jurč.; imenitna opravila r., Kod. (Mar.); neumevne reči r., Zora; prazne besede r., unnütze Worte verlieren, Jan., Levst. (Zb. sp.), Erj. (Izb. sp.).
  21. razdirúh, m. der Umsturzmann, C.
  22. razdǫ̑bje, n. der Zeitraum, die Periode, der Zeitabschnitt, Cig. (T.), C., DZ., Nov., SlN.; volilno r., die Wahlperiode, DZ.
  23. razdołžíti, -ím, vb. pf. 1) von Schulden befreien, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ.; — r. se, sich schuldenfrei machen, Cig.; — 2) von einer Schuld freisprechen, Cig.
  24. razdrámiti, -im, vb. pf. munter machen, den Schlaf vertreiben: r. koga, se, Z., Fr.- C.
  25. razdrásati, -am, vb. pf. auflockern, Lašče- Erj. (Torb.), Erj. (Som., Min.); — predprt r., das Vortuch entschürzen, Lašče- Erj. (Torb.), Z.; — auflösen: otroci vso obleko razdrasajo ("razdrajsajo"), BlKr.; — ungebürlich entblößen: razdrasana nedra, C.; — r. se, sich losschürzen, die Kleider losbinden, Z.; razdrasan (= razgaljen), nachlässig gekleidet, C.; — "razdrasana ščet", tako imenujejo žensko, ki je neskrbno oblečena, da je vse razvezano in rahlo na njej, Lašče- Erj. (Torb.); prim. rah, Erj. (Torb.).
  26. razdrástiti, -im, vb. pf. = razdražiti, Cig., C.
  27. razdrášati, -am, vb. impf. ad razdrašiti, Hal.- C.
  28. razdrášiti, -im, vb. pf. = razdrasati, C.
  29. razdreselíti, -ím, vb. pf. betrüben, ogr.- C., M.
  30. razdrẹ́šiti, -im, vb. pf. = razrešiti, Meg.- Mik., Jan., C., Poh.
  31. razdrę́žen, adj. ( part.) = razdrasan, razgaljen, C.
  32. razdŕgati, -dȓgam, vb. pf. zerwetzen: obleko r., C.
  33. razdŕmati, -dȓmam, -mljem, vb. pf. zerrütten, Šol., C.; erschüttern, C., Z.
  34. razdȓtəv, -tve, f. die Zerstörung, C., Ravn.
  35. razdŕtje, n. 1) die Ruine, die Trümmer, Cig., C.; — 2) der Riss, Trub.; das Loch (im Kleide), C.
  36. razdrúženje, n. die Trennung (einer Vereinigung), C., (-énje) kajk.- Valj. (Rad).
  37. razdvòj, -dvója, m. die Entzweiung, V.-Cig., M., SlN.; der Zwist, C.
  38. razdvǫ̑jba, f. 1) die Zweitheilung, Cig. (T.), Let.; — 2) die Trennung, der Zwiespalt, Nov.- C.
  39. razdvojénost, f. der Zwiespalt, C.
  40. razdvǫ̑jstvọ, n. die Spaltung, das Schisma, C.
  41. razedíniti, -ı̑nim, vb. pf. entzweien, in Zwiespalt bringen, Cig., C.; rus.
  42. rázən, -zna, adj. verschiedener Art, verschieden; v razne kraje pošiljati; na razne načine izkušati; — razno, = narazen, auseinander, Danj.- M., ogr.- C.; raziti se razno, Vrt.; po raznem, po razno, zerstreut: snopje še po raznem (po razno) leži, C.
  43. razfŕčati, -ím, vb. pf. schwirrend auseinanderfliegen, C.
  44. razfrčkáti, -ȃm, vb. pf. verzetteln, verschwenden, ogr.- C.
  45. razfrfráti, -ȃm, vb. pf. auseinanderflattern, C.
  46. razfŕkati, -fȓkam, vb. pf. verschleudern, verschwenden, C.
  47. razfrkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. = razfrkati, C.
  48. razgəníti, -gánem, vb. pf. 1) auseinanderfalten, entfalten, öffnen: r. knjigo, zavitek, Z., LjZv.; ausbreiten: peruti, roke, Cig.; — 2) r. se, aus den Fugen, aus dem Leim gehen, jvzhŠt., C.; — erschüttert werden, sich entsetzen, C.
  49. razgíbanje, n. die Bewegung, Mur.; — die Aufregung, Cig., C.
  50. razglȃbati, -am, vb. impf. 1) aufwühlen: cesto r., C.; — 2) zu ergründen o. zu erforschen suchen, grübeln, nk.; ( hs.).
  51. razglası̑təv, -tve, f. die Bekanntmachung, C.; die öffentliche Erklärung, Cig., Jan.
  52. razglásiti, -im, vb. pf. 1) bekannt machen, verlautbaren; — den Ruf verbreiten, unter die Leute bringen, Mur., Cig., Jan.; skrivnosti svojega prijatelja r., Škrinj.- Valj. (Rad); razglašen biti, verrufen sein, Cig.; — r. se, bekannt werden, unter die Leute kommen, Cig., Jan.; treba, da se stvar obče razve in na široko razglasi, Levst. (Nauk); Pevec razglašene slave, Preš.; — za svetnika r., heilig sprechen, Cig., Jan.; za mrtvega r., als todt erklären, Cig.; — 2) verstimmen, Cig.; razglašen, verstimmt, C.; — tudi: razglasíti, -ím.
  53. razglȃsje, n. der Missklang, die Dissonanz, die Disharmonie, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Misshelligkeit, Cig., Jan.
  54. razgrájanje, n. 1) das Zerstören, C.; — 2) das Poltern, das Tumultuieren, das Wüthen.
  55. 1. razgrájati, -am, vb. impf. ad razgraditi; 1) zerstören ( bes. Zäune, Dämme): voda nasipe razgraja, C.; — 2) poltern, tumultuieren, toben, wüthen; pijanci razgrajajo po krčmi; Razgraja piš ob hudi uri, Preš.; — bolezen razgraja, die Krankheit wüthet.
  56. razgrèb, -grę́ba, m. aufgewühltes Erdreich, C.
  57. razhámiti, -im, vb. pf. r. konja, dem Pferde das Geschirr abnehmen, vzhŠt.- C.
  58. razhítiti, -hı̑tim, vb. pf. auseinanderwerfen, C.
  59. razhlàp, -hlápa, m. das Sublimat, Cig. (T.), C.
  60. razhlápati, -am, vb. pf. = razhlapiti, sublimieren, C.
  61. razhlapína, f. das Sublimat, C., Sen. (Fiz.).
  62. razhomotáti, -ȃm, vb. pf. abschirren: konje r., C.
  63. razhrę́bati se, -am se, vb. pf. mit Geräusch zerfallen, zerbersten, Z.; ves čoln se je razhrebal, Bes.; — razhreban, zerklüftet, C.
  64. razhudobíti, -ím, vb. pf. erzürnen, erbosen, Jan., C.; — r. se, erbost werden, Bes.
  65. razı̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad razjeti; reißend abnehmen, Hal.- C.
  66. razjáčiti, -jȃčim, vb. pf. entkräften, schwächen, C.
  67. razjȃhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) vom Pferde steigen: vštric koče razjašejo, Jurč.; r. konja, C., Levst. (Rok.), Vrt.; — 2) r. se, sich abreiten, Cig.
  68. razjármiti, -im, vb. pf. das Joch abnehmen; r. vole, vzhŠt.- C.
  69. razjáviti, -jȃvim, vb. pf. bekannt machen, C., SlN.
  70. razjẹ̑d, f. das Ätzen, C.
  71. razję́tən, -tna, adj. zerlegbar, Fr.- C.
  72. razjẹzdíhati, -am, vb. pf. durch Reiten abmühen, C.
  73. razkəlíti, -ím, vb. pf. = razklejiti, C.
  74. razkəsáti se, -ȃm se, vb. pf. von Reue erfüllt werden: razkesan, zerknirscht, C.
  75. razkladáč, m. der Ausleger, C.; r. sv. pisma, ogr.- C.
  76. razklę́cati, -cam, -čem, vb. pf. locker o. wackelig machen: ključanico r., C.
  77. razklẹjíti, -ím, vb. pf. entleimen, Fr.- C.
  78. razklę̑pa, f. die Aufschließung, die Lösung, C.
  79. razklíti se, -klíjem se, vb. pf. aufkeimen, C.
  80. razklópiti, -klǫ̑pim, vb. pf. aufschließen, öffnen; Hal.- C.; — lösen ( z. B. Klammern), Cig. (T.).
  81. razklopotáti se, -otȃm se, -ǫ́čem se, vb. pf. aus den Fugen gehen: čeber se je razklopotal, C.; — razklopotan, zerrüttet, Z., SlN.
  82. razkomárati, -am, vb. pf. = razdrahati, C.
  83. razkonjáti, -ȃm, vb. pf. entscheiden, beschließen, C.
  84. razkopávati, -am, vb. impf. = razkopovati; auseinandergraben, zergraben; — nebo se razkopava, der Himmel heitert sich aus, C., Dol.
  85. razkosmáti, -ȃm, vb. pf. zottig machen, Cig.; zerzausen, zerfetzen, C.
  86. razkošíti se, -ím se, vb. pf. buschig werden, C.; — prim. košat.
  87. razkrȃjati, -am, vb. impf. ad razkrojiti; 1) spalten, r. se, sich spalten, sich theilen, Cig.; — zerlegen, zergliedern: r. besede do debla ali osnove, Navr. (Kop. sp.); — 2) chemisch zersetzen, auflösen, Cig. (T.), C., nk.; r. se, sich zersetzen, Erj. (Min.), Vest.
  88. razkrę́čiti, -im, vb. pf. auseinanderrecken, ausspreizen, Cig., C., Svet. (Rok.), Vrt.; r. telo na križ, ogr.- C.; — r. se, sich aufsperren: udavu se čeljusti grdo razkrečijo, Vrt.; — r. se, die Beine auseinandersperren, grätschen, Cig., Telov.; razkrečeno hoditi, GBrda; — prim. 1. krečiti.
  89. 1. razkréniti, -krę́nem, vb. pf. ausspreizen: noge r., C.; r. past, die Falle aufschließen, Zora.
  90. razkríliti, -im, vb. pf. unanständig enthüllen: r. koga, se, vzhŠt.- C.
  91. razkrı̑žək, -žka, m. = razkrižje, C., Hip. (Orb.).
  92. razkrı̑žje, n. die Wegescheide, der Kreuzweg, der Scheideweg, Habd., Dict., Cig., Jan., C.; rázkrižje, Mik.
  93. razkrojílọ, n. der Zersetzungsapparat, C.
  94. razkrojína, f. das Zersetzungsproduct, Cig. (T.), C.
  95. razkrojı̑təv, -tve, f. die Zersetzung, Jan., C.
  96. razkrǫ̑nati, -am, vb. pf. der Krone berauben, Cig., C.
  97. razkrúšiti, -krȗšim, vb. pf. 1) auseinanderbrechen; — zerstören; r. kraljestvo, Dalm.; — r. se, zerfallen; — 2) vom Tische trennen, abgesondert essen lassen, C., Št.- M.
  98. razkȗp, m. die Auflösung des Kaufes, das Zurücktreten vom abgeschlossenen Kaufe, Cig., C., Svet. (Rok.).
  99. razlǫ̑č, m. = razloček, ogr.- C.
  100. razločník, m. der Schiedsrichter, Dict., Hip. (Orb.), C.

   17.101 17.201 17.301 17.401 17.501 17.601 17.701 17.801 17.901 18.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA