Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (17.001-17.100)
-
prispodȃbljati, -am, vb. impf. ad prispodobiti; vergleichen, Jan., Cig. (T.), C.; p. koga oslu = z oslom ga zmerjati, C.
-
prispodǫ́bən, -bna, adj. 1) sinnbildlich, allegorisch, metaphorisch, Jan.; — 2) vergleichbar, ähnlich, Cig., ogr.- C.; prispodobno, analog, Levst. (Pril.).
-
prispodǫ́biti, -ǫ̑bim, vb. pf. vergleichen, Cig., Jan., Cig. (T.); brata bratu p., ogr.- C.; p. koga k čemu, ogr.- C.
-
prispodǫ́bnost, f. die Vergleichbarkeit, die Ähnlichkeit, C., Z.
-
prisȓčnik, m. der Liebling, C.; der Favorit, Cig.
-
prisrę́čiti se, -srę̑čim se, vb. pf. = posrečiti se, C., Svet. (Rok.).
-
pristȃja, f. 1) die Anlandung, Cig.; — 2) = pristajališče, der Anlandungsplatz, C.; — 3) na pristaje priti (komu), zum Vorschein kommen, (jemandem) in den Wurf kommen, Ravn.- Cig., Cig. (T.).
-
pristajalíšče, n. der Landungsplatz, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ.
-
pristȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad pristati, (-stanem, -stojim); 1) landen, Cig., Jan.; p. s čolni in plavi, DZkr.; — 2) beitreten, beipflichten, auf etwas eingehen: jaz pristajem k tvoji dobroti, Krelj; p. na posebne svoboščine (einräumen), Levst. (Pril.); — 3) p. se komu, sich für jemanden geziemen, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — sich gebüren: kakor se pristaje, ogr.- C., Erj. (Izb. sp.); — 4) angehen, betreffen: p. se česa, koga, C.
-
pristaníšče, n. der Hafen, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., Jan., nk.; pravi "port" ali p., Krelj.
-
prístar, adj. = pristaren, C.
-
prístarən, -rna, adj. ältlich, C.
-
pristáš, m. der Anhänger, C., nk.; — prim. hs. pristaša.
-
pristáti, -stȃnem, vb. pf. 1) = stopiti na kaj, BlKr.- Let.; — landen, Cig., Jan., Vrt.; — pristal je k hiši, er hat zugeheiratet, Svet. (Rok.); — 2) p. na kaj, auf etwas eingehen, in etwas einwilligen, es gutheißen, bewilligen, Alas., Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., Vrt., Levst. (Nauk), nk.; — eingestehen: on je pristal, vzhŠt.; — 3) = pristati (-stojim), passen, LjZv.
-
pristáti, prístojim, vb. impf. wohl anstehen, passen: stori, kar tebi dobro pristoji, Trub.; oblecite, kar sem Vam prinesel: rad bi videl, kako Vam bode pristalo, Str.; Kako ljubo ji pristoji jeza! Str.; pristoji mu, es steht ihm gut, BlKr.; tudi: p. se, Trub.; pesti, ki bi se pristale bolj kaki gospodični, LjZv.; — sich schicken, sich geziemen: škofu pristoji, Dalm.; kakor (zvestemu meščanu) pristoji, rok. iz 16. stol.; tebi ne pristoji tako govoriti, Levst. (Nauk); tudi: p. se, C., kajk.- Valj. (Rad); ne pristoji se, es geziemt sich nicht, Dict.; — zustehen: to meni ne pristoji, das steht nicht mir zu, Krelj; okrajnemu oblastvu pristoji, lov dajati v zakup, Levst. (Nauk); pristoji mu pravica, naslov mu pristoji (gebürt ihm), DZ., Cig. (T.); — (dazu) gehören: vsi ljudje pristoje v to občestvo ("gmajno"), Krelj; te dve njivi pristojita k mojemu zemljišču, Levst. (Nauk); sem pristoji, hieher gehört, Erj. (Torb.); — (als Eigenthum) gehören: to meni pristoji, das gehört mir, Levst. (Nauk); — prim. pristojati.
-
prístav, m. 1) der Meier, Cig., Jan., M., Valj. (Rad); — der Adjunct, Jan., C., nk.; — 2) nam. pristanišče, Jan.; — tudi: pristàv, -stáva.
-
pristȃvək, -vka, m. 1) das Angesetzte, Cig.; das Zusetzbrett (im Bienenkorbe), C.; — die Anstückung, der Anschieber ( z. B. an einem Tische), Cig.; — 2) der schriftliche o. mündliche Beisatz; die Clausel; naznanja se vam s tem pristavkom (mit dem Bedeuten), Cig., C.; — 3) die Opposition ( gramm.), Cig., Jan.; — 4) = zaženilo, die Widerlage, BlKr.
-
pristȃvkast, adj. zusatzartig: pristavkaste besede, C.
-
pristòj, -stója, m. = oder, das Gerüst, C.
-
pristǫ̑jba, f. die Gebür, C., DZ.; podvreči pristojbam, DZ.
-
pristojbína, f. die Gebür, Cig. (T.), C., DZ., nk.; pristǫ̑jbina, Levst. (Nauk).
-
pristójən, -jna, adj. 1) entsprechend, Cig., Jan.; svoji veri pristojno živeti, C.; — gebürend, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pristojno, auf gebürende Art, Cig.; — schicklich, anständig, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; to ni pristojno, das ist wider die gute Art, Cig.; — 2) zuständig, Guts.- Cig., Jan., C., nk.; pristojna oblastva, zuständige Behörden, DZ.; pristojni sodnik, der befugte Richter, Cig.
-
pristǫ̑jina, f. = pristava, der Meierhof, Z.; (pristojna) Mur., C.
-
pristǫ̑jnik, m. der Zuständige, SlN.- C.
-
pristójnost, f. 1) die Angemessenheit, die Anständigkeit, die Schicklichkeit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — 2) die Competenzsphäre, die Competenz, Cig., Cig. (T.), Levst. (Pril., Cest.); — 3) Zuständigkeit, Cig., Jan., DZ.
-
pristòp, -stǫ́pa, m. 1) das Hinzutreten, der Zutritt, Cig., Jan.; p. zapreti komu, jemandem den Zugang versperren, Cig.; der Introitus (Anfang der Messe), Cig.; — die Einleitung, der Eingang (exordium), Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.); — 2) der Beitritt (zu einer Vereinigung), Mur., Cig., Jan., nk.; — die Heirat in ein anderes Haus, die Zuheirat, C.
-
pristǫ̑pək, -pka, m. der Zutritt, C.
-
pristǫ̑pnica, f. der Beitrittsschein, C., nk.
-
pristopnína, f. die Beitrittsgebür, C., nk.
-
pristǫ̑pščina, f. = pristopnina, C.
-
pristrádati, -am, vb. pf. durch Darben ersparen: p. si kaj, sich etwas erdarben, Cig., C., SlN.
-
prístrah, m. das Schrecknis, das Schreckbild, das Gespenst, Meg.- Mik., C., M., Z.
-
pristràn, -strána, adj. = pristranski, 1) Neben-, Seiten-: pristrano pitanje, ogr.- C.; — 2) einseitig, parteiisch, Cig., Jan., Cig. (T.), C., SlN.
-
pristránəc, -nca, m. der Parteigänger, Jan., C.
-
pristránski, adj. 1) Seiten-, C.; — Neben-, Jan., nk.; — 2) einseitig, parteiisch, C., nk.; p. sodnik, ein befangener Richter, Cig.
-
pristrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. 1) erpassen, erlauern, Z.; p. koga, Šol., C.; — 2) auffangen, Jan.; le malo vode sem pristregla, jvzhŠt.; — erwischen: p. kaj obeda, Zora; na ušesa p., erlauschen, Cig.
-
pristrẹ̑šək, -ška, m. 1) das Vordach, Jan., Cig. (T.); das Nebendach, Jan.; das Regendach, Cig.; — das Pultdach, Cig. (T.); — der Erker, C.; — 2) die Mauerbank, C.
-
pristrẹ́šina, f. 1) das Vordachgerüst, Z.; — 2) die Mauerbank, C.
-
pristrẹ̑šnica, f. die Mauerbank, der Grundbalken des Daches: na pristrešnice se roženice ali lemezi polagajo, C.
-
pristrẹ̑šnik, m. die Mauerbank, C.
-
pristúdən, -dna, adj. ekelhaft, C., Z.
-
prisušíti, -ím, vb. pf. 1) dazudörren, nachdörren, Cig.; — 2) p. se, beim Trocknen haften bleiben, antrocknen; hruške so se k lesi prisušile; potno oblačilo se je k ramam prisušilo, C.; sapa je tresla prisušeno listje še od lanske jeseni, Jurč.; jezik se mi je k nebu prisušil, die Zunge klebt mir am Gaumen, Cig.; starcu se je duša prisušila (= er will nicht sterben), C., Z.; — 3) krava je prisušila, die Kuh milcht nicht mehr, jvzhŠt.
-
prisvȃjati, -am, vb. impf. ad prisvojiti; zueignen: p. si kaj, Mur., ogr.- C.; in Anspruch nehmen: modrost si p., Jurč.; prisvajane pravice, die beanspruchten Rechte, DZ.; — zuschreiben: veliko moč komu, čemu p., Navr. (Let.), LjZv.
-
prisvẹ́titi, -im, vb. pf. leuchtend herbeikommen: z lučjo p. v temno sobo; scheinend hervorkommen, mesec je prisvetil; mit den Strahlen erreichen: p. do česa; — p. komu eno, jemandem einen Schlag versetzen, C.
-
prišȃvəc, -vca, m., ogr.- C., pogl. prišlec.
-
príšč, m. eine Art Ausschlag: die Blase auf der Haut, die Pustel, Habd.- Mik., Cig., Jan., BlKr.; die Brand- oder Hitzblatter, C.; — = ulje, tvor, das Geschwür, Levst. (Nauk).
-
príšče, n., C., Mik., pogl. prgišče.
-
príščəc, -ščəca, m. die Krätze, C.
-
priščéniti, -ščę́nem, vb. pf. ein wenig abzwicken, C.; — p. si prst med vrati, sich den Finger zwischen der Thür klemmen, Cig.; — ( pren.) p. koga, jemanden betrügen, C.
-
príščevəc, -vca, m. das Hitzbläschen, C.
-
priščílọ, n. das Vesicatorium, C.
-
príščiti se, -im se, vb. impf. einen Ausschlag (Bläschen, Blattern) bekommen: lice se prišči, C.
-
príšəłc, -łca, m. der Ankömmling, der Fremdling, Dalm.- M.; — ein ungeladener Gast, der Schmarotzer (bei Hochzeiten), Mur., C., vzhŠt.
-
prišəpę̑tək, -tka, m. die Zuflüsterung, SlN.- C.
-
prišəptávanje, n. das Zuflüstern, die Ohrenbläserei: vražje p., C.
-
príšę̑stək, -stka, m. die Ankunft, C.; (tudi: prišȇstək), kajk.- Valj. (Rad).
-
prišę́stən, -stna, adj. zukünftig, Meg., Jan., ogr.- Mik., C., ogr.- Let.
-
prišəstjè, n. 1) die Ankunft, Meg., Jan., ogr.- Mik., C., ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Zukunft, ogr.- C.
-
prišę̑stnik, m. der Ankömmling, ogr.- C.
-
prišę́stnost, f. die Zukunft, C.
-
prišibávati, -am, vb. impf. ad prišibniti; neigen, C.
-
prišíbniti, -šı̑bnem, vb. pf. neigen, C.; beugen, (prišeb-) Jan.
-
prišíniti, -šı̑nem, vb. pf. = prišibniti, biegen, beugen, C.
-
priškŕniti, -škȓnem, vb. pf. 1) durch Wegbrechen verkleinern: ( fig.) verkürzen, übervortheilen: p. koga, C.; — 2) = priškrtniti, anschrauben, Mur.- Cig.
-
priškȓnja, f. die Noth, die Drangsal, C.
-
priškrtljáti, -ȃm, vb. pf. geizend ersparen, C.
-
prišlútati, -am, vb. pf. herangeschlichen kommen, C., Volk.; — prim. prišutati.
-
prištẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. hinzuzählen; dazurechnen, mitrechnen; pregreham kaj p., Cig.; bogovom, med bogove p., Cig.; — zurechnen, zuschreiben: p. komu, si, C.
-
prištẹ̑vək, -vka, m. 1) die Zuzählung, C.; p. na dobiček, die Gutrechnung, Jan.; — 2) das Zugezählte, Z.; der Zuschlag, DZ.
-
prištúliti, -štȗlim, vb. pf. 1) in unpassender Weise anfügen, anschwänzen, anstücken, beiflicken, Cig., C.; k molitvi kletev p., Lašče- Levst. (Rok.); — p. se, sich anflicken, sich aufdrängen (als ungeladener Gast), Cig.; pit se rad prištuli, od dela pa se kmalu podhuli (potuli), Z.; — 2) abstutzen: rep p., Jan.
-
prišútati, -am, vb. pf. 1) herangeschlichen kommen, ogr.- M., C.; p. h komu v sobo, Raič ( Let.); — 2) p. si kaj, sich etwas erschleichen, C.
-
pritápati, -pam, -pljem, vb. pf. schleichend, langsam schreitend herankommen, Cig., M., C.
-
pritę̑ka, f. = pritok, die Flut, C.
-
pritəklína, f. das Hinzugefügte, C.; das Zugehör, DZ.; nepremična priteklina, unbewegliches Zugehör, DZ.; — das Anhängsel, Preš.; — das Suffix ( gramm.), Jan.
-
pritəkníti, -táknem, vb. pf. 1) dazustecken, beistecken; — anstecken: z iglo p. kaj, Cig.; — anfügen, hinzufügen, Cig., Jan., M.; beiflicken, Cig.; — pritaknjen, subjunctiv ( gramm.), Jan. (H.); — p. komu kaj, jemandem etwas anhängen ( fig.), andichten, Cig., M.; p. komu madež, C.; — einstreuen, einfließen lassen (in eine Rede), Cig., Jan., Zora; hudo besedo p., Z.; — p. se, (unwillkommenerweise) sich zugesellen, sich anflicken, Cig.; hudoba se je priteknila, der Böse hat dabei Einfluss gehabt, Z.; prisad se je priteknil, der Brand ist zugeschlagen, Cig.; — p. se kam, irgendwo eine Unterkunft sich verschaffen, Z.; — dazwischen kommen, mit unterlaufen, Cig.; nekaj se je priteknilo, Cig.; — 2) p. se česa, etwas anrühren, Cig., C., M., jvzhŠt.
-
pritepúh, m. ein hergelaufener Vagabund, C., Vrt.
-
pritı̑ka, f. 1) der Zusatz, C.; — ( phil.) die Accidenz, Lampe (D.); — 2) die Fallthür, Savinska dol.- C.
-
pritíkav, adj. gerne intriguierend, C., Z.; p. človek, ein Händelmacher, Intriguant, C., Z.
-
pritı̑kljaj, m. das Zugesteckte, Cig.; das Anhängsel, Jan., C.; — der Spitzname, der Schimpfname, Cig., Valj. (Rad).
-
pritı̑koma, adv. knapp, genau, C.
-
pritı̑ska, f. die Quetschwunde, C.
-
pritiskȃłnica, f. = pritiskalnik, C.
-
pritı̑skljaj, m. der Druck, C.
-
pritísniti, -tı̑snem, vb. pf. 1) andrücken; prijatelja k sebi, puško k licu, k steni koga p.; p. se k zidu; p. se kam, irgendwo eine Unterkunft finden, Z., jvzhŠt.; p. pečat, kolek na pismo; p. komu zaušnico, einem eine Ohrfeige geben; — p. k bregu, h kraju, landen; — 2) einen Druck bewirken, drücken; p. kljuko; p. na kaj; roko, prst si p., sich die Hand, den Finger klemmen, einzwängen; p. se, sich klemmen; — zwingen: p. v delo, zu einer Arbeit anhalten, Levst. (Pril.); — p. koga; jemandem einen Schlag versetzen, Cig., C.; — pritisnjen = prismojen, hirnverbrannt, Ben.- Štrek. (Let.); — einen moralischen Druck, Zwang ausüben: p. koga; upniki so me pritisnili, Z.; — betrügen: p. koga, C.; — 3) sich herandrängen, herandringen; vsa množica je pritisnila: sovražniki pritisnejo od vseh strani; p. za kom, jemandem nachstürzen, nachdringen; — hereinbrechen, mit Macht eintreten, mraz, suša, bolezen pritisne; velika draginja pritisne, Ravn.; kadar sila pritisne, wenn die Noth eintritt; hujše p., sich verschlimmern.
-
pritlẹ́šən, -šna, adj. beim Boden befindlich: pritlešno gnezdo, Zv.; — ebenerdig, Jan., C.; (-šnji), Levst. (Pril.); — niedrig, Jan.
-
pritlẹ̑šje, n. das Erdgeschoss, Cig., Jan., Bes.- C., Levst. (Pril.).
-
pritlíčən, -čna, adj. beim Erdboden befindlich: niedrig; pritlično drevje, Zwergbäume, kropfiges Holz, Cig.; pritlı̑čni grah, die Kriecherbse, Cig.; pritlična zadrga, die Erddohne, Cig.; pritlična streha, ein niedriges Dach, C.; pritlična hiša, ein ebenerdiges Haus, Cig.; pritlična loža, die Parterreloge, Cig.
-
pritlı̑čnik, m. die steckenlose Fisole, Cig., C., LjZv.; — der Kleinling (centunculus minimus), C.; — die Kreuzblume (polygala chamaebuxos), Z.
-
pritlíka, f. 1) ein niedriges Gewächs, C.; nizko, pri tleh rastoče drevesce, ki nema pravega vrha, Pod Čavnom- Erj. (Torb.), Savinska dol.; — 2) ein Spross aus den Wurzeln, Cig.; — 3) = grebenica, der Absenker, C.
-
pritlíkovəc, -vca, m. 1) der Zwergbaum, Cig., Jan., C.; pritlikovci, niederstämmiges Holz, Cig.; — 2) der Zwerg, Jarn., Mur., Cig., Jan., Mik.
-
pritožník, m. der Beschwerdeführer, der Recurrent, Cig., Jan., C., DZ.
-
pritȓžək, -žka, m. der Abbruch ( z. B. am Essen), C., M.
-
2. pritúliti, -tȗlim, vb. pf. beugen, C.; — p. se, sich ducken, sich anschmiegen, C., Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
pritvésti, -tvézem, vb. pf. anbinden, Cig., C.
-
priučíti, -ím, vb. pf. angewöhnen, abrichten, Cig., Jan., M.; p. koga k čemu, na kaj, ogr.- C.; priučen k čemu, C.; rada bi te čemu priučila, Erj. (Izb. sp.); — p. se = naučiti se, navaditi se, Vrt.; p. se čemu od koga, jemandem etwas ablernen, Jan.; poslati sina iz dežele, da se čemu priuči, Jurč.; p. se nemščini, LjZv.
-
privȃda, f. die Angewöhnung, Mur., Jan.; — die Angewohnheit, Cig., C.; posebna p., die Manier, Cig. (T.).
-
privádən, -dna, adj. anschmiegsam, kirre, zahm, Jan., C.; prívaden, Savinska dol.
-
privȃja, f. die Angewohnheit, C., UčT.
-
1. privájati, -am, vb. impf. ad privaditi; angewöhnen; — p. se česa, sich in etwas üben, C.
-
2. privȃjati, -am, vb. impf. ad privesti; zuführen, C.; njemu so iz vseh dežel konje privajali, Dalm.
16.501 16.601 16.701 16.801 16.901 17.001 17.101 17.201 17.301 17.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani