Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (16.801-16.900)


  1. prikorístiti, -ı̑stim, vb. pf. gewinnen, Cig., C.
  2. prikrę́diti, -im, vb. pf. = pripraviti, C., jvzhŠt.; — prim. kredi, k redu.
  3. prikrę́tati, -am, vb. pf. hin und her wendend o. rückend herbeischaffen, C.; — p. jo, mühsam herbeikommen, C.
  4. prikrǫ̑vnica, f. eine Schale mit Deckel und Handhaben, C.
  5. prikrpína, f. ein angenähter Fleck, C.; — ein schlechter Zubau, SlN.
  6. prikȗhljaj, m. die Speise, das Gericht, C.
  7. prikupílọ, n. 1) der Zukauf: v kako novo p., zu neuen Erwerbungen, Levst. (Nauk); — 2) = mito 1), C.
  8. prikupljı̑vəc, -vca, m. der Schmeichler, C.
  9. prikupljívost, f. einnehmendes oder einschmeichelndes Wesen, C., nk.
  10. prikúpnost, f. = prikupljivost, C.
  11. prikȗpščina, f. = prikupnina, das Einkaufsgeld, Levst. (Nauk); kar ljubec ljubici podari, (da se ji "prikupi"), C.
  12. prilagodíti, -ím, vb. pf. anbequemen, anpassen, accommodieren, adaptieren, Cig. (T.), C., SlN.; prilagojen, angepasst, DZ.; p. se, sich accommodieren, Erj. (Som.).
  13. prilagojénje, n. die Accommodation, C., Zv.
  14. prílast, f. = lizanje, besseres Futter, das der Kuh während des Melkens gereicht wird, Mur., Cig., Jan., Mik., C., Met.; (prelast) C., Št., Svet. (Rok.); — koren: lьz- (lizati), Mik. (Et.).
  15. prilę́či, -lę̑žem, vb. pf. 1) sich dazulegen, Z.; — 2) p. se, sich anfügen, passen; suknja, oblačilo se ti prileže, Cig.; prileže se mu, kakor kravi sedlo, C.; izkazilo, kako se je resnici prilegel občinski proračun, die Nachweisung der Ergebnisse des Gemeindevoranschlages, Levst. (Nauk); — wohlbekommen, behagen, gut anschlagen; to se mi je prileglo! das hat gemundet!
  16. prilę̑ga, f. 1) das Concubinat, Cig., Jan.; — 2) das Passen, die Angemessenheit, C.
  17. priləgótən, -tna, adj. bequem, C.
  18. prilę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. (ein Kleid) aufschlagen, Cig., C.
  19. prilẹ̀p, -lẹ́pa, m. 1) das Pflaster ( z. B. für eine Wunde): živosrebrni p., das Quecksilberpflaster, Cig.; — 2) eine Art böser Krätze, C.; (prilip, Cig.); — 3) pokrit prostor zunaj hleva ob steni, kamor se n. pr. praprot (za steljo) spravlja, Gor.; (prílẹp, -lẹpa, Notr.); — 4) neka riba, der Schiffhalter (echeneis), Erj. (Z.).
  20. prilẹpčáti, -ȃm, vb. pf. kleben machen, ankleben, C.
  21. prilẹ̑pək, -pka, m. 1) das Angeklebte, das Anklebsel, Cig., Jan.; das Pflaster, Bes., nk.; — das Placat, Jan. (H.); — 2) ein an ein größeres Gebäude gefügter Zubau, M., Lašče- Levst. (Rok.); — 3) das Anhängsel, Lašče- Levst. (Rok.); — das Flickwort, Cig.; — das Suffix, C.; — 4) die Napfschnecke (patella caerulea), Unije (otok)- Erj. (Torb.); ( die Klebeauster, Cig.).
  22. prilẹ̑pica, f. das Anhängsel, C.
  23. prilẹpíti, -ím, vb. pf. ankleben, Cig., Jan., C., nk.; p. svečico, Krelj; moje kosti so k mojemu mesu prilepljene, Dalm.; ribica se prilepi k barki, Kast.; p. se, sich ankleben, Cig.; jezik se je k nebu prilepil, C.; — prilepljen, angebaut, Levst. (Pril.); — duša se prilepi (klammert sich) na posvetno, Kast.; — p. se h komu, sich an jemanden hängen, Cig.
  24. prilẹ́pniti, -lẹ̑pnem, vb. pf. = prilepiti, Z., C., Burg. (Rok.); — p. se česa: jezik se neba prilepne, C.
  25. prilę́žən, -žna, adj. 1) anliegend ( math.), Cig. (T.), Cel. (Geom.); — 2) passend, bequem, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — bolniku priležna jed, Glas.; prav všečna in priležna prilika, Jurč.; — mundend: tečen in priležen kruh, Ravn.
  26. prilę́žnost, f. die Angemessenheit, C.; die Bequemlichkeit, Cig., Jan.; telesna p., Cv.
  27. priležúlja, f. = priležnica, Cig., C.
  28. príličən, -čna, adj. 1) parabolisch, Cig.; allegorisch, Jan.; — 2) gelegenheitlich, Mur.; — 3) passend, gelegen, bequem, Mur., Cig., Jan., Met., Dol.; ni mi prilično, es passt mir nicht, Svet. (Rok.); najbolj prilično mi je bilo tako storiti, Dol.; izrekovanje za ušesa, pismo in pesem prilično narediti, Vod. (Izb. sp.); entsprechend, Cig., Jan., Cig. (T.); — correspondierend ( math.), Cig. (T.); — 4) geschickt, Cig., C.; prilično, auf eine geschickte Art, Cig.; p. biti za kaj, Anlage zu etwas haben, Cig.; — 5) anständig, schicklich, Cig., Jan., Cig. (T.), (prilı̑čən) Met.
  29. prílika, f. 1) das Abbild, das Ebenbild, Dol.- Cig., Jan., Cig. (T.); človek se najlaže peča s svojo priliko (mit seinesgleichen), Jurč.; — das Sinnbild, Cig., Jan.; — das Gleichnis, die Parabel, Mur., Cig., Jan.; v prilikah, gleichnisweise, Cig.; — 2) die Gelegenheit, Mur., Cig., Jan.; lepa prilika, günstige Gelegenheit, Cig., Jan., jvzhŠt.; o priliki, gelegentlich, Jan.; nebenher, Cig.; prihraniti si kaj za drugo priliko, Levst. (Zb. sp.); krčma je stala na priliki (war günstig gelegen), LjZv.; ta hiša stoji na taki priliki kakor moja, Svet. (Rok.); na lepo priliko priti, in günstige Verhältnisse kommen, Z.; priliko dati, Gelegenheit, Veranlassung geben, Cig.; — 3) die Geschicklichkeit, C.; nima nobene prilike za kmeta, Z.; — prı̑lika, Valj. (Rad).
  30. prilı̑vək, -vka, m. das Dazugegossene, der Zuguss, Cig., C.; — der Zusatz (bei Metallen), Cig.
  31. prilizávost, f. schmeichlerisches Wesen, C.
  32. prilizȃvski, adj. schmeichlerisch, C.
  33. prilizȃvščina, f. die Schmeichelei, C.
  34. prilı̑zək, -zka, m. die Schmeichelei, C.
  35. priljúbiti, -im, vb. pf. lieb, gefällig, angenehm machen: p. komu kaj, C.; liebgewinnen: p. si koga, kaj, Jan., C., Navr. (Let., Kop. sp.); ko je človek priljubil ljudi, iti mora dalje, Erj. (Izb. sp.); jaz bi si ga ne mogla p., Dol.- M.; krava je tele priljubila, kadar je pripušča k vimenu, Z.; kar rečeš, hočem p., was du sagst, damit will ich fürlieb nehmen, Svet. (Rok.); — p. se komu, sich bei jemandem beliebt machen, von ihm liebgewonnen werden, Cig., Jan.; on bi se mi ne mogel p., Dol.- M.; priljubljen, beliebt, nk.
  36. príloč, f. = priroč, die Pflugsterze, ogr.- C.; — prim. preloč.
  37. prilǫ́čiti, -im, vb. pf. zuordnen, beigesellen, Jan., C., Trub.; Matija je bil k apostolom priločen, Dalm.
  38. priložȃj, m. = deležnik 2), das Particip, Cig., Jan., C.
  39. prilọ̑žək, -žka, m. die Beilage, die Beigabe, Cig., Jan., C.; die Zulage (zu einer Besoldung u. dgl.), Mur., Cig.; — der Beitrag, C.
  40. priložíti, -ím, vb. pf. dazulegen, beilegen; drv p. k ognju; denarje p. k pismu; — p. komu eno, jemandem eine Ohrfeige geben, Ljub.; — beisteuern, Cig.; — anwenden, C.; vsi imamo skrb p., Krelj; — andichten: p. komu kaj, Cig.
  41. prilǫ̑žje, n. = priložaj, deležnik 2), C.
  42. primáč, m. der Griff (an Fenstern, Thüren), ogr.- C.; perni p., der Federhälter, ogr.- C.
  43. primáča, f. der Thürgriff, ogr.- C.; — das Geländer, C.
  44. primȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad primočiti; befeuchten, Cig.; dež setvam dobro primače, C.
  45. primámiti, -mȃmim, vb. pf. durch Bethörung herbeilocken, verlocken, Cig., Jan., Cig. (T.), C.
  46. primanjkȃva, f. das Deficit, Jan., C., Nov.; pokritje primanjkave, DZ.
  47. 2. primẹ́niti, -im, vb. pf. zumuthen, C.
  48. primę̑ra, f. 1) die Vergleichung, der Vergleich, Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); v primeri, im Vergleich, Cig., nk.; — das Verhältnis, die Proportion, Mur., Cig., Jan.; po primeri, im Verhältnis, Cig.; brez primere, unverhältnismäßig, Cig.; — 2) der Zufall, der Fall, C.
  49. primę̑rək, -rka, m. 1) das Exemplar, Cig. (T.), DZ.; — 2) das Vorkommnis, der Fall, Dict., Cig., Jan., C.; za ta p., auf diesen Fall, diesfalls, Cig.
  50. primę̑roma, adv. 1) vergleichungsweise, Cig., C.; — beispielsweise, Cig. (T.); — verhältnismäßig, Cig., nk.; — 2) ungefähr, Cig.; approximativ, C.; — 3) zufällig, C.
  51. primẹ̑s, f. die Beimischung, Cig., Jan., C., Nov., DZ.; narodi brez primesi tuje krvi, Slovan; die Legierung, Cig., Jan.
  52. primẹ̑sək, -ska, m. das Einmengsel, der Mengtheil, Jan., C.
  53. primésən, -sna, adj. dem Fleisch beigegeben: primę̑sna jed, die Zuspeise, C.
  54. primẹ́stən, -stna, adj. bei der Stadt gelegen, C.
  55. 2. primę́sti, -mę́tem, vb. pf. hinzuquirlen, Cig.; moke p., C.
  56. primẹ́šanica, f. das Beigemisch, Cig., C.
  57. primèt, -mę́ta, m. = zabelja, začimba, C.
  58. primigljáti, -ȃm, vb. pf. funkelnd, flimmernd zum Vorschein kommen: zvezdice primigljajo, C.
  59. primíliti se, -im se, vb. pf. sich einschmeicheln, C.; jemandes Liebe erwerben, Z.; p. se komu in prikupiti, LjZv.; lieb werden, Jan. (H.).
  60. primísliti, -mı̑slim, vb. pf. dazudenken, C.; — p. komu kaj, jemandem etwas andichten, C.; — ime komu p., primišljeno ime, der Spottname, C.
  61. primolẹ́ti, -ím, vb. pf. ragend zum Vorschein kommen, C.
  62. primorȃva, f. der Zwang, C.
  63. primorávati, -am, vb. impf. ad primorati, Meg., C., Trub., Krelj, Dalm., Levst. (Zb. sp.).
  64. primọ̑rəc, -rca, m. der Meeranwohner, der Küstenländer, Cig., Jan., C.
  65. prímož, m. der Anhalter bei einer Thür, der Thürgriff, Cig., C., Gor., Tolm.; — die Narbe beim Thürverschluss, M.; — kovaški p., der Schraubenstock, Levst. (Podk.), DZ.; — der Hobelbankhaken, der den zu bearbeitenden Gegenstand festhält, Cig.; — pogl. primež.
  66. primrzíti se, -ím se, vb. pf. Ekel, Überdruss erregen, zuwider werden, C., BlKr.; primrzil mu se je ves svet, LjZv.; primrzila sta se mu meč in puška, LjZv.
  67. primúzati se, -am se, vb. pf. 1) schlüpfend anstreifend, herangeschlichen kommen; Cig., Jan., C.; mačka, tat se primuza; — 2) schmunzelnd kommen; — 3) den Mund ein wenig zu einem schmunzelnden Lächeln verziehen, Z.
  68. prinamę́riti se, -mę̑rim se, vb. pf. zufällig zustoßen, geschehen: prinamerilo se mu je, C., Z.
  69. prinapíti se, -píjem se, vb. pf. in Folge zu vielen Trinkens widerstehen: to vino se mi je prinapilo, C., Z.
  70. prinaredíti, -ím, vb. pf. 1) noch dazu machen, C., Z.; — 2) bereiten, C.; prebivališča prinarediti in pripraviti, Trub.
  71. prínaš, m. neka velika pogača o svatovščinah, eine Art Hochzeitsbrot (Torte), C., Z.; — prim. prinos 2).
  72. prinȃšati, -am, vb. impf. ad prinesti, bringen, zubringen, heranbringen; p. komu (napitek), jemandem zutrinken, C.
  73. prinòs, -nósa, m. 1) die Überbringung, Cig.; — die Darbringung, Cig.; — 2) das Gebrachte: der Gang (von Speisen), Cig.; — ein vorzügliches Gericht, das bei Hochzeiten mit Pomp aufgetragen wird, Z.; — eine große Torte, die unter die scheidenden Hochzeitsgäste vertheilt wird, C.; — = botrinski kruh, ki se obrodnici v dar prinaša, Kras, Prim.; — das Opfer, Dict., Krelj; — 3) der Beitrag, Cig., Levst. (Pril.); — 4) die Mitgift, Notr., V.-Cig.; — 5) der Ertrag, Cig., Nov.; čisti p., das Reinerträgnis, DZ.; — tudi: prínos.
  74. prinúditi, -nȗdim, vb. pf. 1) nöthigen, zwingen, Mur., Cig. (T.), C.; naposled sta brata bila prinujena, vzeti ga s seboj, LjZv.; — 2) = pritrditi, beistimmen, V.-Cig.
  75. priǫ́bčiti, -ǫ̑bčim, vb. pf. veröffentlichen, mittheilen, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
  76. priobljúbiti, -im, vb. pf. eine Zusage machen, C.
  77. pripȃłčnik, m. der Zeigefinger, C.
  78. pripàs, -pása, m. das Vortuch, die Schürze, C., Ravn. (Abc.); Al' je treba ti, rejenka, Ti pripasa svilen'ga? Npes.-K.
  79. pripȃst, f. der Heimfall: pravica pripasti, das Heimfallsrecht, C.
  80. pripàš, -páša, m. das Vieh, das man durch Weiden aufzieht, C.
  81. pripę́čati se, -am se, vb. impf. ad pripetiti se, C., kajk.- Valj. (Rad), Zora.
  82. pripečénje, n. das Ereignis, der Zufall, C., kajk.- Valj. (Rad); — prim. pripetiti se.
  83. pripəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) hinzustoßen, M.; — 2) anfügen, Jan.; bes. so anfügen, dass es genau passt: tako se je prilipnilo ali prileglo, ko bi bilo pripahnjeno (pripehnjeno), Mik. (Et.); p. si pečo, sich das Kopftuch recht anliegend knüpfen, C.; — ( pren.) p. se čemu, sich genau nach etwas richten: prestava se (izvirnim) pesmim pripahne, Glas.
  84. pripę̑ka, f. brennende Sonnenhitze, Cig., Jan., C., Ravn.- Valj. (Rad).
  85. pripeljȃva, f. die Herbeiführung, die Herbeischaffung, C.
  86. pripəskáti se, -ȃm se, vb. pf. = zarotiti se rekoč: naj sem pes, ako —, C.
  87. pripəskováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad pripeskati se, C.
  88. pripę̑tce, adv. zufällig, C.
  89. pripę̑tək, -tka, m. das Ereignis, der Zufall, der Fall, Mur., Cig., Jan., vzhŠt.- C.
  90. pripetíti se, -ím se, vb. pf. 1) zufällig kommen: p. se kam, C.; — 2) sich ereignen, zustoßen, geschehen; često se pripeti, da —; nesreča se mu je pripetila.
  91. pripetjè, n. das Geschick, Jan., C.; das Ereignis, der Fall, ogr.- Valj. (Rad).
  92. pripę̑tljaj, m. das Ereignis, der Fall, Jan., C., nk.
  93. pripẹ̀v, -pẹ́va, m. der Refrain, C.
  94. pripíčən, -čna, adj. pünktlich, C.
  95. pripíčnost, f. die Pünktlichkeit, C.
  96. pripı̑rati, -am, vb. impf. ad pripreti; 1) zu klemmen pflegen: med vrata si nogo, roko p.; prim. pripreti 1); — 2) zulehnen: vrata p.; — 3) in Arrest setzen, Verhaftungen vornehmen, Z.; — 4) zima je pripirala, der Winter hat angehalten, fortgedauert, C.
  97. pripìs, -písa, m. ein schriftlicher Zusatz: die Beischrift, die Nachschrift, Cig., Jan., C.; — die Vorschreibung (einer Steuer), Levst. (Pril.); — p. taks, die Taxvormerkung, Cig.; — die Gegenaussteuer, die Widerlage, Cig.; — die Zurechnung, die Imputation, Cig., Jan.
  98. pripı̑tək, -tka, m. = napitnica, der Trinkspruch, Jan., C.
  99. pripíti, -píjem, vb. pf. 1) = napiti, zutrinken, M.; — 2) p. se, sich berauschen, pripit, berauscht, Jan., C., Idrija.
  100. príplat, m. der Eisenstreifen am Kopfe des Pfluges, (damit das Holz sich nicht abnütze), C.

   16.301 16.401 16.501 16.601 16.701 16.801 16.901 17.001 17.101 17.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA