Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (16.701-16.800)
-
pridrȗžnica, f. 1) die Gefährtin, Cig.; — das Kebsweib, C.; — 2) = podružnica, die Filialkirche, C.; die Filiale, Škrinj., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); gornji Vakuf je p. okrajni oblasti, Navr. (Let.).
-
pridrȗžnik, m. der Genosse, C.; der Reisegefährte, Cig.; der Gehilfe, der Geselle, C.; — der Anhänger, Jan.
-
pridȓžək, -žka, m. 1) der Vorbehalt, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., nk.; s tem pridržkom, Cig.; pod pridržkom, da —, unter der Voraussetzung, dass —, Cig. (T.); — 2) kurzer Aufhalt, kleine Verzögerung, Cig.
-
pridȗh, m. der Geruchsinn, ogr.- C.
-
priduhávati, -am, vb. impf. dazuriechen, ogr.- C.
-
pridvȃrjati, -am, vb. impf. bedienen, pflegen: p. komu, ogr.- C.
-
priganjȃvəc, -vca, m. 1) der Zutreiber, C.; — 2) der Antreiber ( n. pr. pri delavcih), Cig., Jan., Polj.
-
prige, f. pl. = pege, Sommersprossen, C.
-
prigíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad prigeniti, prigniti; 1) einbiegen, M.; — 2) hinneigen, C.; — p. se, sich hinneigen, C.
-
priglásiti, -im, vb. pf. 1) in Einklang bringen, accordieren (in der Musik), Cig.; — p. se, zustimmen, Vest.; — 2) p. se, sich anmelden, C.
-
príglavica, f. die Unannehmlichkeit, die Fatalität, das Malheur, Rib.- Mik., C.; — prim. preglavica.
-
priglę́danje, n. der Besuch, ogr.- C.
-
priglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. besuchen: p. bolnika, ogr.- C.
-
prigledávati, -am, vb. impf. = prigledovati; 1) besuchen, ogr.- C.; — heimsuchen, ogr.- C.; — 2) versorgen, C.
-
priglę̑dnik, m. der Aufseher, C.; — der Controleur, Cig., Cig. (T.), DZ.
-
priglę́dniti, -glę̑dnem, vb. pf. 1) besuchen, C.; — heimsuchen, C.; — 2) versorgen, C.
-
prigledováti, -ȗjem, vb. impf. ad prigledati, -dniti; — beaufsichtigen, C.; k delu p., die Aufsicht über eine Arbeit führen, Dict.; — controlieren, Cig. (T.), nk.; p. policijo, DZ.
-
prigníti, prignèm, vb. pf. 1) beugen, ogr.- M., C., Gor.; — niederbeugen, Cig.; — 2) hin-, zuneigen, C.; zu etwas hinbewegen, C.; p. se, sich hinzuneigen, C.; ( fig.) geneigt, willig werden, C.; — 3) einbiegen, Dol.; — (prígnoti, ogr.- M.).
-
prigọ̑da, f. 1) das Ereignis, Guts., Jan., C., Valj. (Rad); — 2) der Zufall, Cig., C.; — 3) die Gelegenheit, C.; — die Chance, Jan.
-
prigọ́dən, -dna, adj. 1) zufällig, Cig., C., M.; accidental, Cig. (T.); — 2) = prigodnji, frühzeitig, C.; — prigodno = zgodaj, na vse prigodno, in aller Frühe, C.; — rechtzeitig, C.; ( prim. god, pri godu); — 3) = priličen, tauglich, passend, C.; mera snovi prigodna, Zv.; — tüchtig: kdor pametno in zmerno živi, on je vselej prigoden in njegov duh dobre volje, Slom.; — Gelegenheits-: prigodna pesen, Cig. (T.).
-
prigọ̑dež, m. = prigodba, C.
-
prigọ̑dnji, adj. frühzeitig, Jan.; prigodnji brst, Jarn. (Sadj.); prigodnje sadje, C.; prigodnja hruška, die Frühbirne, Jan.
-
prigòj, -gója, m. = kar si kdo prigoji: der Gewinn bei der Zucht, C.
-
prigojíti, -ím, vb. pf. 1) anerziehen: delavnost mu je bila prigojena, Vest.; — 2) durch Zucht erwerben: p. si kravo, C.
-
prigòr, -góra, m. 1) die brennende Sonnenhitze, C.; — 2) eine von der Sonne ausgetrocknete Erdstelle, C.; — tudi: prígor.
-
prigọ̑rəc, -rca, m. der nahe beim Berge Wohnende, C.
-
prigọ́rən, -rna, adj. beim Berge gelegen: prigorna zemlja, ogr.- C.
-
prigọ̑rje, n. die Gegend in der Nähe des Gebirges, C., Valj. (Rad); — die Vorberge, h. t.- Cig. (T.), Jes.
-
prigọ̑vor, m. 1) die Zurede, Mur., Cig., Jan.; — 2) die Einrede, die Einwendung, der Vorwurf, Cig., Jan., BlKr.; — brez prigovora evangeliju, Krelj; — der Tadel, der Fehler, Meg.; brez prigovora, ohne Tadel, Meg., C., Dalm.; ta reč nima prigovora (ist tadellos), Z.; — 3) = pregovor, das Sprichwort, Mur., Šol., Vrt., Levst. (Zb. sp.).
-
prígrad, m. 1) der Querbalken über der Scheune, C.; — 2) die Stütze der Schoberstange (stožje), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
prigrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) zuwärmen, Cig.; — 2) wärmend herankommen: In zlato solnce, glej, prigreje, Greg.; — 3) ein wenig erwärmen, Dol.; — 4) prigreje mi, es versetzt mich in Angst, in Sorge, C., Z., Gor.
-
prigrìz, -gríza, m. der Imbiss, C., Z.
-
prigrústən, -stna, adj. ekelhaft, C.; prigrustno mišljenje, Krelj.
-
prigruščénje, n. der Ekel, Habd.- Mik., C.
-
prihajáč, m. 1) einer, der irgendwo Unterstand hat, Svet. (Rok.); der Quartiergast, C.; za prihajača je pri kom, kdor ne služi, ampak le prihaja na nedoločen čas in pomaga delati, kadar nima drugega opravka, Gor., jvzhŠt.; — 2) der Ankömmling, Cig., Jan., C.; der Fremde, C.; — 3) = prežar, C.
-
prihajȃvka, f. = prežarica, C.
-
prihitrẹ́ti, -ím, vb. pf. = prihiteti, eilend kommen, C.; (prihitriti, C., ogr.- M.).
-
prihlidẹ́ti, -ím, vb. pf. daherzuwehen anfangen, C., Z.; veter prihlidi, es kommt ein Windzug, Z.
-
prihlíniti, -hlı̑nem, vb. pf. haftig, schnell herbeikommen, C.; — prim. hlip.
-
prihlipẹ́ti, -ím, vb. pf. schwer athmend kommen, C.
-
prihòd, -hǫ́da, m. 1) die Ankunft; p. vojakov, ladje; kakov prihod smo k vam imeli? Dalm.; p. Gospodov; — solnčni p., der Sonnenaufgang, C.; — 2) die Zukunft: na p., in Zukunft, C.; — 3) der Ertrag (eines Ackers), Cig.; — die Rente, Cig. (T.); zemljiščni p., die Grundrente, Cig. (T.); — 4) der Zugang, Cig.; prihod do gozda je zelo težaven, ker so od vseh plati strmine, Ig (Dol.); — 5) der Ankömmling, Trub., Mik.; — tudi: príhod, Valj. (Rad).
-
prihrȃmati, -am, vb. pf. hinkend kommen, C., LjZv.
-
prihrȃmba, f. die Ersparung, C.
-
prihrȃna, f. 1) die Reserve, C.; nadomestna p., die Ersatzreserve, Levst. (Nauk); — 2) der Reservatpunkt, Cig.
-
prihrȃnək, -nka, m. das Ersparte, das Ersparnis, Jan., Šol., C.
-
prihranljìv, -íva, adj. sparsam, C.
-
prihranljívost, f. die Sparsamkeit, Jan., C.
-
prihrę́ščati, -ím, vb. pf. unter Krachen, Knistern kommen, mit Ungestüm kommen, C.
-
prihrúti, -hrújem, vb. pf. tosend herankommen, mit Ungestüm heranstürmen; voda, truma ljudi je prihrula, vojske so prihrule, C.
-
prihúliti se, -hȗlim se, vb. pf. 1) sich anducken, sich anschmiegen, Cig.; sich dazuneigen, C.; — 2) gebückt und schleichend herankommen, Cig.; — 3) den Rücken krümmen, sich ducken, Cig., Jan.; p. se k zemlji, Vrt.; prihuljen, nach vorwärts gebeugt, Cig., Jan., Gor.- Mik., Nov.- C.; p. od žalosti, Cig.; p. hoditi, gebückt einhergehen, Cig., C.; — p. se, sich verstellen, C.; prihuljen, verstellt, tückisch, Cig., Jan.
-
prihȗljenost, f. die Gebeugtheit, Cig., C.; — die buckelige Demuth, schleichendes Wesen, Cig.
-
priískati, -íščem, vb. pf. 1) suchend kommen, M.; — 2) durch Suchen erwerben, C.
-
prijȃtar, -rja, m. = prijatelj, C., SlGor.- Vest. I. 59.
-
prijȃtarica, f. = prijateljica, SlGor.- C.
-
prijȃteljkinja, f. = prijateljica, Mur., Mik., C., ogr.- Valj. (Rad).
-
prijateljstvováti, -ȗjem, vb. impf. in Freundschaft leben: p. s kom. C., Zora.
-
prijȃtnik, m. = prijatelj, C., Volk.
-
prijáviti, -jȃvim, vb. pf. 1) anmelden, C.; — 2) veröffentlichen, nk.
-
prijȃzən, -zni, f. die Gunst, die Huld, Dict., Mik., Jan., Cig. (T.), C.; p. in milost ("Huld und Gnade"), Krelj; da Bog nam svojo p. in dobroto izkaže, Trub.; prijazen in zvest izkazati ("Wohlwollen und Treue"), Dalm.; — die Freundlichkeit, Habd.- Mik., Jan., C., Bes.; — die Freundschaft, Meg., Trub.- Mik., Kast., Vod.- Levst. (M.), ogr.- C.; prijazen je storil z Ahabom, Dalm.
-
prijazljívost, f. die Freundlichkeit, C.
-
prijȃznik, m. der Holde, Mur.; der Freund, Mur., C.
-
prijaznìv, -íva, adj. huldvoll, freundlich, Alas., Jan., C., Krelj- Mik., Skal.- Let., Jsvkr., Vrt.; prijaznivo, in freundlicher Weise, Trub.; prijaznivo vkup prebivati, Dalm.
-
prijẹ̑d, f. die Zuspeise, die Zukost, Guts.- Cig., Jan., C.
-
prijẹmáča, f. 1) die Handhabe, der Griff, C.; — prijemače, das Geländer, C.; brvi so brez prijemač, SlN.; — 2) eine Art Schaff mit Handhaben, der Kübel, C.; — 3) die Klammer, Savinska dol.
-
priję̑mək, -mka, m. der Angriff, Jan.; — pl. prijemki, die Geburtswehen, Cig., C.
-
prijẹ̑mič, m. die Handhabe eines Schlüssels, C.; — das Geländer an Brücken, Stegen u. dgl., C.
-
priję̑mka, f. 1) das Weinrebenränkchen, C.; — 2) = rokovet: p. lanu, (prej-) C.
-
prijemljìv, -íva, adj. 1) klebrig, C.; prijemljiva zemlja (= ilovica), C.; — 2) ansteckend, contagiös, Cig., M.; — 3) greifbar, Jan.
-
prijetljìv, -íva, adj. = prijeten, C.
-
prijẹzdíhati, -am, vb. pf. ungestüm angeritten kommen, C., SlN.
-
prijíšča, f. = prgišča, períšče, C., ogr.- M.
-
prijohotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. ächzend herbeikommen, Jan., C.; — prim. joh.
-
prikapčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prikapčiti, C.
-
prikápčiti, -im, vb. pf. anheften, dazuheften, anknüpfen, anschließen, ogr.- C.; ( fig.) svoja srca p. k sveta marni dobroti, ogr.- Let.
-
prikàz, -káza, m. die Erscheinung, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jsvkr., Danj.- M., DZ., Zora; zračni p., die Lufterscheinung, Cig. (T.); der Anblick, das Schauspiel, Cig. (T.).
-
prikázati, -žem, vb. pf. 1) zum Vorschein bringen, Z.; — (ein Theaterstück) aufführen, h. t.- Cig. (T.); — 2) schenken, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad); da nam prave pobožnosti dar prikažeš, ogr.- Valj. (Rad); darbringen, opfern, ogr.- C.; — hvaležnost p., Dankbarkeit bezeigen, dobroto p., eine Wohlthat erweisen, ogr.- C.; — 3) p. se, zum Vorschein kommen, erscheinen; iz vode se prikaže glava; rajnik se mu je prikazal; — sich darstellen, Cig. (T.).
-
prikȃzək, -zka, m. die Erscheinung, Mur., Cig., Jan., Zora, Jes.; žalosten p., Vrtov. (Km. k.); das Krankheitssymptom, C.; zračni prikazki, die Lufterscheinungen, Cig.; vremenski p., die Gewittererscheinung, LjZv.
-
prikȃzən, -zni, f. eine ungewöhnliche Erscheinung; das Phantom; p. v sanjah, das Traumgesicht; grda p., das Ungethüm, Cig., C.; (psovka): ti prikazen ti! Gor., Notr.
-
prikazílọ, n. 1) das Geschenk, V.-Cig.; — 2) die Erscheinung, Jan.; p. Gospodovo, die Erscheinung des Herrn, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
-
prikəlíti, -ím, vb. pf. anleimen, ankleben, Cig., Jan., C., ogr.- Mik., Vrt., C.
-
prikívati, -am, vb. pf. = prikimati, ogr.- C.
-
priklàd, -kláda, m. 1) die Zulage (zum Gehalt), DZ.; delovni, hodovni, osebni, ranjenski, službenoletni p., die Arbeits-, Marsch-, Personal-, Verwundungs-, Dienstalterszulage, DZ.; der Zuschlag (zu einer Steuer), Cig., Jan., C., DZ.; p. na žganje, Cig.; — die pfarrliche Collectur als Rente, Jarn., Mik.; — 2) das Beispiel, Mur., Jan., C., Mik., Danj.- Valj. (Rad); na priklad, zum Beispiel, Raič ( Let.); — 3) v priklad mi hodi, es passt mir, Jurč.; — tudi: príklad, Levst. (Rok.).
-
priklȃdavəc, -vca, m. der Zuleger, C.
-
priklamáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend o. schlendernd kommen, C., Z.
-
priklamotę́riti, -ę̑rim, vb. pf. = pritepsti se, vzhŠt.- C., SlN.
-
priklamotę̑rjenəc, -nca, m. = pritepenec, vzhŠt.- C.
-
priklanjàv, -áva, adj. höflich, C.; — schmeichelhaft: priklanjave besede, C.
-
priklẹ́stiti, -im, vb. pf. 1) durch Beschneiden der Äste zustutzen: drevo p., Cig., Jan.; — 2) mit Ungestüm herbeikommen, C.
-
príklẹt, m. das Vorhaus, Mur., Cig., Jan., C., Danj.- Mik., vzhŠt.; — der Kellervorbau, der Kellerhals, Mur., C.; — (príklet f., Valj. [Rad]).
-
príklẹtəc, -tca, m. dem. príklet; der Kellervorbau, der Kellerhals, C.
-
príklẹtje, n. = priklet, das Vorhaus, Npr. ( vzhŠt.)- Kres; — = prikletec, der Kellervorbau, C.
-
priklícati, -klı̑čem, vb. pf. errufen; klical sem ga, pa ga nisem mogel priklicati; — ( fig.) p. kazen, sich eine Strafe zuziehen, C.
-
prikljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. 1) umbiegen, Mik.; priključen, Dict.; — 2) anschließen, SlN.; — p. se, sich schmiegen, sich fügen, sich gesellen, C.; — 3) p. se, = naključiti se, sich zutragen, Cig., Vod. (Izb. sp.).
-
priklòn, -klóna, m. 1) die Verbeugung, das Compliment, Cig., Jan., C.; — 2) die Gabe, das Geschenk, C.
-
priklǫ̑nək, -nka, m. der Knicks, C.
-
priklópiti, -klǫ̑pim, vb. pf. etwas anhaften machen, an etwas befestigen, Z., nk.; p. se, haften bleiben, C., nk.
-
priklútiti, -im, vb. pf. anpassen: mladice se na divjak priklutijo, C.
-
prikǫ̑nčnik, m. ein gegen Ende des Tages zur Arbeit kommender Arbeiter, C., (-kónčnik) Ravn.- Valj. (Rad).
-
prikòr, -kóra, m. der Tadel, C.
-
prikorı̑stək, -stka, m. der Gewinn, C.
16.201 16.301 16.401 16.501 16.601 16.701 16.801 16.901 17.001 17.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani