Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (16.501-16.600)
-
prevę́dniti se, -vę̑dnem se, vb. pf. dürr werden, Fr.- C.
-
prevẹ́dnọ, adv. in einem fort, ogr.- C.
-
prevẹ́dnost, f. die Einsicht, C.; die Geschicklichkeit, Pohl. (Km.).
-
prevedrẹ́ti, -ím, vb. pf. sich ausheitern: prevedrelo je, Fr.- C., Svet. (Rok.).
-
prevedríti, -ím, vb. pf. 1) wieder heiter machen, aufheitern; nebo p.; — p. se, sich aufheitern; prevedrilo se je, es hat wieder aufgehört zu regnen; — p. koga, jemanden wieder heiter stimmen, Ravn.- C.; — aufklären, Jan.; — witzigen, Fr.- C.; — 2) das Aufhören des Regens unter einer Bedachung abwarten, Jan. (H.).
-
prevẹ̀g, -vẹ́ga, m. das Verlieren des Gleichgewichtes, die Kippe, C.; — prim. vegast.
-
prevẹ́gati, -am, vb. pf. umkippen machen, C.
-
prevẹ́gniti, -vẹ̑gnem, vb. pf. umkippen machen, C.; p. se, das Übergewicht bekommen, umkippen, C.
-
prevẹ̑jati, -jam, -jem, vb. pf. 1) durchworfeln; vso pšenico p.; — prevejan, durchtrieben, C., SlN.; — 2) noch einmal worfeln, umworfeln.
-
prevę́niti, -nem, vb. pf. durch und durch welk werden, durchwelken, C., Z.; abdorren, Jan.
-
prevẹ́nọ, adv. in einem fort, Mur., Cig., C., Danj.- Mik.; — iz: pre-v-eno, prim. vedno, Mik. (Et.).
-
prevę́riti, -vę̑rim, vb. pf. 1) glauben machen, überzeugen, Cig., Jan., nk.; p. se, sich überzeugen, nk.; — 2) zu einem andern Glauben bekehren, Mur., Navr. (Kop. sp.); — p. se, den Glauben ändern, Cig., C., Let.; — 3) eines andern belehren, umstimmen, Cig., Jan., C.; hudič je Evo preveril, C.
-
preverížiti, -ı̑žim, vb. pf. 1) überketten, Cig.; — 2) bei der Weinpresse die Pressriegel umlegen, vzhŠt.- C.
-
prevẹ̑sica, f. die Schwebe, C.; die Kippe: moja sreča je na prevesici, mein Glück ist auf dem Spiel, Levst. (Zb. sp.).
-
prevę́slọ, n. das Überband, C.; = poveslo, das Garbenband, Svet. (Rok.); pri povezovanju prevesla nositi, Ravn. (Abc.); s preveslom snope vezati, Jurč.
-
prevẹ̀t, -vẹ́ta, m. die Überlistung, der Betrug, C.; — prim. prevečati.
-
prevẹ́triti, -im, vb. pf. dem Luftzug aussetzen, lüften, ventilieren; — prevetren = prevejan, durchtrieben, pfiffig, ogr.- M., C.
-
prevę̑z, f. = preveza, C.
-
prevę̑za, f. = konopčič za prevezavanje, C.; das Überband, der Packstrick, Cig.; die Binde, Cig., Jan., nk.
-
prevezáča, f. der Verband, C.
-
prevę́zanka, f. 1) das Band, C.; — 2) der pfeilförmige Ginster (genista sagittata), ("ime je dobila od stebelca, ki je videti kakor prevezano"), Rodik (Kras)- Erj. (Torb.).
-
prevẹ́zniti, -nem, vb. pf. auf die Öffnung umstürzen: lonec, skledo p., C., Z., LjZv.; — p. se, das Gleichgewicht verlieren, C.; umstürzen ( intr.): pisker se je preveznil, Z.; voz se je preveznil, LjZv.
-
prevìd, -vída, m. 1) die Einsicht, die Überzeugung, C.; — 2) die Vorhersehung, Cig.; die Vorsehung, C.
-
prevídati, -am, vb. impf. ad prevideti; durchschauen: Bog ves svet previda, C.
-
prevídẹti, -vı̑dim, vb. pf. 1) durchschauen, einsehen; kar jaz previdim, nach meiner Einsicht; — voraussehen: vorhersehen, Cig., Jan.; Bog je od vekomaj previdel, Jsvkr.; — 2) p. se, sich im Sehen irren, sich versehen, C., Z.; — 3) (po nem.) p. s čim, mit einer Sache versehen; p. se s čim; — p. bolnika, den Kranken mit den Sterbesacramenten versehen.
-
previdljìv, -íva, adj. einsichtsvoll, C.
-
prevíhniti, -vı̑hnem, vb. pf. 1) umstülpen, Cig.; — 2) p. se, sich nach der andern Seite hin neigen ( n. pr. o zastavi), C.; — p. se, das Übergewicht bekommen, jvzhŠt.
-
prevı̑rati, -am, vb. impf. ad prevreti; anders sperren ( z. B. ein Rad), nachsperren, C., Z.
-
prevı̑t, f. die Wiede (aus Zweigen gemacht), die Gerte, die Ruthe, ein dünner Stecken oder Prügel, C., SlGor.; (pravı̑d, f., Mur.; prévit, m., Rib.- M., Mik.; prevı̑t, Valj. (Rad); "prevt", V.-Cig.; pravìt, Jan.).
-
prevı̑tca, f. dem. previt, C.
-
prevlačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prevlačiti; 1) durcheggen, C.; — 2) hin und her schleppen, Svet. (Rok.).
-
prevlȃda, f. 1) der Sieg, Z.; — 2) die Oberherrschaft, C., nk.
-
prevnǫ̑g, -vnǫ́ga, adj., C., pogl. premnog.
-
prevnǫ́žati se, -a se, vb. pf. prevnoža se mi, ich empfinde Ekel, ogr.- C., vzhŠt.; — nam. premnož-.
-
prevòd, -vǫ́da, m. 1) die Begleitung, C.; — die Procession, C.; slovesni p., der Festzug, Cig.; ( pogl. izprevod); — 2) die Leitung ( phys.), Cig. (T.); p. toplote, die Wärmeleitung, Sen. (Fiz.); — die Übertragung, Jan.; das Indossament (Giro) bei Wechseln, Cig., Jan., DZ.; po prevodu prenosne obligacije, durch Indossament übertragbare Obligationen, DZ.; — 3) die Übersetzung in eine andere Sprache, Jan., nk.; — 4) die Reduction ( math.), Cig. (T.); — tudi: prévod, -vǫ́da.
-
prevodı̑teljstvọ, n. das Übersetzungsbureau, Nov.- C.
-
prevǫ̑dnica, f. 1) (črta) p., der Leitstrahl, C., Cel. (Geom.); — 2) banka p., die Girobank, Cig.
-
1. prevòj, -vója, m. das Strähnenband, C.
-
1. prẹ́vor, m. 1) der Brachacker, Dol.- Mik.; — 2) prévor = žleb preko ceste v klancu, Rihenberk- Erj. (Torb.); — 3) die Schneebahn, C.
-
prevračȃvəc, -vca, m. 1) der Umwälzer, Cig.; — 2) der Verdreher, C.
-
prevràt, -vráta, m. 1) die Umkehrung, Cig. (T.); — der Umschwung, der Umschlag, Jan.; die Katastrophe, Cig. (T.); — der Umsturz, die Umwälzung, die Revolution, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; — 2) einer, der alles übereilt: jaz sem že nekaj skusil, ti si pa še mlad prevrat: vse bi rad naglo storil, Jurč.
-
prevrẹ́či, -vȓžem, vb. pf. von einem Ort an einen andern werfen, überwerfen; list v knjigi p., umblättern, Mur., Cig., C.; krava si je čreva prevrgla, Glas.; — govorico p. na drugo stvar, das Gespräch auf einen anderen Gegenstand lenken, Jurč.; — in Umlauf bringen: veliko denarja p., veliko denarja se prevrže (kommt in Umlauf), C.; — umwerfen, umstürzen, umreißen; beim Fahren umwerfen: počasi vozi, da ne prevržeš; p. se, stürzen; dvakrat smo se prevrgli na tem kratkem potu; — p. se, umburzeln; sunil te bom, da se boš dvakrat prevrgel; — durcheinander werfen; vse p. po hiši; — verändern, verkehren: misel p., von der Meinung abgehen, Cig.; (eine Thatsache) entstellen, Cig., Jan.; schief deuten, p. besedo, Mur., C.; eine andere Wendung nehmen, umschlagen, sich ändern; veter se prevrže (legt um); vreme se je prevrglo; — p. se, aus der Art schlagen, Cig.; — prevržen, pfiffig, C.; geschickt: p. na kaj, C.
-
prevrę̑d, adv. zu früh, vor der Zeit, Mur., Cig., Jan., C., Ravn., Met., Nov., Glas., Dol.
-
2. prevrẹ́ti, -vrèm, vb. pf. anders sperren ( z. B. mit dem Radschuh oder der Hemmkette), C.
-
prevročína, f. allzugroße Hitze, C.
-
prevrtanína, f. das Bohrloch, C.
-
prevrtína, f. das Bohrloch, C.
-
prevzę̑təv, -tve, f. die Übernahme, Jan., C.
-
prevzę́tje, n. 1) die Übernahme; — 2) der Hochmuth, Cig., C., Dalm.; kaj se vam zdi ob takovem prevzetju? Krelj; tudi: prevzetjè: Kupico žvepla 'no smole: Pij, duša, to ti je zdaj prevzetje! Npes.-Vraz.
-
prezačȃsa, adv. zu früh, C.
-
prezáriti, -im, vb. pf. durchstrahlen, C.
-
1. prę́zati, -am, vb. impf. 1) aufspringen (von Samenkapseln, Hülsen u. dgl.): sočivje preza, Dict.; pšenica in sploh žito preza, kadar je prezrelo in zrna začno padati iz klasja, Kras- Erj. (Torb.), Št.; — 2) aufspringen machen: lan p., das Aufspringen der Leinsamenkapseln durch Mischen befördern, C.; — ( fig.) dežele p., die Länder aussaugen, Nov.; mit Worten quälen: p. koga, da bi razdražil njegovo radovednost, Zv.; — bolhe p., (Flöhe springen machen) Flöhe fangen, Cig., Lašče- Erj. (Torb.); nemškutarske besede p., Zv.; — an der Sonne wärmen, Cig.; ruhe p., da bi bolhe odskakale, Notr.; — p. se, aufspringen (von Samenkapseln, Hülsen u. dgl.); lan, grah se preza, Mur., Danj.- Mik., Št.- C., Polj., Lašče- Erj. (Torb.); laneno seme se na ruhe razgrne, da se preza, Levst. (Rok.); — sukno, obleka se preza, = začela se je trgati, zemlja se preza (= poka), Gor.; — 3) mit Bitten zusetzen, "fergeln" (von Kindern), C.; — 4) = škripati, knarren, C.; "raunzen" (von Krebsen, wenn sie außerhalb des Wassers sind), Mur.
-
2. prę́zati, -am, vb. impf. müßig zuschauen, gaffen, aufpassen ( z. B. bei einem Hochzeitsschmause), Cig., Več.- C.
-
prezaȗpən, -pna, adj. zu vertrauensselig, Jan. (H.); — vermessen, Cig., Jan., C., Z.
-
prezaupljìv, -íva, adj. allzuvertrauensvoll; — vermessen, C.
-
prezávati, -am, vb. impf. ad prezvati; 1) kund machen, publicieren, C.; — 2) beschimpfen, ogr.- C.
-
prezę̑ba, f. die Erkältung, Jan.; das Durchfrieren, C.; das Erfrieren, C.
-
prezę́bsti, -zę́bem, vb. pf. von Kälte durchdrungen werden, durchfrieren, sich erkälten, Cig., Jan.; pojdiva v hišo, da ne prezebeš, Jurč.; prezebel, durchfroren, Jan., C.; prezeblo truplo mu popolnoma odreveni, LjZv.
-
prezíma, f. ein allzustrenger Winter, zu große Kälte, C.
-
prezimíšče, n. die Überwinterungsstätte, C., DZ.
-
prezímiti, -im, vb. pf. 1) über den Winter hinaus in gutem Stande erhalten, durchwintern ( v. Pflanzen, Vieh), Cig., Jan.; — 2) sich über den Winter halten, C.; tudi: p. se, Cv.; — 3) den Winter zubringen, überwintern, Dict., Cig., Jan., nk.
-
prezı̑r, m. die Missachtung, C.
-
prezı̑rati, -am, vb. impf. ad prezreti; 1) übersehen, Cig.; — 2) missachten, zurücksetzen, Cig., Jan., C., nk.; ( hs.).
-
prezírən, -rna, adj. 1) missachtungsvoll, verächtlich, C., nk.; — 2) = prezoren, prozoren, Cig.
-
prezirljìv, -íva, adj. missachtend: p. proti komu, C.; verächtlich: v prezirljivem pomenu, Erj. (Torb.); prezirljivo roganje, LjZv.
-
prezívati, -am, vb. impf. ad prezvati; ausrufen, Z.; aufrufen, C.
-
prezlọ̑, adv. zu sehr, allzusehr, allzuarg, Jan., C., nk.
-
prezorẹ́vati, -am, vb. impf. zu sehr reifen, C.
-
prezoríti, -ím, vb. pf. 1) überreif machen, überzeitigen, Cig., C.; p. se, überreif werden, Cig., C.; — 2) nam. prezoreti, Gor.
-
prezóvič, m. der Ausrufer, der Herold, C., Valj. (Rad), ogr.- Raič ( Nkol.).
-
prezrẹ́tən, -tna, adj. = prezoren, prozoren, C., Z.
-
prezrẹ́ti, -zrèm, vb. pf. 1) überblicken, übersehen, Jan. (H.); — 2) nicht beachten, übersehen, Cig., Jan., C., nk.
-
prezváč, m. = prezovič, C.
-
prezvȃnjati, -am, vb. impf. 1) in kurzen Absätzen läuten, C., Z., Gor.; — an die Glocke schlagen: kadar gori ali se hudo vreme bliža, prezvanja, jvzhŠt.; p. nevihti, Slom.; (p. kaj: Meglo prezvanja, Strel se glasi, Slom.); — 2) immerfort läuten: vso noč p., Gor.
-
prę́ža, f. die Lauer; na preži stati, biti, auf der Lauer stehen, sein; — der Anstand der Jäger, Cig., C.; na prežo hoditi, Dol.; — das schmarotzerische Lauern bei Hochzeiten, C., Kr., Št.; na prežo gredo fantje, kadar je kje gostovanje, Zora.
-
prę̑žar, -rja, m. der Lauerer, Cig., Jan.; bes. der Hochzeitsschmarotzer, Cig., Jan., C., Polj., Ig (Dol.).
-
prę̑žarica, f. die Hochzeitsschmarotzerin, C.
-
prę́žavəc, -vca, m. der Lauerer, der Aufpasser, Cig., Jan.; bes. der schmarotzerische Hochzeitslauerer, C., Gor.
-
preždẹ́ti, -ím, vb. pf. ruhig wartend o. vor sich hinbrütend zubringen, C.; vso noč p., Cig.
-
preždẹ́vati, -am, vb. impf. ad preždeti, C.
-
prę̑žəc, -žca, m. = prežar, der Lauerer bei einer Hochzeit, C.
-
prežę́ti, -žmèm, vb. pf. 1) durchpressen, durchdrücken: sok p., Cig., C.; — umfassend eindrücken: život p., den Leib schnüren, Z.; prežeta črez pas, LjZv.; vez prežme drevesce, Z.; — 2) von neuem pressen, Cig.
-
preževáč, m. = preživač, C.
-
prežgȃnje, n. das eingebrannte Mehl, C.
-
prežgánka, f. die Einbrennsuppe, Cig., C., Ravn. (Abc.), Notr.
-
prežgáti, -žgèm, vb. pf. 1) durchbrennen, durchsengen; podplat, suknjo si p.; — 2) an einem mäßigen Feuer schnell austrocknen, rösten, Cig.; einbrennen: p. moko; prežgana juha, die Einbrennsuppe; — 3) noch einmal brennen: prežgani vinski cvet, rectificierter Weingeist, Cig., DZ.; — prežgan, pfiffig, C.
-
1. prežíca, f. die Hochzeitslaurerin, C.; — prim. prežec.
-
2. prę́žica, f. dem. prega; die Schnalle, C.; — prim. češ. přežka.
-
prę̑žič, m. = prezljaj, C.
-
prežìg, -žíga, m. 1) eingebranntes Mehl für die Einbrennsuppe, Cig.; — 2) die Destillation, Cig.; — 3) der überbrannte, feinere Brantwein, C.
-
prežígati, -am, vb. impf. ad prežgati; 1) durchbrennen; — 2) rösten; einbrennen; — 3) überbrennen, C.; destillieren, rectificieren ( chem.), Cig., Jan., C.; überschmelzen: zlato, srebro p., (capellieren) Cig.
-
prežínjati, -am, vb. impf. ad prežeti; mit der Sichel durchschneiden, Z.; — (die Saat) schröpfen, stutzen (bevor sie Ähren ansetzt), C.
-
prežíšče, n. die Lauerstätte, C.
-
prežı̑t, adj. verlebt: p. obraz, C.
-
prežı̑tək, -tka, m. der Lebensunterhalt, C.; — der Auszug ( z. B. der Eltern), C.; — das Gnadenbrot, C.
-
1. prežívati, -am, vb. impf. ad preživeti, C.
-
prežı̑vək, -vka, m. 1) das Verleben, die Existenz: kar je potrebno za prijeten preživek na deželi, Jurč.; — 2) der Unterhalt, die Sustentation, Jan., C., Cv.
-
preživẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchleben, verleben, zubringen: veselo p. leta svoje mladosti; — 2) überleben, V.-Cig., Jan.; — 3) p. se, sich überleben, Cig. (T.), nk.; preživeli starec, Cv.; — 4) = oživeti, wieder aufleben, C.
-
preživı̑tək, -tka, m. der Lebensunterhalt, die Nahrung, C., Svet. (Rok.).
-
preživı̑tva, f. der Lebensunterhalt, C.
16.001 16.101 16.201 16.301 16.401 16.501 16.601 16.701 16.801 16.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani