Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (16.001-16.100)
-
prekonjáti, -ȃm, vb. pf. vollenden, Ist. ( Nov.)- C.; — p. leto, das Jahr überleben, Cig.
-
prekǫ̑pək, -pka, m. der Wiesengraben, C.
-
prekopícati, -am, vb. impf. ad prekopicniti, C., Z.
-
prekopicávati, -am, vb. impf. = prekopicevati; burzeln machen, über den Haufen werfen, umwerfen, C.; — p. se, Burzelbäume machen, C.
-
prekopícniti, -ı̑cnem, vb. pf. kopfüber stürzen, über den Haufen werfen; — p. se, sich überstürzen; umkippen, Cig. (T.); einen Burzelbaum machen, C.
-
prekopı̑čkati, -am, vb. pf. = prekopicniti, C.
-
prekopı̑čki, adv. kopfüber, C.
-
1. prekopína, f. der Abflussgraben, C.
-
prekopítati, -am, vb. impf. = prekopicevati; kopfüber stürzen, C.; — p. se, Burzelbäume schlagen: p. se po polju, SlN.
-
prekǫ̑pnja, f. die Stelle, wo der Schnee aufgethaut ist, eine schneelose Fläche, Jan., C., Levst. ( LjZv.), Tolm.; opazil je posebne gobe na prekopnjah mahoma po snegu, LjZv.
-
prẹkorę́dən, -dna, adj. außerordentlich, ungewöhnlich, ogr.- C.; — ordnungswidrig, vzhŠt.; — boshaft, Z.; ungezogen, frech, Mur.
-
1. prekosíti, -ím, vb. pf. 1) durchmähen, in der Mitte hie und da ausmähen: njivo p., Cig.; — p. komu pot, jemandem den Weg abschneiden, verrennen, Cig., C.; — p. komu, jemandem zuvorkommen, jemanden meistern, C.; — 2) beim Mähen zu weit (über die Grenze) gehen, Z., Notr., Dol.; — 3) im Mähen zuvorkommen: p. koga, Cig.
-
2. prekosíti, -ím, vb. pf. übertreffen, überflügeln, Cig., Jan., C., nk., Kr.; p. koga v čem; — p. koga ( a. komu), jemanden scherzweise abtrumpfen, C.
-
prẹ́kosnica, f. das Scherzwort, das Stichelwort, mit dem man jemandem entgegnet, ihn abtrumpft, C., vzhŠt.; na prekosnice biti, gerne witzig, stichelnd abtrumpfen, C.
-
prẹ́kost, f. die Widerwärtigkeit, C.
-
prẹ́koša, f. Name eines gestreiften weiblichen Thieres ( bes. Schweines), C., Mik.
-
prekótniti, -kǫ̑tnem, vb. pf. umwälzen, Mur., Mik.; überwälzen, überrollen, C.
-
prẹ́kovčan, m. der Bewohner der Gegend jenseits eines Flusses, C.
-
prẹ́kovski, adj. jenseits eines Flusses gelegen, C.; — prim. prek.
-
prekǫ́žiti se, -im se, vb. pf. sich häuten (von Seidenwürmern), C.
-
prekrásti, -krádem, vb. pf. 1) (etwas Gestohlenes) wieder stehlen, C.; — 2) p. se, sich durchstehlen, sich durchschleichen, Cig.
-
prekrátiti, -im, vb. pf. 1) verkürzen, C., Z.; — p. razmišljevanje, unterbrechen, nk.; — 2) verhindern, C.; paralysieren, Cig.; — verweigern, vorenthalten, entziehen: p. komu miloščino, ogr.- C.
-
prekrę̑vkati, -am, vb. pf. durchjammern, C.
-
prekȓha, f. die Übertretung: p. božje zapovedi, ogr.- C.
-
prekŕhniti, -kȓhnem, vb. pf. (einen spröden Gegenstand) entzweibrechen; suho vejo p.; — nado p., die Hoffnung knicken, SlN.- C.; samoglasnik p. (schwächen), Vest.
-
prekristováti, -ȗjem, vb. impf. fortwährend den Namen "Kristus" aussprechen, viel lamentieren, C.
-
prekrojíti, -ím, vb. pf. 1) durchspalten, Notr.; durchschneiden, Jan., C.; (nach der Spaltfläche) durchreißen, C.; — 2) anders zuschneiden, nk.
-
prekrǫ̑tọ, adv. = prezelo, prejako, prehudo, allzu, überaus, ogr.- C.
-
prekròv, -króva, m. die Überdecke, Cig.; — das Leichentuch, C.
-
prekŕščenje, n. die Wiedertaufe, C.
-
prekŕšiti, -kȓšim, vb. pf. übertreten: zapoved, zakon p., Cig., M., C., DZ., Levst. (Nauk), nk.
-
prekrúšiti, -krȗšim, vb. pf. durch eine gewisse Zeit hindurch mit Brot versehen, erhalten, ernähren, Cig., vzhŠt.- C.; p. se, sich erhalten, sich ernähren, vzhŠt.- C.
-
prekrutọ, adv., C., pogl. prekroto.
-
prẹ́kšen, adj. muthwillig, C.
-
prẹ́kšenost, f. die Ausgelassenheit, der Muthwille, die Frechheit, Cig., C., ogr.- Mik.
-
prẹkšenováti, -ȗjem, vb. impf. Muthwillen treiben, C.; o kom, o čem p., C.; od koga p.: od mene prekšenujo, ogr.- Valj. (Rad).
-
prẹ́kšiti, -im, vb. impf. muthwillig machen: otroka p. ( z. B. durch Verzärtelung), ogr.- C.
-
prekùc, -kúca, m. der Burzelbaum, Cig.; — der Umsturz, Mur., Cig.; p. se bliža drevesu, ki se mu že sekira pomirja, Ravn.; — ( fig.) p. vina, der Umschlag des Weines, Cig.; p. bolezni, die Krisis, Cig.; die Umwälzung, der Umschwung, Cig., C.; razdvojenje med deželaki in prekuci, Škrinj.; der Abgrund, C.; prekuci ali brezni, obdan od prekucev na vseh straneh, Jap. (Prid.).
-
prekuceváti, -ȗjem, vb. impf. ad prekucniti; umstürzen; mize p., C.; — p. se, burzeln: Burzelbäume schlagen, umschlagen.
-
prekucı̑ja, f. der Umsturz, die Umwälzung; die Revolution, Cig., Jan., C., nk.
-
prekucǫ̑n, m. = prekucuh, C.
-
prekucúh, m. der Umsturzmann, der Revolutionär, C., ZgD.
-
prekȗha, f. 1) die Abkochung, der Absud, C.; — 2) das Verdauen, C.; — 3) Wiedergekochtes, M.
-
prekupčevȃnje, n. der Handel, C.
-
prekupílọ, n. der Vorkauf, C.
-
prekupováti, -ȗjem, vb. impf. Vorkäufe machen, vorkaufen, Mur., Cig.; — kaufen, um es wieder zu verkaufen, handeln, C.; v semnje hodi mešetarit in prekupovat, Jurč.; reči za živež prekupovati in na drobno prodajati = branjariti, hökern, Cig.
-
prekȗpstvọ, n. die Vorkäuferei, Cig.; — der Handel, C.
-
prekvȓhati, -am, vb. pf. hüstelnd, kränkelnd zubringen: ves čas p., C.
-
prelȃga, f. die Umladung, C.
-
prelȃgati, -am, vb. impf. ad preložiti; 1) anderswohin legen, umlegen; umladen; drva p. s potrtega voza na drug voz; — auf eine andere Zeit bestimmen, verlegen, verschieben; — erleichtern: p. komu, C.; — 2) übertragen: od grškega na slovensko pismo p., Vrt.; — übersetzen: p. na slovenski jezik, Levst. (Nauk), nk.; — 3) p. knjige s papirjem, Bücher mit Papier durchschießen, Jan. (H.).
-
prelast, f., C., pogl. prilast.
-
prẹ́laz, -láza, m. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang, Cig.; der Durchmarsch, C.; = prehod, der Durchgang ( astr., math.), (tudi: prolaz [po hs.]); — 2) die Übersteigung, Cig.; — 3) der Zaunübergang, der Zaunsteig; — der Übergang, der Pass, Jes.; gorski p., Cig. (T.); — 4) der Ort des Durchganges, Cig.; — die Communication, Levst. (Pril.); der Durchlass (bei Eisenbahnen), Cig.
-
preláziti, -lȃzim, vb. pf. 1) durchkriechen; vse kote p., Cig.; — kriechend über etwas gelangen: p. kaj; — 2) vergehen: bolezen prelazi, C.
-
prelę́či, -lę̑žem, vb. pf. 1) sich anders legen, M.; tudi: p. se, Svet. (Rok.); — prelegel si je, er hat einen Ausweg gefunden, Svet. (Rok.); ne morem si drugače p., Levst. (Beč.); — 2) nachlassen (o bolezni), C.; preleže mi, preleglo mi je, es wird mir leichter, es geht mir besser, C., Z., Svet. (Rok.).
-
prelę̑ga, f. 1) = preleg, C.; — 2) das Nachgeben eines Schmerzes, einer Krankheit, die Erleichterung, C.
-
prelę̑gljaj, m. das Nachlassen eines Schmerzes, einer Krankheit, die Erleichterung, C.; — ein lichter Zwischenraum (bei einem Geisteskranken), Cig.
-
prelę́gniti, -lę̑gnem, vb. pf. preleči 2): leichter werden, besser werden (o bolezni), C.
-
preləgotíti, -ím, vb. pf. erleichtern: p. komu kaj, C.
-
1. prẹ́ləst, f. = prilast, Fr.- C.
-
2. prẹ́ləst, f. 1) der Trug, die List, C., Zora; — 2) der Zauber, der Reiz, Cig. (T.), C.; — stsl., rus.
-
preləstíti, -ím, vb. pf. täuschen, verführen, C., Zora, Jurč.; — stsl.
-
preletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchfliegen; koliko ptica v 12 urah preleti? — überfliegen; — durcheilen, durchrennen; mesto p., Cig.; — z očmi p., mit den Augen durchirren, durchfliegen, Cig.; — durchfahren, durchdringen; mraz, groza preleti človeka; (preleteč glas, eine durchdringende Stimme, Mik., Vrt., Lašče- Levst. [Rok.]); — 2) eine gewisse Zeit hindurch fliegen oder eilen, Cig.; — 3) hinüberfliegen; — 4) vorüberfliegen, Mur.; — vorübergehen: hudo vreme je preletelo, C., jvzhŠt.; — 5) im Fliegen zuvorkommen, C.; — ( pren.) p. koga, jemandem zuvorkommen, C.; beseda včasi pamet preleti, Z.; — p. se v računu, sich verrechnen, Cig.; — 6) brüchig werden: jeklo preleti, t. j. pokne ali postane plenivo, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
prelica, f., C., DSv., pogl. pralica.
-
prelícati, -am, vb. impf. niti v platnu prelicajo, einzelne Fäden in der Leinwand stehen zu sehr hervor, sind ungleich dicker, C., Z.
-
prelíti, -líjem, vb. pf. 1) durchgießen; — zemlja je prelita, die Erde ist vom Regen durchnässt, C.; — 2) übergießen; vino iz ene kupice v drugo p.; — p. se, überfließen, überlaufen: mleko se je prelilo, Cig.; — übergehen (o barvah), Cig.; — vergießen; svojo kri p. za domovino; vso kri p., verbluten, Cig.; mnogo solz p.; — 3) von neuem oder in eine andere Form gießen, umgießen; zvonove dati p.; topove v zvonove p.; prelit, zweischmelzig, C.
-
prelìv, * -líva, m. 1) der Durchguss, Cig.; — 2) der Durchlass für Wasser, Jan. (H.); — die Meerenge, Jan., Cig. (T.), Jes.; — 3) barvni p., das Farbenspiel, Cig. (T.), C.
-
prelivȃvka, f. die Vergießerin, C.
-
prelízati, -žem, vb. pf. durchlecken, Cig.; — durchwetzen: železo p., Cig.; vrv kamen preliže, C.
-
prę̑lja, f. 1) die Spinnerin, Mur., Cig., Jan., Mik., Danj. (Posv. p.), vzhŠt.; — 2) die Blaumeise (parus caeruleus), C.
-
preljúbiti, -im, vb. pf. 1) vorziehen, C.; — 2) zu viel lieben: p. kaj, C.
-
1. prę́lọ, n. 1) das Spinnen, C.; — = mladih ljudi večerni shodi po zimi v kaki hiši, kjer dekleta predo, Levst. (Nauk); prešernosti ob zimskem prelu, Ausschreitungen in der Spinnstube, Levst. (Nauk); — 2) das Gespinst, Buče ( Št.)- C.
-
2. prélọ, n. der Durchgang, Habd.- Mik.; — das Loch, kajk.- Valj. (Rad); das Spundloch, C.
-
prẹ́loč, f. plužna p., die Pflugsterze, C.
-
prelòg, -lǫ́ga, m. 1) die Verlegung, die Vertagung, Cig., Jan., C.; p. razprave, DZ.; — 2) = preloga 2), die Übersetzung (aus einer Sprache in eine andere), DZ., Navr. (Spom.), Levst. (Zb. sp.); — 3) prẹ́log, das Brachland, Poh.- C.; v p. pustiti, brach liegen lassen, C.; = v prelog dati, LjZv.; — ein aufgelassener Acker, der Abacker, die Lehde, die Heide, Mur., Jan., Valj. (Rad), Danj.- Mik., vzhŠt.- C.; — 4) das Gereut, Cig., Svet. (Rok.); prelogi, gelichtete Waldstellen, Z.; — 5) = prelaz 3), der Zaunsteig, Šaleška dol.- C.; (tudi: prelong, C.); — 6) die Stelle, wo zwei Ackerbeete in eines zusammenlaufen, vzhŠt.
-
prelǫ̑ga, f. 1) die Umlegung, DZ.; — die Dispensation, Cig., C.; — die Erleichterung, Cig.; samo za prelogo (= auf eine ganz kurze Zeit) komu kaj posoditi, Svet. (Rok.); ( prim. preleči si); — 2) die Übersetzung (aus einer Sprache in eine andere), DZ., Levst. ( LjZv.), nk.
-
prelòm, -lǫ́ma, m. 1) das Durchbrechen, der Durchbruch, Cig., Jan., M.; — 2) die Entzweibrechung, der Bruch, Cig., Jan., Cig. (T.); p. sv. hostije, Burg.; — 3) die Übertretung, die Verletzung, Cig., Jan., M.; Cig.; p. prisege, Cig.; p. zakona, DZ.; — 4) die Felsenkluft, C.
-
prelomı̑telj, m. der Übertreter, C.
-
prelomı̑tva, f. = prelomitev, C.
-
prelǫ̑mnica, f. die Übertreterin: p. zakona, die Ehebrecherin, C.
-
prelǫ́žən, -žna, adj. 1) Verlegungs-, Vertagungs-, Jan. (H.); — 2) prẹ́ložən, brach, nicht bebaut, Lehde-, Mur., C., vzhŠt.
-
preložíti, -ím, vb. pf. 1) anders oder anderswohin legen, überlegen, umlegen; drva, deske p.; bolnika p.; — permutieren ( math.), Cig. (T.); — dislocieren, Cig.; p. se, übersiedeln, Polj.; — entwenden: ta posel rad kaj preloži, Cig.; — verlegen, verschieben, vertagen; p. dan, eine Tagsatzung erstrecken; zbor p., Cig., nk.; — 2) zum Bessern ändern, erleichtern, Cig.; ne morem p., ich kann es nicht ändern, Cig.; težavo komu p., Jsvkr.; rad bi si kako preložil, ich möchte mir meine Lage irgendwie verbessern, Cig.; Bog ti preloži trpljenje! Svet. (Rok.); p. komu kaj, jemanden von etwas dispensieren, ihm etwas nachsehen, Cig., C.; kazen p., Zora; temu se moraš pritožiti, kdor ti more preložiti, Jan. (Slovn.); — preložilo se mu je, es geht ihm besser, Cig.; — 3) (in eine andere Sprache) übersetzen, Jan.; — 4) = preobložiti, überladen, Cig.; p. koga, überbürden, C., Svet. (Rok.); — 5) p. knjigo z belimi listi, ein Buch interfoliieren, Cig.
-
prẹ́ložnica, f. der Mauerpfeffer (sedum acre), C.
-
prelȗdba, f. die Überredung (zum Schlechten), die Verlockung, C.
-
prelúditi, -im, vb. pf. (zum Schlechten) überreden, verlocken, Poh.- C.
-
prelúkniti, -lȗknem, vb. pf. preluknilo je, es hat sich der Nebel gehoben, es hat sich ausgeheitert, Cig., C.
-
preluknjáti, -ȃm, vb. pf. durchlöchern, Cig., (prelȗknjati) ogr.- C.
-
prẹ̑m, -ı̑, f. = 1. prema 1), C.
-
prèm, prę́ma, m. die Franse, Mur.- Cig., C., Valj. (Rad); — premi, die Enden des Auszuges am Webstuhl, das Trumm, Polj.; — iz nem.; prim. 2. prema.
-
premagȃłnica, f. das Siegeslied, C.
-
premagálọ, n. das Mittel zum Siege, C.
-
premagȃvski, adj. Sieger-, Sieges-, Cig., C.
-
premȃhtati se, -am se, vb. pf. = premahniti 1), das Übergewicht bekommen, C.
-
premámiti, -mȃmim, vb. pf. betäuben, C.; — bethören, täuschen, verführen, Cig. (T.), C., Dol.
-
premastíti, -ím, vb. pf. mit Füßen durchtreten, durchkeltern, Cig., C.
-
prẹ̑mək, -mka, m. = opremek, najslabejše žito, das Hinterkorn (Schmachtkorn, Wahnkorn), V.-Cig., C., Kr.; premek je slabo žito, ki se pri vejanju pomeša med pleve, BlKr., Kras.
-
preməkníti, -máknem, vb. pf. 1) von der Stelle rücken, verrücken; ne premakne se z mesta; bewegen ( phys.), Cig. (T.); — p. kam drugam, transferieren, Levst. (Nauk); p. se kam, sich wegbewegen, Cig.; eine andere Wohnung beziehen, Z.; — 2) schnipfen, C.
-
premẹ̑na, f. die Änderung, die Abwechselung, der Wechsel, Cig., Jan., C.; delovita p., theilweise Abänderung, DZ.; die Verwandlung, Cig. (T.), M.; die Variation ( math.), Cig. (T.); p. glasu, der Umlaut, Jan. (H.).
-
premẹ̑nce, adv. wechselweise, Mik., C.
-
premẹ̑nja, f. 1) die Verwandlung, C.; — die Abwechslung, Cig.; — 2) der Austausch, Cig.
-
premę̑rnik, m. der Durchmesser, Cig., Jan., C.
15.501 15.601 15.701 15.801 15.901 16.001 16.101 16.201 16.301 16.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani