Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (15.701-15.800)


  1. prebȏdək, -dka, m. der Durchstich, C.
  2. prebodína, f. die durchstochene Stelle, C.
  3. prebòj, -bója, m. 1) das Durchschlagen, der Durchschlag, Cig., Jan.; — 2) die Pore, Erj. (Ž., Som.), Cig. (T.); — 3) die Zwischenwand, C.; "kar je vmes postavljeno", Dict.; — 4) die Compensation, Cig. (T.), DZ.; — prim. 2. prebiti 2).
  4. prebolẹ̑nje, n. die Wiedergenesung, Jan., C.
  5. prebolẹ́ti, -ím, vb. pf. eine Krankheit überstehen, genesen; kar sem prebolel, sem čisto zdrav, Z.; p. kako bolezen, Cig.; p. rano, die Heilung der Wunde erreichen, C., Zora; — verschmerzen, verwinden, Cig. (T.).
  6. prebrȃjati, -am, vb. impf. ad prebroditi, prebresti, C.
  7. prebrániti, -im, vb. pf. verwehren, abwehren, C.
  8. prebráti, -bérem, vb. pf. 1) durchklauben, sichten; grah p., Cig.; pšenica je čista, kakor da bi jo bili golobje prebrali, C.; gozd p., den Wald aushauen, durchsichten, Cig.; — prebran, ausgesucht, vorzüglich, Jan., C.; prebrana večerja, C.; — 2) (etwas Besseres) auswählen; le si preberi, če si moreš, triff eine bessere Wahl, wenn du kannst, Z., jvzhŠt.; na tujem si nič ne prebereš, in der Fremde wirst du dein Los nicht bessern, Z., jvzhŠt.; — 3) p. se, die Fassung wieder gewinnen, sich fassen, sich sammeln, Cig., Jan., Cig. (T.); — 4) durchlesen: p. knjigo, pismo.
  9. prebrehetáti, -ȃm, vb. pf. hüstelnd zubringen: celo noč p., C.
  10. prebròd, -bróda, m. 1) eine untiefe Stelle im Flusse, wo man hindurchwaten kann, die Wate, Cig.; — 2) = brod, die Überfuhr, Mur., Cig., C.
  11. prebróditi, -brǫ́dim, vb. pf. 1) durchwaten; — 2) über ein Wasser fahren, übersetzen: p. vodo, Cig.; = p. se, C.; — 3) durchsuchen, durchforschen, C.
  12. prebrskljáti, -ȃm, vb. pf. durchstöbern, C.
  13. prebrvíti, -ím, vb. pf. mit einem Steg versehen, C.
  14. prebŕzəł, -zla, adj. mit veränderter Gesichtsfarbe, C.
  15. prebrznẹ́ti, -ím, vb. pf. durchmodern, C.
  16. prebȗd, m. das Aufwecken, C.
  17. prèce, adv. = precej, Mur., C., Krelj, jvzhŠt.; — ohne weiters: ako si Kristus, nam prece očito povej! ("sag es uns frei heraus!"), Dalm.
  18. precẹ̑dki, m. pl. das Abgeseihte, C.
  19. precẹjȃłnica, f. die Seihmaschine, C.; — der Filterapparat, DZ.
  20. precejȃłnik, m. 1) das Durchseihtuch, C.; — 2) der Filtrierstein, Jan.
  21. precẹ̑mba, f. 1) die Überschätzung, C.; — 2) die Pracht, der Prunk, ogr.- C.
  22. precẹ̑mbən, -bna, adj. kostbar, ogr.- C.
  23. precẹ́niti, -im, vb. pf. 1) abschätzen, taxieren; preden vse to blago precenimo, bo dan minil; — 2) zu hoch anschlagen, überschätzen, Cig., Jan., vzhŠt.- C.; — über jemandes Gebot bieten, jemanden überbieten, Dict., V.-Cig.
  24. precę̑nji, adj. = precejšnji, C.
  25. precę̑šnji, adj. = precejšnji, C.
  26. precmȃgan, adj. ( part.) überreif, C., Rihenberk- Erj. (Torb.).
  27. precvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. 1) aufblühen, hervorblühen, Cig., ogr.- C.; — piskri precveto, die Töpfe werden (infolge der hindurchdringenden Nässe) schimmelig, C.; — hindurchdringen: pot mi je precvel skozi srajco, Tolm.- Erj. (Torb.); — 2) = odcvesti, verblühen, M.; — 3) p. se, sich überblühen: drevo se je precvelo (= imelo je preveč cvetja), Cig.
  28. precvẹ́tati, -am, vb. impf. ad precvesti; 1) aufblühen, erblühen, Cig., C.; Od prevelicega veselja Precvetati je začela (jablanica), Npes.-K.; Lepo nam precveta, Še lepše diši (lipa), Npes.-Vraz; — 2) fortblühen, M.
  29. precvı̑rati, -am, vb. impf. ad precvreti; zerlassen: mast, špeh p., Mur., C., "puter" se v maslo precvira, Danj. (Posv. p.)- Valj. (Rad).
  30. 1. prẹ́ča, f. die Abtheilung des Haupthaares, die Haarscheide, Cig., Jan., C.; prečo delati, die Haare abtheilen, Cig.
  31. prečákati, -am, vb. pf. 1) wartend zubringen, durchharren; ves teden p., Cig.; dež p., das Aufhören des Regens abwarten, nk.; — 2) überdauern, Let.; — 3) (einen Streich) ausparieren, C.
  32. prẹ́čən, -čna, adj. 1) was überzwerch ist, Quer-, Mur., Cig., C.; prẹ̑čni tram, der Querbalken, V.-Cig.; der Bundtram beim Dachstuhl, vzhŠt.; prečno krilo, der Querflügel (eines Gebäudes), Levst. (Pril.); prečna steza, der Seitenweg, Rib.- M.; — 2) verschoben: p. les, Z.; — prečno dekle, ein ungleichschultriges Mädchen, Z.
  33. prečəstı̑t, adv. = prečastit, C., nk.
  34. prẹ́čica, f. 1) das Querstreifchen, C.; — 2) der quer abgeschnittene, kürzere Weg, der Querweg, C.
  35. prečígati, -am, vb. pf. = prestreči, lauernd zuvorkommen, Rez.- C.
  36. prečíniti, -čı̑nim, vb. pf. 1) auf einer Reiter reinigen, durchreitern: žito p., Cig., C.; — prečinjen = premeten, durchtrieben, C.; — 2) p. se, sich verwandeln: vino se na krv prečini, ogr.- C.; — sich verstellen, Z.; — prečiníti, -ím, ogr., kajk.
  37. prečínjati, -am, vb. impf. ad prečiniti; 1) durchreitern, Cig., C.; p. koga, jemanden durchhecheln, schimpfen, C.; — 2) p. se, sich verstellen, heucheln, ogr.- C.
  38. prečinjávati, -am, vb. impf. 1) durchreitern, C.; — p. koga, jemanden durchhecheln, schimpfen, C.; — 2) p. se, sich verstellen, heucheln, ogr.- C.
  39. prečı̑nki, m. pl. das durch Reitern Ausgeschiedene, die Spreu, C.
  40. prečístiti, -čı̑stim, vb. pf. 1) durchläutern, reinigen; raffinieren, Cig., Jan., C.; prečiščen cuker, Jan.; prečiščeni baker, das Garkupfer, Cig. (T.); — durchklären, Cig.; prečiščeno vino, Cig.; — 2) von neuem reinigen oder säubern, Cig.
  41. prẹ̑čka, f. 1) der Querstrich, ogr.- Valj. (Rad); die Abtheilung der Haare am Scheitel, Mur., C., vzhŠt., jvzhŠt.; prečko delati, die Haare am Scheitel abtheilen, Z.; — 2) das Querholz, der Querbalken, das Querbrett, ogr.- C., Valj. (Rad); ein Quervorsprung: koščena p., Erj. (Som.); — 3) der Hebel an einer Wage, der Wagebalken, Pot.- Cig., Jan., Sen. (Fiz.); — 4) die Radspeiche, Guts.- Cig., Jan., vzhŠt.- C.; — 5) das Hindernis, kajk.- Valj. (Rad).
  42. prẹ̑čkati se, -am se, vb. impf. sich über eine Brüstung, Mauer oder einen Zaun hinausneigen, C.
  43. prẹ̑čki, I. adj. po prečkem, quer, vzhŠt.; — II. adv. quer, Mik., vzhŠt.- C.
  44. prẹ̑čnica, f. 1) die Querlinie, Cig., Jan.; die Transversale, C., Cel. (Geom.); — 2) ein querliegender Gegenstand: das Querstück, das Querholz, Cig.; das Querbrett, C.; — der Dachsparren, C.; — der Schlagbaum, Cig., C., DZ.; ( hs.); — mere imajo črez odprtino ali ustje železno prečnico (Steg), DZ.; — die Querfurche, C.; — der Kopfpolster, Goriš.- Mik.; — 3) der Querschlag ( mont.), Cig. (T.).
  45. prẹ̑čnjak, m. 1) der Querbalken, Vrt.; — 2) die Radspeiche, Jan. (H.); — 3) der Querzahn, Cig. (T.); — 4) der Querweg, der Seitenweg, C.; — 5) das Vorhaus, ogr.- C.
  46. prečołniti, -im, vb. pf. mit einem Kahn durchfahren, C.
  47. prečúhniti, -čȗhnem, vb. pf. (momentan) nachlassen ( v. Schmerz), C.
  48. prečúti, -čújem, vb. pf. 1) = preslišati, überhören, C.; — 2) durchwachen: p. cele noči; — 3) p. se = sich durch vieles Wachen schädigen, Cig., Notr.
  49. prẹ̑d, I. adv. 1) zuvor, vorher, früher; kdor pred pride, pred melje, Mur.; pred ali poslej, früher oder später, Cig.; Pred neznane Srčne rane Meni spati ne puste, Preš.; pred premisli, potlej stori! Z.; pred ta dan, pred to noč, pred ta večer, den Tag, die Nacht, den Abend zuvor, C., jvzhŠt.; — 2) = naprej: pred in pred grešiti, in einem fort fündigen, Krelj; — II. prèd, praep. A) c. acc. vor — hin; p. koga stopiti, postaviti kaj; pred sebe pustiti koga, jemanden vorlassen; — B) c. instr. vor; 1) v krajnem pomenu: pred kom stati; pred hišo sedeti; — 2) v pomenu prednosti: pred vsem, pred vsem drugim, vor allem, vor allem andern; — pred kom biti, dem Range nach vor jemandem sein; — 3) v časnem pomenu: pred smrtjo; p. nočjo, vor Nacht; pred solncem, vor Sonnenaufgang; pred tremi leti; pred malim, vor kurzer Zeit, Levst. (Rok.); = pred kratkim, Cig., Jan.; — III. praef. (po zgledu drugih jezikov, zlasti nemškega, proti svojstvu slov. jezika) vor-: predložiti, predstaviti; (z večine le v knjižnem jeziku); tako je soditi tudi iz takih glagolov izvedene samostalnike ( n. pr. predčut, predpis), ali po njih zgledu napravljene ( n. pr. predgovor).
  50. predȃja, f. 1) die Übergabe, Guts.- Cig.; — der Verrath, C.; — 2) nam. prodaja.
  51. prẹ́dałnik, m. 1) ein Kasten (mit Fächern o. Laden), Cig., Ravn.- Valj. (Rad); predȃłnik, Erj. (Izb. sp.); — 2) der Blättermagen der Wiederkäuer, der Psalter, C.
  52. predarljìv, -íva, adj. zu freigebig, C.
  53. predȃva, f. der Vortrag, der Lehrvortrag, C.
  54. predávən, -vna, adj. was vor langer Zeit war oder stattfand; predavna obljuba, ogr.- C.
  55. predcerkvíšče, n. der Platz vor der Kirche, C., ZgD.
  56. predčásən, -sna, adj. vorzeitig, C., nk.
  57. predčȗtje, n. die Vorempfindung, das Vorgefühl, die Vorahnung, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; predčutja pošlji mi! Glas.; grozovito predčutje večne smrti v peklenski temi, Cv.
  58. preddȗrje, n. der Raum vor dem Hausthor, Cig., Jan., C.; ("Gorenjec pravi: préderje", t. j. prẹ́ddvərje, Levst. [Zb. sp.]); die Vorhalle, Cig. (T.).
  59. predəhníti, -dáhnem, vb. pf. 1) mit einem Hauch durchdringen, durchhauchen, (predahniti) Cig.; — 2) ausschnaufen, C.
  60. predẹjáti, -dẹ́nem, -dẹ̑m, vb. pf. anders oder anderswohin legen oder stellen, überlegen, umstellen, übersetzen; roko p., die Hand in eine andere Lage bringen, C.; p. konje v drug hlev; p. breme z desne rame na levo; — p. komu kaj, schnipfen, C.
  61. predẹjȃtva, f. die Überstellung, C.
  62. predẹ̀ł, -dẹ́la, m. 1) die Scheidewand, Mur., Cig.; gorski p., das Scheideeck, Cig. (T.); p. je teme prehodnega sedla, Jes.; — die Scheide: na predelu mej narodnim in umetnim pesništvom, Zv.; — 2) die Abtheilung: p. za gledavce, der Zuschauerraum, Cig.; eine Abtheilung des Hauses, das Gemach, Cig.; die Kammer, Dalm.; — ein mit Brettern abgesonderter Raum, der Verschlag, Cig.; — die Loge, Navr. (Kop. sp.); — der Stand im Stalle, Guts., Jarn.; — 3) = predal, das Fach, die Lade, Jarn., Mur., Cig., Jan., C.; — die Rubrik, Jan., C.; — 4) die Region ( geogr.), Cig. (T.); die Gegend, nk.; ( hs.); — 5) der Zweig ( z. B. eine Wissenschaft), Cig., DZ.; — tudi: prédẹł, -dẹ́la.
  63. predẹ́last, adj. mit Fächern versehen, C.
  64. predẹlȃva, f. die Überarbeitung, die Umarbeitung, Jan., C.
  65. 1. predẹ̑łək, -łka, m. 1) die Scheidewand: možganski p., die Hirnscheidewand, Cig.; — 2) die Abtheilung, C.; z. B. eine Abtheilung des Dreschbodens, M.; snopje skladati, zdevati v p. (bansen), Cig.; — die Loge, Cig.; — das Coupé, Jan. (H.); — das Quartier (Abtheilung einer Stadt), Cig.; — die Rubrik, Cig., Jan., DZ.; trošni p., die Ausgabsrubrik, Levst. (Pril.).
  66. predẹlíti, -ím, vb. pf. 1) abtheilen; p. prostor, sobo, Cig.; — 2) p. se, falsch vertheilen, vergeben, C.
  67. prę̑denəc, -nca, m. 1) die Flachsseide (cuscuta epilinum), Jan., C., Valj. (Rad); — deteljni p., die Kleeseide (cuscuta europaea), Gor.; (predanec), Josch; — 2) = predeni tobak, der Rolltabak, V.-Cig.
  68. prę̑denọ, n. das gesponnene Garn, die Garnsträhne, Cig., C.; (predénọ), Motnik ( Št.)- Navr. (Let.).
  69. predę̑ra, f. die Durchbrechung, der Durchbruch, C.
  70. predę̑rək, -rka, m. das Loch, C.
  71. prẹ̑dẹšnji, adj. der vordere, C., Prip.- Mik.
  72. prę́deštvọ, n. = pridiga, ogr.- C.
  73. predẹ̑va, f. die Umladung, C.
  74. predẹ́vati, -vam, -vljem, vb. impf. ad predejati; anders o. anderswohin legen, umstellen, überlegen; bolnika p. s postelje na posteljo; nit pri predenju p. (häkeln), Cig.; — p. se, = seliti se, C.
  75. predẹvávati, -am, vb. impf. in einem fort überlegen, C.
  76. predẹvkováti, -ȗjem, vb. impf. = predevkati, C.; bolnika p., C.
  77. predglȃvje, n. das Vorderhaupt, C.
  78. predgọ̑d, m. der Vortag eines Festes, die Vigilie, C., Z.
  79. predgrȃdje, n. der Raum vor dem Schloss, die Vorburg, Cig., Jan.; — die Vormauer, die Schutzwehr, C.
  80. predhȃjati, -am, vb. impf. vorangehen, Mur., ogr.- C., Zora.
  81. predhı̑šje, n. der Platz vor dem Hause, C.; — das Vorhaus (predhižje), kajk.- Valj. (Rad); die Halle bei Kirchen, Cig.
  82. predhǫ̑dəc, -dca, m. der Vorläufer, C.
  83. predhǫ̑dnik, m. der Vorläufer, Jan., C., ogr.- Valj. (Rad).
  84. prẹ̑di, adv. 1) vorne, voran, Mur.; — 2) vorher, früher, = prej, ogr.- C.
  85. prẹ̑dič, adv. = predi 1), C.
  86. predìh, -díha, m. der Schacht, Cig., C.; — der Abgrund, Gor.; — ein Loch im Eise, Z.
  87. prę́dika, f. = pridiga, ogr.- C.
  88. predı̑łnica, f. die Spinnanstalt, die Spinnerei, Guts., Cig., Jan.; die Spinnfabrik, C., nk.
  89. predı̑r, m. das Ambossloch, C.
  90. prediráč, m. der Durchbrecher, Cig.; — der Mauerbrecher (der Alten), C.
  91. predı̑rək, -rka, m. = prederek, das Loch ( z. B. im Kleide), Cig., C.
  92. predíšče, n. der Spinnplatz, das Spinnhaus, C.
  93. predı̑var, -rja, m. der Spinnhaarhändler, der Flachshändler, Cig., C.
  94. predı̑varica, f. die Spinnhaarhändlerin, die Flachshändlerin, Cig., C.
  95. predı̑vnat, adj. Flachs enthaltend, Z.; — Gespinnst-, C.
  96. predı̑vnọ, n. zum Spinnen Geeignetes: Flachs und Hanf, ogr.- C.
  97. predı̑vovəc, -vca, m. das Filzkraut (filago germanica), C., Z., Medv. (Rok.).
  98. predı̑vstvọ, n. die Spinnhaarindustrie, C., Nov.
  99. predı̑zba, f. das Vorzimmer, Cig., Jan., C.
  100. predjȗžnik, m. das Vormittagsbrot, Cig., Kr.; — das Gabelfrühstück, Cig., Nov.- C., LjZv.

   15.201 15.301 15.401 15.501 15.601 15.701 15.801 15.901 16.001 16.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA