Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (15.501-15.600)


  1. povȓh, I. adv. 1) = po vrhu, obenhin, oberflächlich, Cig.; — 2) oben darauf, obendrein, dazu; še p. dati kaj; — II. praep. c. gen. über, außer, zu: povrh tega, zudem, außerdem, Mur., Cig., C.
  2. povȓhnji, adj. Über-, Ober-: povrhnja suknja, der Überrock, povrhnje oblačilo, das Oberkleid, Cig., Jan., C.
  3. povŕniti, -nem, vb. pf. 1) zurückerstatten, zurückgeben; p. komu lastnino; abkehren; vse je povrnil, kar sem mu posodil; ersetzen, vergüten; troške, škodo p.; vergelten; Bog ti povrni, kar si mi dobrega storil! — 2) = izpreobrniti, bekehren, C.; — 3) p. se, wiederkommen, zurückkehren; p. se v stan enakotežja, einspielen (von der Wage), Cig. (T.); pusti me, da se mi sapa povrne, lass mich erst verschnaufen, Cig.; — p. se, sich bekehren, ogr.- Valj. (Rad).
  4. povrnjénje, n. 1) die Rückerstattung; brez vsega plačila in povrnjenja, Guts. (Res.); — 2) die Rückkehr, Cig.; — die Bekehrung, C.; povrnjenjè, ogr.- Valj. (Rad).
  5. povȓšən, -šna, adj. 1) an der Oberfläche gelegen, C.; površni premog, die Thaukohle, Cig.; — 2) oberflächlich, flüchtig; površno delo; površno pregledati kaj.
  6. povȓšnež, m. oberflächlicher Mensch, C.
  7. povȓšnica, f. = vrhovina, das Astholz, C.
  8. povȓšnik, m. ein oberflächlicher Mensch, C.
  9. površnína, f. 1) = površina, C.; — 2) = der Bodenzins, Cig., Jan.; — 3) die Daraufgabe, Z.; — der Überschuss, DZ.
  10. povŕtavəc, -vca, m. der große Bohrer, C.
  11. povrtína, f. = povrtnina, Jarn., Mur., C.
  12. povȓtje, n. coll. die Gartengewächse, das Grünzeug, Cig., Jan., C.
  13. povȓtnica, f. der Rettig, C., BlKr.
  14. povȓžək, -žka, m. die Brut: kačji p., C.
  15. povsȃkoma, adv. auf jeden Fall, C.
  16. povsè, adv. durchaus gänzlich, C.; p. si biti navzkriž, Navr. (Let.); p. nepotreben, LjZv.
  17. povsed, povsedik, adv. = povsod, ogr.- C., Mik.
  18. povsę́dnji, adj. alltäglich, ogr.- C.
  19. povsẹ̀m, adv. = po vsem, durchwegs, Z., nk.; p. vsega, durchaus, ogr.- C.
  20. povsǫ̑dẹnji, adj. = povsodešnji, C.
  21. povsǫ̑dẹšnji, adj. überall sich befindend, überall gegenwärtig, C.
  22. povsǫ̑di, adv. = povsod, Cig., Jan., C., Mik.
  23. povsǫ̑dik, adv. = povsod, vzhŠt.- C., Mik.
  24. povsǫ̑dnji, adj. überall stattfindend oder befindlich, C.; povsodnji potop, die Sintflut, C.
  25. povsǫ̑dnjost, f. die Allgegenwart (povsotnost, Ravn., povsodnost, C., Valj. [Rad]).
  26. povtíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. nach der Reihe hineinstecken, C.
  27. povzdìg, -vzdíga, m. die Erhebung, Cig.; p. sv. križa, die Kreuzeserhöhung, Cig.; — die Hebung (arsis) in der Metrik, Jan., Cig. (T.); — die Erhebung, der Schwung ( fig.), Jan. (H.); — der Aufschwung ( fig.), C.
  28. povzdı̑ga, f. die Erhebung, Jan., C.; p. do viška, die Hochhebehalte, Telov.; p. na višjo stopnjo, die Promotion, Cig.; — die Erhebung des Geistes, die Erbauung, Cig.; — der Aufschwung ( fig.), Cig., nk.
  29. povzdı̑gljaj, m. die Erhebung: dušni p., die Herzenserhebung, C.
  30. povzę̑ma, f. die Recapitulation, das Resumé, Cig., Jan., C.; — = povzemanje, die Nachnahme, Z.
  31. povzę̑mək, -mka, m. 1) die Portion, die Dosis, C.; — 2) die Recapitulation, das Resumé, Cig., Jan.; — 3) poštni p., die Postnachnahme, C.
  32. povzę́ti, -vzámem, vb. pf. 1) zusammennehmen, Cig., Jan.; p. moč, die Kräfte zusammenraffen, Npes.- Cig.; zelišče sok iz zemlje povzame, Jap. (Prid.); — zusammenfassen, resumieren, recapitulieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vest., Svet. (Rok.); tako je bila stvar, katero smo povzeli od kraja, Jurč.; — 2) wegnehmen: zid veliko svetlobe povzame, Svet. (Rok.); — herunterbringen ( fig.), bolezen ga je povzela, C.; — entnehmen: p. kaj iz česa, Cig. (T.), nk.; folgern, Jan.; — abstrahieren, Jan.; — besedo p., das Wort nehmen, Cig., Jan., nk.; — p. glas, intonieren, Jan.; — 3) nachnehmen ( merc.), Jan., Cig. (T.).
  33. povzę́tje, n. 1) die Zusammenfassung, Mur.; die Recapitulation, Cig.; — 2) p. glasu, die Intonation, Jan.; — 3) die Nachnahme ( merc.), Cig. (T.); poštno p., Jan., C., nk.
  34. povzpę́titi, -pę̑tim, vb. pf. = ponoviti, wiederholen, C.
  35. pozȃbəljši, adv. ( part. praet. ad pozabiti) = pozabivši, pozabič, C.; (pozabuši, pozabljivši), Dol.
  36. pozabívati, -am, vb. impf. = pozabljati, Šol., C., Zora, Vrt.
  37. pọ̑zad, m. der Herd, Jarn., Jan., Notr.- Z.; pod pozad v kuhinji kaj postaviti, Nov.- C.; (puzad, Guts.; pozed, Rez.- C.).
  38. pozȃdje, n. = ozadje, der Hintergrund, Z., DZ., SlN.- C.
  39. pozȃdnji, adj. = zadnji, der hinten ist, ogr.- C.; — = poslednji, C.
  40. pozaję́ti, -zajámem, -zájmem, vb. pf. 1) ausschöpfen; vso vodo p. iz posode; — 2) entnehmen, schöpfen ( fig.), Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) einnehmen: p. mesto, deželo, C.
  41. pozakǫ́niti, -ǫ̑nim, vb. pf. 1) gesetzlich machen, legitimieren, Cig., Krelj- M.; p. otroka, ein Kind legitimieren, Cig., Jan.; pozakonjen, legitimiert, DZ.; — 2) ehelich trauen, SlN., Bes.; — verehelichen, Zora, Let.; — heiraten, Ist.- C.; — p. se, sich verehelichen, Z., nk.
  42. pozȃł, -zála, adj. ziemlich schön: pozalo, recht schön, C.; pozalo govoriti, fein, gebildet sprechen, Z.
  43. pozȃva, f. = poziv, die Vorladung (vor Gericht), C.
  44. pozávati, -vam, -vljem, vb. impf. ad pozvati; = pozivati: einladen, herbeirufen, C., Danj.- Mik., vzhŠt., BlKr.; p. na gostijo, Pjk. (Črt.).
  45. pozavčı̑n, m. der Hochzeitslader, C., SlN., vzhŠt.- Pjk.
  46. pozd, adj. spät: pozdega srca, langsamen Sinnes, C.; — pozdo, spät, Meg.- Mik., C., Rez.- Baud.; pozdeje, später, nachher, Jarn. (Sadj.).
  47. pozdàj, adv. = po zdaj, künftighin, C., Str.
  48. pozde, adv. später, nachher, C.; — ("pozdje", spät, Mur.).
  49. pózdən, -zdna, adj. = pozen, Mur., Jan., M., C.
  50. pozdę̑r, -rja, m. = pazder, C.
  51. pozdẹ̑vək, -vka, m. die Muthmaßung, Z.; die Meinung, C.; — das Vorurtheil, C.; — der Dünkel, C.
  52. pózdi, adv. spät, Guts., Mur., C., pozdı̑, Rož.- Kres, Npes.-Schein.
  53. pozdrȃva, f. = pozdrav, ogr.- C.
  54. pozdravílọ, n. der Gruß, Jan., C.
  55. pozèb, -zę́ba, m. der Frostschaden, C., Mariborska ok.- Kres; za jutri se je pozeba bati, BlKr.
  56. pozę́bati, -am, vb. impf. ad pozebsti; durch Frost zugrunde gehen, abfrieren, Cig., Jan., C.; lan rad pozeba, Rut. (Zg. Tolm.).
  57. pozelenẹ́ti, -ím, vb. pf. allmählich grün werden, C., Z., Zora.
  58. pozemljúh, m. 1) der Grundstrauch, Cig.; — 2) ein irdisch gesinnter Mensch, C.
  59. pozid, m. = pozad, C.
  60. pozijáti, -ȃm, vb. pf. 1) gierig das Maul öffnen, um etwas zu packen, C.; — 2) ein wenig gaffen: p. v koga, jemanden ein wenig angaffen, Cig.
  61. pozijávati, -am, vb. impf. wiederholt das Maul, den Schnabel öffnen, Vrt.; — müßig gaffen, ogr.- C.
  62. pozı̑r, m. = ozir, die Beachtung, die Aufmerksamkeit, C., Pohl.- Valj. (Rad).
  63. pozı̑rati se, -am se, vb. impf. = ozirati se, achthaben: p. se na kaj, C., Pohl. (Km.).
  64. pozìv, * -zíva, m. der Aufruf, Jan., nk.; poziv na vojsko, das Kriegsaufgebot, der Heerbann, Jan., Cig. (T.); die Aufforderung, Cig., Jan., C., nk.; die Berufung, Jan., nk.; die Vorladung, Cig., Jan., DZ., nk.; — die Einladung (zu einer Hochzeit u. dgl.), Cig., Jan.
  65. pozı̑vnica, f. der Vorladungsschein, C., DZ., nk.; — die Einberufungskarte, Jan. (H.).
  66. pozlačílọ, n., nam. pozlatilo, Cig., Jan., C.
  67. pozlóbən, -bna, adj. = zloben, C.
  68. poznameníti, -ím, vb. pf. bezeichnen, kenntlich machen, Mur., Nov.- C.
  69. poznavȃtelj, m. der Kenner, C., nk.; poznavatelji in soditelji ženske lepote, Str.
  70. poznavȃteljski, adj. Kenner-, C., nk.
  71. poznȃvəc, -vca, m. der Kenner, Mur., Cig., Jan., C.
  72. poznína, f. die Spätfrucht, Cig.; bes. das Spätgetreide, C.
  73. pozorováti, -ȗjem, vb. impf. beobachten, betrachten, Jan., Cig. (T.), C., nk.; češ.
  74. pozovčı̑n, m. = pozavčin, C., M.
  75. pozráčən, -čna, adj. in der Luft befindlich, Luft-, Cig., C., nk.; pozračna ladja, das Luftschiff, Cig.
  76. pózre, -eta, n. ( zaničlj.) ein junges Mädchen (von etwa 10—12 Jahren), C., vzhŠt., Polj.; — prim. posre.
  77. poža, f., C., pogl. puža.
  78. požȃlba, f. die Bemitleidung, C.
  79. požáliti, -im, vb. pf. bedauern, bereuen, Mur.; svoje grehe p., ogr.- C.
  80. požaljénje, n. die Bemitleidung, Mur., kajk.- Valj. (Rad); — die Bereuung, Mur., C.
  81. požaljevȃnje, n. das Bereuen: p. grehov, Reue und Leid, ogr.- C.
  82. požalovȃnje, n. das Bereuen, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
  83. požalováti, -ȗjem, vb. impf. = obžalovati, Mur., ogr.- C.
  84. požȃrnik, m. der Feuerlöscher, Cig., C.
  85. požebráti, -ȃm, vb. pf. ein Gebet ( z. B. nach Bettlerart) sprechen, C., Z.
  86. póžeg, -žę́ga, m. 1) der Ort, den man mit Feuer ausgereutet hat, C.; — 2) der Brand (am Korn), C.
  87. požȇljnik, m. ein lüsterner Mann, C.
  88. požerúh, m. 1) der Nimmersatt, der Vielfraß; — 2) = požirak, C.
  89. požerúhinja, f. ein gefräßiges Weib, C.
  90. požerúšən, -šna, adj. = požrešen, C.
  91. požílka, f. = bazilika, das Basilienkraut (ocymum basilicum), C.
  92. požı̑njka, f. das Schnittermahl nach der Getreideernte, Cig., Gor.- Mik., C.
  93. požı̑r, m. der Schluck, Mur., Cig., Jan., C.
  94. požirȃłnik, m. 1) die Speiseröhre, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.); — 2) ein Ort, wo das Wasser in die Erde fließt, der Wasserschlund, Cig., Savinska dol.
  95. požirkováti, -ȗjem, vb. impf. schluckweise trinken, C.
  96. požı̑tək, -tka, m. = užitek, der Genuss, C.
  97. požı̑vək, -vka, m. das Labsal, die Erquickung, Cig., Jan., C.; najslajši p., Glas.
  98. poživı̑tva, f. die Belebung, C.
  99. poživljìv, -íva, adj. belebend, erquickend, Mur., C., M.
  100. požlabudráti, -ȃm, vb. pf. 1) nacheinander ableiern: svoje coprniške litanije p., Bes.; — 2) ein wenig plauschen oder schwatzen, Z., C.

   15.001 15.101 15.201 15.301 15.401 15.501 15.601 15.701 15.801 15.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA