Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (15.501-15.600)
-
povȓh, I. adv. 1) = po vrhu, obenhin, oberflächlich, Cig.; — 2) oben darauf, obendrein, dazu; še p. dati kaj; — II. praep. c. gen. über, außer, zu: povrh tega, zudem, außerdem, Mur., Cig., C.
-
povȓhnji, adj. Über-, Ober-: povrhnja suknja, der Überrock, povrhnje oblačilo, das Oberkleid, Cig., Jan., C.
-
povŕniti, -nem, vb. pf. 1) zurückerstatten, zurückgeben; p. komu lastnino; abkehren; vse je povrnil, kar sem mu posodil; ersetzen, vergüten; troške, škodo p.; vergelten; Bog ti povrni, kar si mi dobrega storil! — 2) = izpreobrniti, bekehren, C.; — 3) p. se, wiederkommen, zurückkehren; p. se v stan enakotežja, einspielen (von der Wage), Cig. (T.); pusti me, da se mi sapa povrne, lass mich erst verschnaufen, Cig.; — p. se, sich bekehren, ogr.- Valj. (Rad).
-
povrnjénje, n. 1) die Rückerstattung; brez vsega plačila in povrnjenja, Guts. (Res.); — 2) die Rückkehr, Cig.; — die Bekehrung, C.; povrnjenjè, ogr.- Valj. (Rad).
-
povȓšən, -šna, adj. 1) an der Oberfläche gelegen, C.; površni premog, die Thaukohle, Cig.; — 2) oberflächlich, flüchtig; površno delo; površno pregledati kaj.
-
povȓšnež, m. oberflächlicher Mensch, C.
-
povȓšnica, f. = vrhovina, das Astholz, C.
-
povȓšnik, m. ein oberflächlicher Mensch, C.
-
površnína, f. 1) = površina, C.; — 2) = der Bodenzins, Cig., Jan.; — 3) die Daraufgabe, Z.; — der Überschuss, DZ.
-
povŕtavəc, -vca, m. der große Bohrer, C.
-
povrtína, f. = povrtnina, Jarn., Mur., C.
-
povȓtje, n. coll. die Gartengewächse, das Grünzeug, Cig., Jan., C.
-
povȓtnica, f. der Rettig, C., BlKr.
-
povȓžək, -žka, m. die Brut: kačji p., C.
-
povsȃkoma, adv. auf jeden Fall, C.
-
povsè, adv. durchaus gänzlich, C.; p. si biti navzkriž, Navr. (Let.); p. nepotreben, LjZv.
-
povsed, povsedik, adv. = povsod, ogr.- C., Mik.
-
povsę́dnji, adj. alltäglich, ogr.- C.
-
povsẹ̀m, adv. = po vsem, durchwegs, Z., nk.; p. vsega, durchaus, ogr.- C.
-
povsǫ̑dẹnji, adj. = povsodešnji, C.
-
povsǫ̑dẹšnji, adj. überall sich befindend, überall gegenwärtig, C.
-
povsǫ̑di, adv. = povsod, Cig., Jan., C., Mik.
-
povsǫ̑dik, adv. = povsod, vzhŠt.- C., Mik.
-
povsǫ̑dnji, adj. überall stattfindend oder befindlich, C.; povsodnji potop, die Sintflut, C.
-
povsǫ̑dnjost, f. die Allgegenwart (povsotnost, Ravn., povsodnost, C., Valj. [Rad]).
-
povtíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. nach der Reihe hineinstecken, C.
-
povzdìg, -vzdíga, m. die Erhebung, Cig.; p. sv. križa, die Kreuzeserhöhung, Cig.; — die Hebung (arsis) in der Metrik, Jan., Cig. (T.); — die Erhebung, der Schwung ( fig.), Jan. (H.); — der Aufschwung ( fig.), C.
-
povzdı̑ga, f. die Erhebung, Jan., C.; p. do viška, die Hochhebehalte, Telov.; p. na višjo stopnjo, die Promotion, Cig.; — die Erhebung des Geistes, die Erbauung, Cig.; — der Aufschwung ( fig.), Cig., nk.
-
povzdı̑gljaj, m. die Erhebung: dušni p., die Herzenserhebung, C.
-
povzę̑ma, f. die Recapitulation, das Resumé, Cig., Jan., C.; — = povzemanje, die Nachnahme, Z.
-
povzę̑mək, -mka, m. 1) die Portion, die Dosis, C.; — 2) die Recapitulation, das Resumé, Cig., Jan.; — 3) poštni p., die Postnachnahme, C.
-
povzę́ti, -vzámem, vb. pf. 1) zusammennehmen, Cig., Jan.; p. moč, die Kräfte zusammenraffen, Npes.- Cig.; zelišče sok iz zemlje povzame, Jap. (Prid.); — zusammenfassen, resumieren, recapitulieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vest., Svet. (Rok.); tako je bila stvar, katero smo povzeli od kraja, Jurč.; — 2) wegnehmen: zid veliko svetlobe povzame, Svet. (Rok.); — herunterbringen ( fig.), bolezen ga je povzela, C.; — entnehmen: p. kaj iz česa, Cig. (T.), nk.; folgern, Jan.; — abstrahieren, Jan.; — besedo p., das Wort nehmen, Cig., Jan., nk.; — p. glas, intonieren, Jan.; — 3) nachnehmen ( merc.), Jan., Cig. (T.).
-
povzę́tje, n. 1) die Zusammenfassung, Mur.; die Recapitulation, Cig.; — 2) p. glasu, die Intonation, Jan.; — 3) die Nachnahme ( merc.), Cig. (T.); poštno p., Jan., C., nk.
-
povzpę́titi, -pę̑tim, vb. pf. = ponoviti, wiederholen, C.
-
pozȃbəljši, adv. ( part. praet. ad pozabiti) = pozabivši, pozabič, C.; (pozabuši, pozabljivši), Dol.
-
pozabívati, -am, vb. impf. = pozabljati, Šol., C., Zora, Vrt.
-
pọ̑zad, m. der Herd, Jarn., Jan., Notr.- Z.; pod pozad v kuhinji kaj postaviti, Nov.- C.; (puzad, Guts.; pozed, Rez.- C.).
-
pozȃdje, n. = ozadje, der Hintergrund, Z., DZ., SlN.- C.
-
pozȃdnji, adj. = zadnji, der hinten ist, ogr.- C.; — = poslednji, C.
-
pozaję́ti, -zajámem, -zájmem, vb. pf. 1) ausschöpfen; vso vodo p. iz posode; — 2) entnehmen, schöpfen ( fig.), Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) einnehmen: p. mesto, deželo, C.
-
pozakǫ́niti, -ǫ̑nim, vb. pf. 1) gesetzlich machen, legitimieren, Cig., Krelj- M.; p. otroka, ein Kind legitimieren, Cig., Jan.; pozakonjen, legitimiert, DZ.; — 2) ehelich trauen, SlN., Bes.; — verehelichen, Zora, Let.; — heiraten, Ist.- C.; — p. se, sich verehelichen, Z., nk.
-
pozȃł, -zála, adj. ziemlich schön: pozalo, recht schön, C.; pozalo govoriti, fein, gebildet sprechen, Z.
-
pozȃva, f. = poziv, die Vorladung (vor Gericht), C.
-
pozávati, -vam, -vljem, vb. impf. ad pozvati; = pozivati: einladen, herbeirufen, C., Danj.- Mik., vzhŠt., BlKr.; p. na gostijo, Pjk. (Črt.).
-
pozavčı̑n, m. der Hochzeitslader, C., SlN., vzhŠt.- Pjk.
-
pozd, adj. spät: pozdega srca, langsamen Sinnes, C.; — pozdo, spät, Meg.- Mik., C., Rez.- Baud.; pozdeje, später, nachher, Jarn. (Sadj.).
-
pozdàj, adv. = po zdaj, künftighin, C., Str.
-
pozde, adv. später, nachher, C.; — ("pozdje", spät, Mur.).
-
pózdən, -zdna, adj. = pozen, Mur., Jan., M., C.
-
pozdę̑r, -rja, m. = pazder, C.
-
pozdẹ̑vək, -vka, m. die Muthmaßung, Z.; die Meinung, C.; — das Vorurtheil, C.; — der Dünkel, C.
-
pózdi, adv. spät, Guts., Mur., C., pozdı̑, Rož.- Kres, Npes.-Schein.
-
pozdrȃva, f. = pozdrav, ogr.- C.
-
pozdravílọ, n. der Gruß, Jan., C.
-
pozèb, -zę́ba, m. der Frostschaden, C., Mariborska ok.- Kres; za jutri se je pozeba bati, BlKr.
-
pozę́bati, -am, vb. impf. ad pozebsti; durch Frost zugrunde gehen, abfrieren, Cig., Jan., C.; lan rad pozeba, Rut. (Zg. Tolm.).
-
pozelenẹ́ti, -ím, vb. pf. allmählich grün werden, C., Z., Zora.
-
pozemljúh, m. 1) der Grundstrauch, Cig.; — 2) ein irdisch gesinnter Mensch, C.
-
pozid, m. = pozad, C.
-
pozijáti, -ȃm, vb. pf. 1) gierig das Maul öffnen, um etwas zu packen, C.; — 2) ein wenig gaffen: p. v koga, jemanden ein wenig angaffen, Cig.
-
pozijávati, -am, vb. impf. wiederholt das Maul, den Schnabel öffnen, Vrt.; — müßig gaffen, ogr.- C.
-
pozı̑r, m. = ozir, die Beachtung, die Aufmerksamkeit, C., Pohl.- Valj. (Rad).
-
pozı̑rati se, -am se, vb. impf. = ozirati se, achthaben: p. se na kaj, C., Pohl. (Km.).
-
pozìv, * -zíva, m. der Aufruf, Jan., nk.; poziv na vojsko, das Kriegsaufgebot, der Heerbann, Jan., Cig. (T.); die Aufforderung, Cig., Jan., C., nk.; die Berufung, Jan., nk.; die Vorladung, Cig., Jan., DZ., nk.; — die Einladung (zu einer Hochzeit u. dgl.), Cig., Jan.
-
pozı̑vnica, f. der Vorladungsschein, C., DZ., nk.; — die Einberufungskarte, Jan. (H.).
-
pozlačílọ, n., nam. pozlatilo, Cig., Jan., C.
-
pozlóbən, -bna, adj. = zloben, C.
-
poznameníti, -ím, vb. pf. bezeichnen, kenntlich machen, Mur., Nov.- C.
-
poznavȃtelj, m. der Kenner, C., nk.; poznavatelji in soditelji ženske lepote, Str.
-
poznavȃteljski, adj. Kenner-, C., nk.
-
poznȃvəc, -vca, m. der Kenner, Mur., Cig., Jan., C.
-
poznína, f. die Spätfrucht, Cig.; bes. das Spätgetreide, C.
-
pozorováti, -ȗjem, vb. impf. beobachten, betrachten, Jan., Cig. (T.), C., nk.; — češ.
-
pozovčı̑n, m. = pozavčin, C., M.
-
pozráčən, -čna, adj. in der Luft befindlich, Luft-, Cig., C., nk.; pozračna ladja, das Luftschiff, Cig.
-
pózre, -eta, n. ( zaničlj.) ein junges Mädchen (von etwa 10—12 Jahren), C., vzhŠt., Polj.; — prim. posre.
-
poža, f., C., pogl. puža.
-
požȃlba, f. die Bemitleidung, C.
-
požáliti, -im, vb. pf. bedauern, bereuen, Mur.; svoje grehe p., ogr.- C.
-
požaljénje, n. die Bemitleidung, Mur., kajk.- Valj. (Rad); — die Bereuung, Mur., C.
-
požaljevȃnje, n. das Bereuen: p. grehov, Reue und Leid, ogr.- C.
-
požalovȃnje, n. das Bereuen, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
-
požalováti, -ȗjem, vb. impf. = obžalovati, Mur., ogr.- C.
-
požȃrnik, m. der Feuerlöscher, Cig., C.
-
požebráti, -ȃm, vb. pf. ein Gebet ( z. B. nach Bettlerart) sprechen, C., Z.
-
póžeg, -žę́ga, m. 1) der Ort, den man mit Feuer ausgereutet hat, C.; — 2) der Brand (am Korn), C.
-
požȇljnik, m. ein lüsterner Mann, C.
-
požerúh, m. 1) der Nimmersatt, der Vielfraß; — 2) = požirak, C.
-
požerúhinja, f. ein gefräßiges Weib, C.
-
požerúšən, -šna, adj. = požrešen, C.
-
požílka, f. = bazilika, das Basilienkraut (ocymum basilicum), C.
-
požı̑njka, f. das Schnittermahl nach der Getreideernte, Cig., Gor.- Mik., C.
-
požı̑r, m. der Schluck, Mur., Cig., Jan., C.
-
požirȃłnik, m. 1) die Speiseröhre, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.); — 2) ein Ort, wo das Wasser in die Erde fließt, der Wasserschlund, Cig., Savinska dol.
-
požirkováti, -ȗjem, vb. impf. schluckweise trinken, C.
-
požı̑tək, -tka, m. = užitek, der Genuss, C.
-
požı̑vək, -vka, m. das Labsal, die Erquickung, Cig., Jan., C.; najslajši p., Glas.
-
poživı̑tva, f. die Belebung, C.
-
poživljìv, -íva, adj. belebend, erquickend, Mur., C., M.
-
požlabudráti, -ȃm, vb. pf. 1) nacheinander ableiern: svoje coprniške litanije p., Bes.; — 2) ein wenig plauschen oder schwatzen, Z., C.
15.001 15.101 15.201 15.301 15.401 15.501 15.601 15.701 15.801 15.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani