Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (14.901-15.000)
-
poprẹ̑k, adv. 1) quer, in die Quere, überzwerch; p. dejati kaj; p., im Durchmesser, Cig. (T.); p. koga gledati, jemanden mit scheelen Augen ansehen, Cig., C.; p. se gledata, sie stehen auf gespanntem Fuße, Cig.; — 2) im Durchschnitt, durchschnittlich; — in Bausch und Bogen; p. kupiti; p. pogoditi se; p. vse, überhaupt alles, vsi poprek, alle durcheinander, jvzhŠt.; überhaupt, im allgemeinen, Mur., Cig., Jan., C., M.
-
poprẹ̑ka, f. die Querstange, Z.; — das Mahlsteineisen, C.
-
poprijáteljiti, -ȃteljim, vb. pf. zum Freunde machen: p. koga s kom, Mur., Cig.; — p. se, Freundschaft schließen, Mur., Cig., Jan., C.
-
popriję̑mək, -mka, m. 1) das Ergreifen, der Griff, C.; — 2) der Anhalt, Jan.
-
popriję̑mič, m. die Rebenranke, C.
-
popriję̑mka, f. = poprijemič, C.
-
popríličən, -čna, adj. gelegentlich, C.
-
poprimáč, m. die Geländerstange, C.
-
poprimáča, f. die Weinrebenranke, C.
-
popríšče, n. die Rennbahn, der Kampfplatz (stadium), Cig. (T.), C.; — das Feld (einer Thätigkeit), nk.; — stsl., rus.
-
poprnják, m. = mali kruhek, der Pfefferkuchen, Cig., Jan., C., Nov.
-
popròg, -prǫ́ga, m. = podprog, der Pferdegurt, C.
-
póprovka, f. die Fleckenkrankheit der Seidenwürmer, die Seidenwürmerseuche, C.
-
popȓšək, -ška, m. ein unbedeutender Regen, das Nebelreißen, C.
-
popúkati, -kam, -čem, vb. pf. nacheinander o. allmählich ausraufen, auszupfen, Cig., C.; repo p., Z.; konoplje p., Let.
-
popȗstək, -stka, m. 1) der Nachlass, der Rabatt, Cig. (T.), C.; — 2) das Excrement, C.
-
popustljìv, -iva, adj. nachgiebig, Cig. (T.), C., nk.
-
popustljívost, f. die Nachgiebigkeit, Cig. (T.), C., nk.
-
popúščati, -am, vb. impf. ad popustiti; 1) allmählich verlassen; mladiči popuščajo gnezdo; — 2) fahren lassen; — aufgeben; kmetje popuščajo vinstvo; popušča me potrpežljivost, die Geduld verlässt mich, Cig.; — 3) allmählich nachlassen: mraz popušča, Cig.; (mit dem Preise) herabgehen: trgovec popušča (lässt mit sich handeln), Cig.; — rabattieren, Cig. (T.); nachgeben, nachgiebig sein, C.
-
pōr, m. die Porrezwiebel (allium porrum), Cig., C.; — (= luk, čebul, C.).
-
porȃba, f. 1) der Verbrauch, Jan., nk.; — 2) die Benützung, die Anwendung, der Gebrauch, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; p. v službi, die Dienstverwendung, Cig.
-
porȃbək, -bka, m. 1) der Verbrauch, Cig., Jan.; — 2) der Gebrauch, C.
-
porȃbən, -bna, adj. 1) Verbrauchs-, Cig.; — 2) poráben, verwendbar, brauchbar, anwendbar, Cig., Jan., C., nk.
-
porábiti, -im, vb. pf. 1) verbrauchen, aufbrauchen, Cig., Jan., C., nk.; vse milo p. pri perilu, nk.; — 2) Gebrauch machen, anwenden, benützen, Cig., Jan., C., nk.; pametno p. mladostni čas, nk.
-
porábljati, -am, vb. impf. ad porabiti, C., nk.
-
porabnína, f. die Verbrauchsabgabe, Cig., Jan., C., DZ.
-
porábnost, f. die Brauchbarkeit, die Nutzbarkeit, Cig., Jan., C., nk.
-
poráčati, -am, vb. impf., ogr.- Mik., C., Valj. (Rad); pogl. poročati.
-
poráčiti se, -rȃči se, vb. pf. belieben, gelüsten, genehm sein: porači se komu kaj, vzhŠt.- C.
-
porájtəlj, -tlja, m. das Knebelholz, der Bindstock, der Reitel, Cig., C., Dol.; — prim. porajtljati.
-
porásti, -rástem, vb. pf. 1) allmählich anwachsen; polivati bom pripomogel, da sadež poraste, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); — porastemo v dobrih delih, wir werden in guten Werken zunehmen, C.; — tudi: p. se; pustimo travo, naj se še poraste; — 2) auffahren, aufbrausen, Cig., Bes.; — 3) ( trans.) bewachsen: debel mah je drevesa porastel, LjZv.; gosto porasten, dicht bewachsen, LjZv.; z mahom porasteni hrasti, Erj. (Izb. sp.).
-
pórat, m. der Streitkolben, die Keule, Jan., C.; = bat, tolkaču podoben, C.
-
poravnȃva, f. 1) die Ebnung, Cig.; — 2) die Ausgleichung, die Begleichung, Cig., C.; p. škode, die Entschädigung, Cig.; — die Beilegung, der Ausgleich, der Vergleich, Cig., Jan., C., nk.
-
porȃznem, adv. po raznem, = poraznoma: snopje še p. leži, C.
-
poráznọ, adv. = narazno, auseinander, zerstreut, vzhŠt.- C.
-
porȃznoma, adv. = porazno, narazno, ogr.- C.
-
porazȗmba, f. = porazumek, C.
-
porazȗmək, -mka, m. die gegenseitige Verständigung, das Einverständnis, Jan., DZ.; das Abfinden, C.
-
porę̑brje, n. coll. Bergabhänge, C., SlN.
-
poréči, -réčem, vb. pf. 1) porečem, ich werde sagen: "to ni res!" poreče kdo, "das ist nicht wahr!" wird jemand sagen; kaj poreko ljudje? was wird die Welt sagen? — 2) p. se = sporeči se, zankend über einander gerathen, C.
-
porẹ̑čje, n. das Flussgebiet, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jes.
-
porẹ́dci, adv. selten, ogr.- C.
-
porę́dən, -dna, adj. 1) ordentlich, Mur., C., vzhŠt.; v poredni "gmajni", in einer ordentlichen Gemeinde, Dalm.; — ordnungsliebend, gut, C.; ehrbar, Jarn.; — 2) ansehnlich: ziemlich groß; poredna vojska, ogr.- C.; poredno, viel: p. ljudstva, ogr.- C.; — angesehen: visoki in poredni ljudje, Slom.; najporedniši rod, Dalm.; — 3) muthwillig, boshaft; poredni otroci; ušla mi je kaka poredna in nespametna, es entschlüpfte mir irgend eine boshafte oder thörichte Bemerkung, LjZv.; — 4) p. kruh, schlechtes Brot, C.; poreden plašč, ein schlechter Mantel, poredne bukve, ein schlechtes Buch, Jap. (Prid.); dati nekaj boljšega za poredno, Jap. (Sv. p.); p. pot, ein schlechter Weg, Svet. (Rok.).
-
1. poredíti, -ím, vb. pf. wohlgenährt machen, mästen, C.; mlade voliče p. in opasti, Jurč.; — p. se, fett werden, an Corpulenz zunehmen.
-
2. poredíti, -ím, vb. pf. 1) in Reihen aufstellen, reihen, ogr.- C.; — 2) in Ordnung bringen, Mur.
-
3. porẹ́diti, -im, vb. pf. etwas dünn (schütter) machen, C.
-
porẹ́dkọ, adv. = po redko, selten, Mur., C.
-
porẹ́dkọkədàj, adv. selten, C.
-
porẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. 1) p. koga, jemandes Rede spottend nachahmen, ihn ausäffen, Cig., C.; — 2) p. se, zanken: jel se je s sinom p. in pričkati, LjZv.
-
porę̑pəc, -pca, m. = porepnik, C.
-
porę̑pnik, m. der Strick, womit der Wiesbaum rückwärts an dem Heuwagen festgebunden wird, Jan., C., Rib.- M., Vreme- Erj. (Torb.).
-
porẹsníti, -ím, vb. pf. 1) bewahrheiten, C.; verwirklichen, Danj.- M.; — 2) bejahen, bestätigen, betheuern, behaupten, versichern, Mur., C.
-
porẹ̑zanəc, -nca, m. ein viereckig behauener Trambaum, Cig., C., Gor.
-
porı̑nək, -nka, m. der Schub, der Stoß, C.; — der Antrieb, der Impuls, C.
-
poríniti, -rı̑nem, vb. pf. einen Schub geben, hinschieben, stoßen; v stran p. koga; voz p. naprej; meč p. si v srce, das Schwert ins Herz stoßen, C.
-
porísati, -rı̑šem, vb. pf. mit Zeichnungen ausfüllen: p. ves papir, C.
-
porı̑v, m. der Schub, der Stoß, C.
-
porivalíšče, n. biti na porivališču, in der Welt hin und her geschoben werden, heimatslos sein, C.
-
poriválọ, n. ein Bestandtheil des Webstuhles: die Hebestange, C.
-
porívanəc, -nca, m. einer, der arm und verlassen in der Welt hin und her geschoben wird, C.
-
porívati, -am, vb. impf. ad poriniti; schieben; voz naprej p.; p. se po svetu, heimatlos hin und her geschoben werden, C.
-
porı̑vež, m. = porivanec, C.
-
porkolab, m. der Gerichtsdiener, ogr.- C.; (exactor, castellanus, Mik.); — iz nem.: "Burggraf", Mik. (Et.).
-
1. poròb, -rǫ́ba, m. 1) = štor, der Baumstock, (tudi: pórob, -rǫ́ba), vzhŠt.- C., SKr.- M.; — 2) der Rumpf eines Körpers, C.; — prim. 1. robiti.
-
porǫ̑ba, f. die Sclaverei, ogr.- C.
-
porǫ̑bək, -bka, m. = parobek, der Baumstock, der Baumstumpf, Cig., C., Kr.; na suhem porobku sedeti, Kr.
-
2. porobíti, -ím, vb. pf. 1) ausplündern, Habd.- Mik., Mur., Cig.; do golega p., kajk.- Valj. (Rad); — 2) rauben, C.
-
3. porobíti, -ím, vb. pf. knechten, ogr.- C., Raič (Slov.); — hs.
-
porǫ̑č, m. das Geländer, C.
-
porǫ́čanje, n. 1) das Auftragen, C.; — 2) das Berichten, das Referieren, die Berichterstattung, nk.; — 3) das Trauen, das Einsegnen eines Brautpaares.
-
porǫ̑čək, -čka, m. 1) der Bericht, die Nachricht, C.; — 2) das Legat, C.
-
poročénje, n. der Auftrag, C., Trub.; po poročenju Gospoda, Dalm.; poslednje p., das Testament, C.
-
poročíti, -ím, vb. pf. 1) anvertrauen, anheimstellen, empfehlen, Alas., Jan., M., C.; cerkovne službe komu p., Trub.; kje je čreda, katera je bila tebi poročena? Dalm.; s tem bodite Bogu poročeni! Dalm.; hinavce božji sodbi p., Dalm.; poroči nas svojemu sinovi! Kast.; bodi Bogu poročeno! C.; — p. komu kaj v oporoki, jemanden im Testamente bedenken, Cig.; — 2) mündlich auftragen, Mik.; befehlen, Meg., Mur.; vse, kar si mi poročil, hočem storiti, Dalm.; je li to od mojega Gospoda poročeno? Dalm.; — Nachricht geben, berichten, Dol.- Levst. (Zb. sp.); Snoč' sem ljubici poročil, Da bom drevi slovo jemal, Npes.-K.; Al' zdrav je, kar se ločil, Ni pisal ne poročil, Preš.; — den Bericht erstatten, rapportieren, Mur., Cig., nk.; o vsacem četrtletju p. okrajnemu oblastvu, Levst. (Nauk); — 3) trauen (ein Brautpaar); — p. se, sich trauen lassen, sich verheiraten; p. se z bogato nevesto; — 4) p. katero, sich ein Weib antrauen lassen, heiraten, Kr.; jaz sem ženo poročil, ich habe ein Weib genommen, Krelj; odločeno ženo p., ein geschiedenes Weib heiraten, Trub., Kast.
-
poročník, m. 1) der Bote, C., Ravn.- Valj. (Rad); — der Berichterstatter, Navr. (Let.); — der Botschafter, der Gesandte, Cig., Jan., nk.; papežev p., der päpstliche Legat, Cig.; — der Consul, Cig., Jan.; — 2) der trauende Priester, der Copulator, Cig.; — 3) porǫ̑čnik, der Lieutenant, Cig., C., nk.; (po drugih slov. jez.).
-
pórod, -rǫ́da, m. der Geburtsact, die Entbindung; p. imeti, gebären, C.; na porodu biti, in den Kindesnöthen liegen; — izpačen p., eine Missgeburt, C.; negoden p., eine Frühgeburt, Cig.; — die Nachkommenschaft, Mur.; Lepo Boga prosita, Da bi jima porod dal, Npes.-K.; človeški p., das Menschengeschlecht, Guts. (Res.); — das Erzeugnis, Cig.; duševni p., C.
-
porodíšče, n. = porodilnica, Jan., C.
-
porodı̑tva, f. = poroditev, Mur., C.
-
porodoslǫ̑vje, n. die Geburtslehre, die Entbindungswissenschaft, C., Jan.
-
porǫ̑ka, f. 1) die Trauung; k poroki, od poroke iti; — 2) = poroštvo, C., Z.
-
porokováti, -ȗjem, vb. impf. bürgen, haften, Jan., SlN.- C., DZ., Svet. (Rok.).
-
poromǫ́niti se, -ǫ̑nim se, vb. pf. = pogovoriti se, Rez.- C.
-
poroštvováti, -ȗjem, vb. impf. Bürgschaft leisten, Jan., C.
-
porúbiti, -im, vb. pf. 1) nacheinander pfänden, C.; — 2) ausplündern: do dlake p., Dict.; — prim. 2. robiti, rubiti.
-
porudíti, -ím, vb. pf. 1) röthen, roth färben, C.; — 2) vererzen, Cig.
-
porúngəlj, -glja, m. ein kleiner Block, Mur., Cig., Jan., Met.; = kar se hlodu odžaga, da dobi lepo čelo, Savinska dol.; — ein Stück Holz, der Knüttel, Cig., Jan., C., Dol., Št.; bes. der Knüttel, welchen man bissigen Hunden ( Cig.) oder Schweinen ( Z.) anhängt; — prim. nem. "Prügel", Mik. (Et.).
-
porváti, -rújem, vb. pf. 1) ausraufen; lan p., Cig.; — korenine grehom p., Ravn.- Mik.; — 2) p. se, ein wenig raufen, C.
-
posabljáti, -ȃm, vb. pf. niedersäbeln, zusammensäbeln, Cig., C., ogr.- M.
-
pósad, -sáda, m. 1) kraj, kjer so rastline posajene, Cig.; — 2) = ognjišče v kuhinji, (na katero kuharica lonce okoli ognja "posadi"), Celovška ok.; — 3) = nasad, der Ansatz des Getreides zum Dreschen, C.; — 4) die von einer Pause zur andern ununterbrochen fortgesetzte Arbeit im Bergwerke, die Schicht, V.-Cig.
-
posȃda, f. 1) die Pflanzung, die Plantage, C.; — 2) = posadka, die Besatzung, die Garnison, Cig., Jan.; na posadi biti, garnisonieren, DZ.
-
posajeníca, f. der Setzling, ogr.- C.
-
posámən, -mna, adj. einzeln, Guts., Cig., Jan., nk.; — posamno, einzeln ( adv.), Nov.- C.
-
posȃmesən, -sna, adj. = posamezen, Jan., C.
-
posȃmeznost, f. die Individualität, Cig. (T.); — die Einzelnheit, Mur., Cig., Jan., nk.; — pl. posameznosti, das Detail, C., nk.
-
posȃmič, adv. einzeln, besonders, separat, Cig., Jan., Cig. (T.), Nov.- C.; vsako pričo p. zaslišati, DZ.
-
posȃmnik, m. der Einzelne, C.
-
posanica, f. das Trinkglas, ogr.- C.; med posanicami, Let.
-
poscȃga, f. der Harnfrosch, vzhŠt.- C.; — prim. poščaglja.
-
poscálọ, n. die Harnröhre, das männliche Glied der Thiere, Mur., Jan., C., Rib.- Mik., Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
poscaníga, m. in f. 1) der Bettpisser, die Bettpisserin, C.; — 2) f. = poščaglja, tomažek, eine Art Frosch, vzhŠt.- C.
-
poscanjáča, f. die Bettpisserin, vzhŠt.- C.
14.401 14.501 14.601 14.701 14.801 14.901 15.001 15.101 15.201 15.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani