Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (14.301-14.400)
-
pohítiti, -hı̑tim, vb. pf. 1) nach einander hinwerfen, C.; — 2) werfen, gebären (von Thieren), Mur., C.
-
pohitǫ́č, adv. eilig, eilends, Mur., Cig., Jan., C., ogr.- Mik.; breme nese p., Danj. (Posv. p.); na p., in der Eile, eilends, ogr.- Mik., C.
-
pohı̑troma, adv. schnell, C.
-
pohlápčiti, -hlȃpčim, vb. pf. zum Knecht machen, C.
-
pohlastáti, -ȃm, vb. pf. gierig aufessen oder auffressen, Mur., Cig., Jan., C.
-
pohlástiti, -hlȃstim, vb. pf. gierig fassen, packen, C.
-
pohlèp, -hlę́pa, m. die unordentliche, heftige Begierde, die Sucht, Cig., Jan., C., nk.; p. po zlatu, po časti, Cig.
-
pohlę́pən, -pna, adj. gierig, lüstern, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; p. biti na kaj, C.; p. česa, na kaj, za čim, Cig.
-
pohlę́pnost, f. die Begehrlichkeit, die Lüsternheit, Mur., Cig., Jan., C.
-
pohlidẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig wehen: rahli vetrič je pohlidel, vzhŠt.- C., jvzhŠt.; Majhen vetrc pohlidi, In na veji kaplje ni, Slom.
-
pohlìp, -hlípa, m. der Windzug, C.
-
pohòd, -hǫ́da, m. 1) der Besuch, Cig., Jan.; — na pohode iti, priti, einen Besuch machen, besuchen, C., Erj. (Izb. sp.); — 2) der Marsch, Cig., Vrt., Nov.; dokler se vojska na pohodu premiče, (während des Marsches), Levst. (Nauk); — vojni p., der Feldzug, DZ.; ogledni p., der Streifzug, Šol.; ( rus.); — 3) pohodi = nevestini svatje, ki pridejo na novi dom k nevesti z darovi, BlKr.- Let. (1889, 83.); — tudi: póhod.
-
pohóditi, -hǫ́dim, vb. pf. 1) im Gehen auf etwas treten, niedertreten, zusammentreten; p. rastlino, otroka, Mik., jvzhŠt.; travo p., vse je pohojeno po vrtu, jvzhŠt.; — 2) ein wenig gehen: pohodi po vrtu! Cig.; — 3) mit Gehen zubringen: celo uro sem pohodil, Svet. (Rok.); — 4) besuchen: p. koga, C., nk.; — heimsuchen, C.
-
pohǫ̑t, f. die sinnliche Begierde, das Gelüste, Cig., Jan., Cig. (T.), C.
-
pohóta, f. = pohot, C.; p. in strast, Levst. (Zb. sp.).
-
pohotẹ̑nje, n. das Gelüste, C.; hudo pohotenje, hude želje in pohotenje, Krelj.
-
pohotẹ́ti, -hǫ́čem, vb. pf. begehren, verlangen, C., M.; — p. se, gelüsten, Cig. (T.); dokler bi se mu pohotelo, solange es ihm belieben würde, LjZv.
-
pohotljìv, -íva, adj. lüstern, geil, wohllüstig, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
pohotljívost, f. die Lüsternheit, die Begehrlichkeit, die Geilheit, Cig., C., nk.
-
pohrȃmati, -am, vb. pf. hinkend ein wenig gehen, C.
-
pohrániti, -im, vb. pf. 1) (eine Leiche) bestatten, beisetzen, ogr.- M., C.; — 2) sättigen, C.
-
pohŕbati, -am, vb. pf. ein wenig nagen, C.
-
pohrbtína, f. die Rückengegend, C.
-
pohreceváti, -ȗjem, vb. impf. keuchen, C.
-
pohrę́titi se, -im se, vb. pf. niederhocken, sich ducken, Cig., C.
-
pohromíti, -ím, vb. pf. bresthaft machen, lähmen, verstümmeln, Cig. (T.), C.; otrok pohromljen na rokah in nogah, Cv.; konja z ježo p., Cig.
-
pohrústati, -am, vb. pf. hrustaje pojesti, knorpelnd verzehren oder auffressen; levi človeka pohrustajo, C.
-
pohȗjšati, -am, vb. pf. 1) verschlechtern, verschlimmern, Mur., V.-Cig., Jan.; p. se, böser, schlimmer werden, Mur., Cig.; — 2) p. koga, jemandem ein Ärgernis geben; p. se nad kom (čim), an jemandem (etwas) Ärgernis nehmen, sich scandalisieren; — 3) = shujšati, mager werden, C.
-
pohúliti se, -hȗlim se, vb. pf. sich etwas beugen, C.; pohuljen klobuk, ein niedergedrückter Hut, Z.; pohuljena kupla, eine gedrückte Kuppel, Cig.; — sich gleißnerisch demüthigen, Z.; pohuljen hoditi, heuchlerisch gebeugt einhergehen, Z.; berač se pohuljen vrne, Glas.
-
pohústiti, -im, vb. pf. aufhetzen, C.
-
pohvȃłək, -łka, m. der Lobspruch, C.
-
poimę̑nce, adv. namentlich, C., Zora; — hs.
-
poináčiti, -ȃčim, vb. pf. verändern, umändern, C.
-
poı̑nod, adv. = po inod, po drugod, C.
-
poizvẹ̀d, -vẹ́da, m. = poizveda, C.
-
poizvẹ̑dič, m. der sich erkundigt, C.
-
pǫ́ja, f. 1) der Trieb, Mik.; die Jagd, Jarn.; — 2) die Brunft der Thiere, Cig., C.
-
pojáča, f. ein läufiges Thier, C.
-
pojágnjiti, -im, vb. pf. Lämmer werfen, lammen, Z.; ovce so dobro pojagnjile, C.
-
pǫ́jalica, f. 1) der Streifregen, Cig. (T.); prim. pojavica 1); — 2) die Brunft, Z., C.; kozja p., C.
-
pojȃłnica, f. = beluš, wilder Spargel (asparagus officinalis), C.
-
pojȃłnik, m. = die Sommerwurz (orobanche), C., Nov.; die Quendel-Sommerwurz ( o. epittymum), Z., Medv. (Rok.), Gor.
-
pǫ́janica, f. = beluš, wilder Spargel (za krave, če se nečejo ubrejiti), C.; — kravja p. = pojalnik, C.
-
pǫ́janka, f. = beluš, wilder Spargel, C.
-
1. pojȃta, f. ein Wirtschaftsgebäude: = kaka suhota ali poslopje, Lašče- Erj. (Torb.); die Wagenremise, C.; der Schoppen, BlKr.; die Scheuer, Habd.- Mik.; pojate se od žita šibijo, Slom.; — der Stall, Habd.- Mik.; eine unbedachte gemauerte Hürde, Notr.; — eine armselige Hütte, ogr.- C.; eine Bretterhütte, Poh.; — ein weitläufiges Gebäude, Z., Gor.; kakšna pojata je to! (o veliki hiši), jvzhŠt.; — prim. češ., polj. jata, Hütte, Mik. (Et.).
-
pojȃtəv, -tve, f. die Brunft, C., Z.
-
1. pǫ́jati, -am, vb. impf. 1) jagen, einhertreiben, tummeln, herumjagen, Cig., Jan., Dol., Gor., zapŠt.; hudič ga je pojal po puščavah, Trub.; ne (ni) dalje pojal Davida, Dalm.; konje p., Cig.; psi so jelene pojali, LjZv.; burja morje poja, C.; V polje hrepenenje ga poja, LjZv.; — Jagd machen, jagen, Meg.- Mik.; — p. se, sich tummeln, Jan.; — 2) p. se, brunften, läufig sein (von vierfüßigen Thieren); krava, kobila, prasica se poja; — prim. goniti se.
-
2. pójati, -jam, -jem, vb. impf. = peti, Cig., C., Štrek., Slom.
-
pojȃtina, f. ein großes Gebäude, Z., C.
-
pǫ́javəc, -vca, m. 1) der Treiber, M.; — 2) = beluš, wilder Spargel, C.; — = pojalnik, die Sommerwurz (orobanche), Josch.
-
pǫ́javka, f. = beluš, wilder Spargel (asparagus officinalis), C.
-
pojbár, -árja, m. der Bursche, C., ogr.- Valj. (Rad); — prim. nem. Bube.
-
pojdǫ́č, adv. = gredoč, unterwegs, im Vorbeigehen, C., vzhŠt.; pojdoč jesti, vzhŠt.; pojdoč smo mu rekli, Mik.
-
pojdǫ̑čnica, f. das Gebet während des Gehens, der Stoßseufzer, ogr.- C.
-
pọ̑jdoma, adv. = pojdoč, C., Hal.- Raič ( Nkol.).
-
pojecȃvəc, -vca, m. der Stotterer, C.; der Stammler, Z.
-
pojẹ̑d, f. 1) das Mahl, das Gelage, C.; — 2) der Gram, C.; prim. pojesti 2).
-
pojẹ́dati, -am, vb. impf. ad pojesti; 1) aufessen, verzehren, wegessen; kdo pojeda jedi v tempeljnu? Ravn.- Valj. (Rad); povrtel mojo pojedate, kajk.- Valj. (Rad); tuji pojedajo vaše njive, Dalm.; — schmausen, Cig., C., Mik.; p. in popijati, Ravn.; Pojeda klobase, Pojeda meso, Včasi pa strada, Da smil' se Bogu, Npes.-K.; vkupe orala vkupe pojedala, Jurč.; — 2) p. se, sich grämen, Jan. (H.).
-
pojẹdávati, -am, vb. impf. = pojedati, C.
-
pojẹ́dčən, -čna, adj. gefräßig, Cig.; — gerne schmausend, naschhaft, C.
-
pojẹ́dčnost, f. die Essgier, C.; — die Naschhaftigkeit, C.
-
pojẹ̑dež, m. ein starker Esser, der Vielfraß, Cig., C.; — der Schmausbruder, Cig.; pojedeže pasti, Škrinj.- Valj. (Rad).
-
pojẹ̑dnica, f. die Gasterei, C.
-
pojẹdúh, m. ein starker Esser, der Vielfraß, Cig., C.; — der Schmausbruder, der Schwelger, Cig., C.
-
pojeklíti, -ím, vb. pf. = ponaditi, stählen, C.
-
pójəm, -jma, m. der Begriff, Cig. (T.), C., nk.; osnovni p., der Elementarbegriff, Cig. (T.).
-
pojẹ̑manje, n. 1) das Athmen, Mur.; — die letzten Züge: p. se približuje, Trub.; v zadnjem pojemanju, in den letzten Zügen, C.; — das Schluchzen, Mur., Cig.; — 2) das Abnehmen.
-
pojẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. 1) athmen, Mur.; sapo p., Luft schöpfen, Athem holen, C., Dalm.; komaj sapo pojemljem, ich athme kaum, Z.; — dušo p., in den letzten Zügen liegen, Dalm.; = pojemati, Cig., C., Kast.; verenden: ne daleč od njega pojemlje krvaveč zajec, LjZv.; p. kakor ribica na suhem, Str.; — schluchzen, Mur., Cig.; — 2) abnehmen (an Menge, Größe, Intensität, Kraft u. dgl.); vino pojema = že po malem iz soda teče, C.; mesec, ogenj, luč pojema, Cig.; zima, spomlad pojema, C., Zora; glas pojema, die Stimme verhallt, Cig.; draginja pojemlje, Dict.; — pojemajoča brzina, abnehmende Geschwindigkeit, Cig. (T.); — an Gesundheit abnehmen, C.; pojema, es geht mit ihm zuende, Cig.; od lakote p., C.
-
poję̑mək, -mka, m. der Schluchzer, der Seufzer, C.
-
pojẹ́sti, -jẹ́m, vb. pf. 1) aufessen, verzehren; vse do zadnje mrvice p.; auffressen (o živalih); krava je že pojedla, kar sem ji bil vrgel; — aufzehren, verbrauchen (von Esswaren); ves krompir smo že pojedli; — 2) p. se, sich abkümmern, sich abhärmen: p. se od skrbi, C.
-
poję́ti, -jámem, -pójmem, vb. pf. 1) s sabo p., mitnehmen, Trub., Dalm.; hudič ga je s sabo pojel v sveto mesto, Kast.; — 2) "všiti krilo ali kako drugo obleko, ako je preobila rekše predolga ali preširoka", Soška dol.- Erj. (Torb.); einnehmen, einziehen (bei Kleidern), Z.; prim. podjeti; — 3) = dobro skočiti, einen tüchtigen Sprung thun: p. črez jarek, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.);— 4) sterben, verenden, Zora- C.; ( prim. pojemati).
-
pojẹ́žati, -am, vb. impf. ad pojezditi; niederreiten, Cig.; — mrzlica ga poježa, er hat Fieberanfälle ( prim. kobila = mrzlica), C.
-
pǫ́jti, pǫ́jdem, vb. pf. gehen, fortgehen, Alas., C.; pusti tvojega hlapca v miru p., Krelj; v nebesa p., Trub.; p. na vojsko, Dalm.; p. s pravega pota, vom rechten Wege abirren, Dict.; h Kristusu p., Jsvkr.; p. bo tudi meni, auch ich werde gehen müssen, jvzhŠt.; — pojdem, ich werde gehen; pojdi, -ita, -ite, geh, gehet! (tudi: pójdem, pọ̑jdem, Valj. [Rad]).
-
pokabljáti, -ȃm, vb. pf. durch Betröpfeln besudeln, C.; otrok si je pri jedi obleko pokabljal, jvzhŠt.
-
pokàd, -káda, m. die Räucherung, C.
-
pokadílọ, n. die Räucherung, C.
-
pokájati se, -jam, -jem se, vb. pf. = skesati se: pokajano srce = skesano srce, kajk.- C.
-
pokáłən, -łna, adj. Knall-, Cig., Jan., C., nk.; pokȃłna kislina, die Knallsäure, Cig. (T.); pokalno srebro, das Knallsilber, DZ.; pokalne kapice, die Zündhütchen, DZ.; tudi: pǫ́kałən.
-
pǫ́kalica, f. 1) die Knallbüchse, Cig., Valj. (Rad); ( bes. aus Holunder), C., Notr.- Levst. (Rok.); — 2) die Knallpeitsche, M.; — 3) poljska p., der Saat-Schnellkäfer (elater segetum), Erj. (Ž.); — 4) das blasenkelchige Leimkraut (silene inflata), Z., na Otlici- Erj. (Torb.); — tudi: der Stechapfel (datura stramonium), Josch.
-
pǫ́kałnica, f. 1) die Knallbüchse (ein Spielzeug), Cig., Jan.; — 2) die Platzkugel, V.-Cig.; — 3) neka rastlina: pokalnice, ki so o pšenični žetvi zrele, Dalm.; — ( die Alraunwurz, C.).
-
pokȃra, f. der Verweis, die Strafe, C.
-
pokáranje, n. = pokara, C.
-
pokárati, -am, vb. pf. mit Worten bestrafen, einen Verweis geben, rügen, Cig., Jan., C., nk.
-
pokȃrjati, -am, vb. impf. ad pokoriti; unterthänig machen, C.; — p. se, huldigen, C.
-
pokarljìv, -íva, adj. eine Rüge enthaltend: pokarljiva beseda, ein rügendes Wort, C.
-
pokȃšati, -am, vb. impf. ad pokositi; abmähen, C.; travo redno p., Levst. (Cest.).
-
pǫ́kati, pǫ̑kam, vb. impf. 1) bersten, Risse o. Sprünge bekommen; zemlja poka od suše; led je začel pokati; drevje poka od mraza; koža poka, die Haut wird rissig, schiefert sich; strune pokajo, die Saiten springen; popki pokajo, die Knospen brechen auf, Cig.; popovje poka, ogr.- Valj. (Rad); — srce mi poka, das Herz bricht mir; Trpi, če poka ti srce, Preš.; — anbrechen: zor poka, der Morgen bricht an, Cig., Erj. (Izb. sp.); — 2) knallen, krachen; detonieren, Cig. (T.); puške pokajo; drva pokajo, das Holz prasselt oder platzt, Cig.; — ein Knallen o. Krachen verursachen; s puško p., mit dem Gewehr schießen, Cig.; z bičem p., mit der Peitsche schnalzen o. knallen; s prsti p., mit den Fingern knacken; z rokami p., in die Hände klatschen; — prügeln, schlagen: p. koga, Cig., C.; štrene p. (mit dem Waschbleuel schlagen), Zora.
-
pǫ́kavəc, -vca, m. 1) človek, kateri poka ( n. pr. z bičem), der Schnalzer; — 2) der Specht, C.; — 3) der Krachapfel, C.; — die Spaltfrucht, Cig. (T.); — 4) neka vinska trta, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); die Geißdutte, der Mehlweiß, Trumm.; — 5) das Knallpulver, Jan.
-
pǫ́kavka, f. 1) die Knallbüchse, Cig.; — 2) die Quetschbirne, die Knackbirne, Cig., C.
-
pokàz, -káza, m. das Zeigen: p. s prstom, der Fingerzeig, Cig.; na pokaze govoriti, durch Zeichen sich verständigen (o gluhonemih), Svet. (Rok.); — der Vorweis, die Präsentation, Cig., C.; — na pokaz, zur Ansicht, als Probe, Cig.; blago na p., Warenproben, DZ.; menjica na p., ein Wechsel à vista, der Sichtwechsel, Cig.
-
1. pokȃza, f. = pokaz, der Vorweis, C.
-
2. pokȃza, f. das Verderbnis, die Verpfuschung, Z., C.
-
pokȃzək, -zka, m. = pokazba, C.
-
pokazljı̑vəc, -vca, m. der Pfuscher, C.
-
pokę̑čkati, -am, vb. pf. ein wenig bei den Haaren nehmen, C., jvzhŠt.
-
pokẹhdȏb, conj. nachdem, da, weil, ogr.- C.
-
pokẹhmȃł, conj. = pokehdob, C.
-
pokəsáti se, -ȃm se, vb. pf. Reue empfinden, bereuen; p. se česa, C.
-
pokèt, -ę́ta, m. das Gekrache, C.
-
pokídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) (mit der Gabel, Schaufel) völlig wegschaffen; gnoj, sneg p.; p. iz hleva, izpod živine, den Stall ausmisten; — 2) (mit Unrath) bewerfen, C.; — p. se, sich mit eigenem Unrath beschmutzen; — 3) p. se, Unrath von sich lassen, misten.
13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601 14.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani