Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (14.201-14.300)
-
poglę́dniti, -glę̑dnem, vb. pf. einen Blick werfen, C., ogr.- Valj. (Rad).
-
poglẹníti, -ím, vb. pf. = z glenom pokriti, C.
-
poglobováti, -ȗjem, vb. impf. ad poglobati, poglobniti; einsinken, C.
-
poglǫ̑dək, -dka, m. der Octavschmaus nach der Hochzeit, Mik.; = poglodki, C.
-
pognáditi, -im, vb. pf. = ponaditi, mit Stahl belegen, stählen, C.
-
pognáti, -žénem, vb. pf. 1) antreiben; ko sedem na voz, požene voznik konje; poženi! fahr zu! v dir p. konje, die Pferde zum Schnellaufen antreiben, Cig.; p. z ostrogo, z bičem, anspornen, anpeitschen; — in Bewegung setzen; kolo p.; — beschleunigen, Cig.; pognana hoja, der Eilmarsch, Cig.; p. se, sich beeilen: poženi se, da hitro opraviš, C.; — p. kako reč, einen Nachdruck, einen Impuls geben, Cig.; kvišku p. ceno, den Preis auftreiben, Cig.; p. tožbo, eine Klage erheben, DZ.; p. pravdo, Levst. (Nauk); p. kaj na glavno razpravo, etwas zur Hauptverhandlung bringen, DZ.; — davonjagen, fortjagen; pognal me je kakor psa; p. koga po svetu, einen an den Bettelstab bringen, Cig.; — schleudern: kamen p.; — iskro p., Funken geben, Cig.; — p. se, schnellen: velika grozna riba se požene iz vode, Ravn.- Valj. (Rad); p. se za kom, jemandem nachstürzen, Cig.; — treiben: p. zamašek v steklenico, zagozdo v les; — skozi grlo, po grlu p., durch die Gurgel jagen, verthun, Cig., Jan.; kar dobiš po ženi, skozi grlo poženi! Cig.; p. kaj, etwas verthun, vergeuden, Cig., Jan., Ravn.; čas p., die Zeit verthun, Cig.; — 2) p. se za koga ali kaj, sich jemandes oder einer Sache annehmen; p. se za prijatelja, za resnico; p. se za kako reč, sich um etwas bewerben, etwas anstreben, Cig.; — 3) hervorwachsen machen, treiben (o rastju); kali, korenine, brst p., zu keimen, zu wurzeln, zu sprossen anfangen; sad p., Frucht bringen, Kast. (Rož.)- M.; — drevje je pognalo, die Bäume haben ausgeschlagen; — hervorwachsen, hervorsprossen; mladje je iz korenin pognalo; p. v vis, hoch aufsprossen, Nov.
-
pógniti, pǫ́gnem, vb. pf. beugen, Mur.; pognjeno drevo, Mur.; glavo p., C.; — pognivši ("pogneši") se držati, eine gebeugte Haltung haben, BlKr.
-
pogòd, -gǫ́da, m. die Bedingung, C.; — o pogodu, zur bedungenen Frist, Cig.
-
pogọ̑dba, f. 1) die Bedingung, C., kajk.- Valj. (Rad); pogodbo staviti, C.; — 2) der Vertrag, das Übereinkommen; die Convention, Cig. (T.); ženitna p., der Heiratsvertrag; pogodbo narediti, storiti, einen Vertrag schließen.
-
pogodbína, f. die Bedingung, C.
-
pogọ́dən, -dna, adj. 1) nach Willen, angenehm, C., nk.; pogodno vreme, gutes Wetter, Cig.; — 2) vertragschließend, Cig.; pogodni stranki, DZ.
-
pogodílọ, n. der Contract, C.
-
pogodník, m. 1) der männliche vertragschließende Theil, der Contrahent, Cig., Jan.; visoki pogodniki, DZ.; — 2) der Wetterprophet, C.; — 3) der Schiedsrichter, C.
-
pogọ́dnost, f. = povoljnost, Jan., C.
-
2. pogòj, * -gǫ́ja, m. die Erquickung, C.; — prim. pogojiti.
-
pogǫ̑ja, f. = pogoj, die Bedingung, C.; s to pogojo, unter dieser Bedingung, Cv.
-
pogǫ̑je, adv. compar. ad pogosto, Jan., C., Slom., Trst. (Let.); — pogl. pogošče.
-
pogojíti, -ím, vb. pf. erquicken, C.
-
pogółčati se, -ím se, vb. pf. = pogovoriti se: p. se s kom, sich mit jemandem besprechen, C.
-
pogółniti, -gȏłnem, vb. pf. = pogoltniti, Rib.- C.; muhe cediti, kamelo pa pogolniti, Trub.
-
pogoməznẹ́ti, -ím, vb. pf. po kosteh mi pogomezni, es kribbelt mich in den Beinen, C.
-
pogòn, -gǫ́na, m. 1) die Verfolgung, Vrt.; der Streifzug, DZ.; p. dvigniti, Streifungen einleiten, Levst. (Nauk); — 2) der Schwung, Jan.; — der Antrieb, der Impuls, Cig., Jan.; on mu je dal pogon, da je to storil; to je bil tvoj pogon, da se je to zgodilo (du warst die Veranlassung dazu), Dol.- Svet. (Rok.); die Anreizung, Cig. (T.); — der Instinct, Cig., Jan.; spolni p., der Geschlechtstrieb, DZ.; — tudi: pogọ̑n, Svet. (Rok.); — 3) der Schub der Zähne, das Zahnen, V.-Cig.; — 4) der Schössling an einer Pflanze, Cig.; — 5) das Holz, worauf der Böttcher schlägt, die Reife damit anzutreiben, das Binderschlaghölzchen, der Bindertriebel, Cig., C., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 6) drog, s katerim se poganjajo ribe v mrežo, Polj.; — 7) pastir na planini, ki poganja ovce v molžo, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); kozarji in planinski pogoni, Slovan.
-
pogǫ̑nčič, n. das Binderschlaghölzchen, der Bindertriebel, C.
-
pogǫ̑nəc, -nca, m. = pogončič, Cig., Jan., C., SlGor.
-
pogonóba, f. die Vernichtung, C., Z.; — die Verdammnis, C.
-
pogonǫ̑bək, -bka, m. die Vernichtung, die Zerstörung, C.
-
pogòr, -góra, m. = požar, der Brand, Mur., Cig., Jan., C.; razgledovati pogor, Jurč.
-
pogorẹ̑łəc, -łca, m. 1) der durch Feuersbrunst Verunglückte, der Abbrändler; — 2) = pogorelček 2), Cig., Jan., C.
-
pogorẹ̑łski, adj. Abbrändler-, Cig., C.
-
pogorẹ̑łščina, f. 1) der Brand, C.; — 2) die Abbrändlergabe, Cig., Jan.; — 3) die Brandschadensumme, C.
-
pogọ̑rje, n. das Bergland, Cig., C.; — der Gebirgszug, die Gebirgskette, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
-
pogǫ̑ršati, -am, vb. pf. 1) verschlechtern: da se mi ne bi sedanje okolnosti pogoršale, Navr. (Spom.); — 2) verbessern, C., Gor.; — prim. gorši.
-
pogǫ́stən, -stna, adj. häufig, oftmalig, Mur., Cig., Jan., C., nk.
-
pogǫ̑stje, n. die Nachhochzeit, C.
-
pogǫ̑stọ, adv. = po gosto, häufig, oft, Guts.- Cig., Mur., Jan., C., nk.
-
pogǫ̑šče, adv. compar. ad pogosto, häufiger, C.
-
pogọ̑vorək, -rka, m. die Besprechung, C.
-
pogozdíti, -ím, vb. pf. bewalden, C., nk.
-
pogozdníca, f. 1) die Schwarzmeise, die Tannenmeise (parus ater), Cig., C.; — 2) muha p., die Waldfliege, Cig.
-
pográbiti, -grȃbim, vb. pf. 1) nach der Reihe raffen, zusammen raffen, rauben; vse je pograbil, kar je našel; p. denar, das Geld einstreichen; — p. se, einander feindselig packen, C.; — 2) p. se (česa) = lotiti se, C.; — 3) mit dem Rechen bearbeiten, berechen; p. gredo; — v stran p. kaj, etwas wegrechen; — ein wenig rechen, Cig.
-
pógrad, m. 1) ein Gerüst an der Wand, das als Bett dient, die Pritsche, Cig., Zv., LjZv., Gor.; pos. slamnata postelja v planinskih kočah, Gor.; — 2) eine Art geflochtene Zwischenwand, C.
-
pográjati, -am, -em, vb. pf. tadeln, rügen, Jan., C.
-
pograjkováti, -ȗjem, vb. impf. kleinweise einzäunen, C.
-
pogrȃničən, -čna, adj. angränzend, C.
-
2. pogrȃžati se, -am se, vb. impf. ad pogroziti se; p. se komu, jemandem drohen, C.
-
pogȓda, f. die Verunreinigung, C.; — der Schimpf, die Schmach, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; ( hs.).
-
pogrdobíti, -ím, vb. pf. beschmutzen, C.
-
pogrẹbáč, m. der Herdhaken, C.
-
pogrẹbalíšče, n. die Grabstätte, C.
-
pogrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, I. vb. impf. ad pogrebsti; 1) begraben, beerdigen, bestatten, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) ankratzen, Cig.; — II. vb. pf. = pogrobati, (Reben) absenken, Mur.; prim. grebati 3).
-
pogrebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig aufkratzen, C.
-
pogrę̑bič, m. = pogrebec, C.
-
pogrebljàn, -ána, m. der Leichenbegleiter, C.
-
pogrę̑bnica, f. 1) die Leichenbegleiterin, Z.; Ve boste mi pogrebnice, Npes.- Zv.; — 2) das Grablied, Cig., Jan., C., Let.; — der Trauermarsch, Jan.
-
pogrę̑bnik, m. 1) der Todtengräber, Meg., Dict., Mur., Jan., C.; — 2) = pogrebec 1), Cig., Jan.
-
pogrę̑bščina, f. 1) das Begräbnis, Dict., M.; die Begräbnisfeier, Cig.; — 2) das Leichenmahl, Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad), LjZv., Gor.; — 3) die Beerdigungstaxe, die Begräbniskosten, Cig., Jan., C., Dol., Levst. (Rok.).
-
pogredę́, adv. = grede, unterwegs, C.
-
pogrẹ̑ha, f. der Mangel, das Gebrechen, der Fehler, C.
-
pogrẹ̑šba, f. 1) das Vermissen, die Entbehrung, Cig.; — 2) der Fehler, C.
-
pogrẹ̑šək, -ška, m. 1) das Vermisste, der Abgang, C., Z.; ti nimaš nikakršnega pogreška, du kennst keinen Abgang, dir geht nichts ab, Cig.; — 2) der Mangel, das Gebrechen, der Fehler; p. v letoštetju, der Anachronismus, Cig. (T.); pogreški v slogu, stilistische Fehler, Cig. (T.).
-
pogrẹ́šən, -šna, adj. 1) fehlerhaft, irrig, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pogrešno soditi, irrthümlich meinen, Žnid.; pogrẹ̑šni sklep, der Fehlschluss, der Paralogismus, Cig. (T.); — 2) entbehrend, bedürftig: p. česa, Cig., C.
-
pogrẹ̑ška, f. der Mangel, C.; — der Fehler, die Sünde, C.
-
pogrẹšljìv, -íva, adj. 1) mangelhaft, fehlerhaft, C.; — 2) = utrpen, entbehrlich, Cig., Jan.
-
pogrẹ́šnost, f. die Mangelhaftigkeit, die Fehlerhaftigkeit, Cig., Jan., C., nk.; p. v obliki, ein Formgebrechen, DZ.
-
pogrẹváča, f. die Bettwärmpfanne, das Scaldalett, C., Z.
-
pogrèz, -grę́za, m. 1) die Versenkung, Cig.; — 2) das Versinken, Cig.; — das Untertauchen, C.; — der Untergang, Ravn.- M.
-
pogrę́zati, -am, vb. impf. ad pogrezniti; versenken, tauchen, SlN.; p. se, sinken, einsinken, versinken, Jan., C.; — ne pogrezaj se v take misli! Jurč.
-
pogrezlína, f. das Versunkene, C.
-
pogrı̑čje, n. die Hügelgegend, C.
-
pogrinjálọ, n. das Decktuch, C., Z.; die Bettdecke, Cig.; — = pregrinjalo, der Teppich, Cig., Jan., C., DZ.; — die Tischdecke, Z.
-
pogrínjavəc, -vca, m. der Decker, der Tafeldecker, Cig., Jan., C.
-
pogrmẹ́vati, -am, vb. impf. ad pogrmeti; wiederholt aufdonnern, C.; hin und wieder donnern, Gor.
-
pogròb, -gróba, m. = pokopališče, C.
-
pogrobẹ́ti, -ím, vb. pf. unförmig werden, C.
-
1. pogrǫ́ziti, -im, vb. pf. versenken, eintauchen, Meg., C., Boh.; v krst p., Krelj; p. se, hineintauchen, Krelj; sedemkrat se je v Jordan pogrozil, (pogruzil) Dalm.; p. se v greh, in Sünden versinken, C.; v vednosti pogrožen, (pogružen) LjZv.
-
pogrǫ́zniti, -grǫ̑znem, vb. pf. = pogroziti, versenken, untertauchen, C., M.
-
pogrúditi, -im, vb. pf. 1) mit den Zähnen zermalmen, M.; — aufessen, Z.; — 2) unterdrücken, vernichten, C.
-
pogȗba, f. 1) das Verderben, der Untergang; — 2) der Verlust, der Schade, C.; na pogubi bom, ich werde einen Verlust haben, Svet. (Rok.).
-
pogȗbək, -bka, m. der Verlust, C.
-
pogubı̑telj, m. der Verderber, der Vernichter, C., nk.
-
pogubíti, -ím, vb. pf. 1) verderben; oči si p., Vraz- Pjk.; den Untergang bereiten, vernichten, zugrunde richten; to ga je pogubilo, das war sein Verderben; — verdammen: na veke pogubljen; — p. koga, jemanden vom Leben zum Tode bringen, ihm den Garaus machen, Cig., Jan.; — 2) nach und nach verlieren, C.; peneze po poti p., C.; verstreuen, Cig.; — p. se, verloren gehen: nič se ni pogubilo vina pri natakanju, jvzhŠt.
-
pogúgati, -am, vb. pf. ein wenig schaukeln, Cig., C.; ein wenig schütteln, C.; p. se, sich ein wenig schaukeln, Z.
-
pohábljati, -am, vb. impf. ad pohabiti, C.
-
pohajáča, f. die Müßiggängerin, C.
-
pohȃjati, -am, vb. impf. 1) müßig herumgehen, herumlungern, herumschweifen; brez dela p.; (pomni: na pohajoče priti, spazierend kommen, Gor.- Mik.); p. s kom, mit jemandem ausgehen, C.; — p. se = izprehajati se, Mur., C.; — 2) besuchen: krščanski nauk, božjo službo p., C., ogr., kajk.- Valj. (Rad); p. krčmo, bolnike, Mengeš ( Gor.)- DSv., Levst. (Nauk); modroslovne nauke pohajati, SlN.; postrežljiv proti vsem, kateri so ga pohajali, Navr. (Kop. sp.); — p. v krčmo, v slabe druščine, Lesce ( Gor.)- DSv.; — 3) zuende gehen, ausgehen, Jan., C.; vino pohaja, Z.; živež je začel pohajati, Jurč.; — pohaja mi sape, Levst. (Zb. sp.); — aufgehen, Jan.; veliko drv pohaja, Cig.
-
pohajȃvəc, -vca, m. 1) der Müßiggänger, Jan., C.; — 2) der Besucher, SlN.
-
pohajkljìv, -íva, adj. den Müßiggang liebend, C.
-
pohajkljı̑vəc, -vca, m. der Müßiggänger, C.
-
pohajkljı̑vka, f. die Müßiggängerin, C.
-
pohȃmati, -am, vb. pf. aufessen, wegfressen (v otročjem govoru), C., Z.
-
pohapščevína, f. = hapščevina, vzhŠt.- C.; die Fischtraube, Trumm.
-
pohę́njati, -am, vb. pf. = pojenjati, ponehati, C.
-
pohı̑ščina, f. die Zimmereinrichtung, die Möbeln, C., Z.
-
pohíšən, -šna, adj. im Hause befindlich, Haus-, Mur., C.; pohı̑šni zajci, die Kaninchen, Mur.; — p. prodajavec, der Hausierer, Cig., Šol.; = pohišni kramar, Cig., Jan.
-
pohı̑šje, n. 1) die Hauseinrichtung, das Hausgeräth, die Möbeln, Mur., Cig., Jan., C., nk.; hiše in pohišje brišejo in čedijo, Ravn.- Valj. (Rad); oblazinjeno p., gepolsterte Möbeln, DZ.; — 2) der Platz neben dem Hause: gazi je treba na pohišju proti vasi, Kod. (Mar.).
-
pohı̑šnica, f. die Auszüglerin, C.
-
pohı̑šnik, m. der Auszügler, C.
-
pohišnína, f. die Zimmereinrichtung, C., DZ.
-
pohı̑štvọ, n. 1) das Hausgeräth, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., C., Trub.- Mik., Ravn., ogr.- Valj. (Rad), nk.; — 2) das Hauswesen, pohištvo ravnati, Dalm.; — das Hausvermögen, ogr.- Valj. (Rad); k pohištvu spadajo tudi hrami, travniki, logovi, ogr.- Valj. (Rad); — 3) die Behausung, Dalm.; pri svojem pohištvu imeti za vsacega berača pripravljen dar, Npes.-K.; — das Wohngebäude, Meg., Dict., Cig., Jan., Danj.- Mik.; izmed drevja se vidijo bela pohištva, LjZv.
-
pohitę́, adv. eilig, C.
13.701 13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani