Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (13.901-14.000)
-
pódlanca, f. = podlan, ogr.- C.; — ( die Handflächenhälfte, Mur.).
-
pódlanəc, -nca, m. der Dreschboden, Mur., C.; (podlȃnəc), Celovška ok.
-
podlástovica, f. die Mauerschwalbe, Mariborska ok.- C.
-
podlę́cati, -cam, -čem, vb. impf. ad podlekniti; misslingen: podleče mu napitek, C.
-
podlę́či, -lę̑žem, vb. pf. 1) unterliegen, C., nk.; države so podlegle turškemu vazalu, Zv.; — 2) unterteufen ( mont.), h. t.- Cig. (T.).
-
podlę̑ga, f. das Unterliegen, die Niederlage, C.
-
podlẹ̑kləc, -kləca, -kəłca, m. das Leibchen, die Weste, C., Ravn. (Abc.).
-
podlẹ̑klič, m. die Weste, C.
-
podlę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. misslingen, C.
-
podlẹpíti, -ím, vb. pf. unterkleben, C.
-
podlẹ̑sək, -ska, m. 1) die Haselmaus (mus avellanarius), Erj. (Ž.), vzhŠt.- C.; — 2) die Schnepfe, Guts., Mur., Cig., C., Mik.; die große Waldschnepfe (scolopax rusticola), Frey. (F.); prim. podlesak; — 3) die Herbstzeitlose (colchicum autumnale), Cig., Jan., Mik., Tuš. (R.).
-
podlẹ̑sič, m. = podlesek 3), C.
-
podləstə̀v, -tvè, f. der Nasenfisch (cyprinus nasus), C., Frey. (F.); — prim. podust.
-
podlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. kriechend unter etwas kommen, etwas unterkriechen, Dict., Cig.; — p. koga, jemandem auf Schleichwegen den Vorrang abgewinnen, Z.; betrügen, übervortheilen, Cig., Jan.; — p. se, sich unterschieben, C.
-
podlẹ́tən, -tna, adj. minderjährig, Mur., vzhŠt.- C., Svet. (Rok.).
-
podlẹ̑za, f. die Beschleichung, C.
-
podlẹ̑zati, -am, vb. impf. ad podlesti, beschleichen: p. koga, C.
-
podlẹ̑zavəc, -vca, m. der Beschleicher, C.
-
podlína, f. njiva brez globoke zemlje, C.
-
podlı̑pəc, -pca, m. = lipec, neka vinska trta, M., C.
-
podlı̑stək, -stka, m. das Feuilleton, C., nk.; — pogl. listek 2).
-
podlı̑stkar, -rja, m. der Feuilletonist, C., nk.
-
podlíti, -líjem, vb. pf. untergießen, Mur., Cig.; p. cvetice, C.; — (Flüssigkeiten) mischen: p. črnino z belim vinom, Dol.
-
podlòg, -lǫ́ga, m. 1) die Unterlage, DZ., Z.; die Stütze, Mur., Met.; — 2) das Brutei, Jan.; — 3) das Substrat, Cig. (T.), ( z. B. einer Forderung), Levst. (Pril.); — = razlog, der Grund, Mur., C., Met.; — 4) die Unterthänigkeit: v p. vsiljevati, ogr.- C.
-
podlọ̑ga, f. 1) das Darunterliegende, die Unterlage, Cig., Jan.; p. pri pisanju, Z.; — biti za podlogo, zur Folie dienen, Cig.; — podolžna p., die Langschwelle, Cig. (T.); — der Lagerbaum (im Keller), Cig.; — 2) das Unterfutter (eines Kleides), Mur., Cig., Jan., C.; das zur Fütterung dienende Leder, C.; — = podpetek, der Schuhabsatz, C.; — 3) die Grundlage, das Substrat, die Basis, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; izračunjavanju kaj deti v podlogo, DZ.; jemati za podlogo, zugrunde legen, DZ.; na podlogi podatkov, Levst. (Pril.), DZ.
-
podlǫ̑pən, -pna, adj. unter der Laube befindlich, C.; podlopna obletnica, das Laubhüttenfest, Ravn.
-
pǫ́dlost, f. die Niedrigkeit, die Gemeinheit, Cig. (T.), C., nk.; — prim. podel.
-
podlǫ̑štvọ, n. die Unterthanschaft, die Hörigkeit, Cig., Jan., C.
-
podložíti, -ím, vb. pf. 1) darunter legen, unterlegen; kamen p. pod kolo, da voz nazaj ne sili; — unterschieben, Cig., Jan.; — 2) unterfuttern, ausfuttern ( z. B. ein Kleid), Cig., Jan.; — 3) unterthänig machen: telo duši p., Vrt.; — p. se, sich unterwerfen: p. se cerkveni oblasti, SlN.; ponižno se p. in molčati, Cv.; — 4) p. se, sich obligieren, garantieren, C.
-
podlǫ́žnik, m. 1) der Unterthan; oblastnik ali p., Fürst oder Unterthan, Trub.; desetinski p., der Zehenthold, fevdni p., der Vasall, graščinski p., der Erbhold, Cig., Jan.; — 2) das Trittbrett (beim Spinnrad, Schleifstein u. dgl.), C.; prečni p., der Querschemel (der Weber), Cig.; ( prim. podnožnik); — 3) die Fußleiste einer Truhe, der Fuß, Kr.; jaz sem delal škrinjo, ravno podložnike sem porezaval, Andr.; tudi: podlọ̑žnik.
-
podluska, f. der Weißfisch, zapŠt.- C.; — prim. podlustva.
-
podlustva, f. neka riba = podlestva, C.
-
podmájiti se, -im se, vb. pf. sich ducken, Cig.; podmajen, tückisch, Cig.; (potmajena, die Muckerin, Cig.); podmajeno gledati, finster blicken, C.; — prim. podmuliti se, podmuriti se.
-
podmákniti, -nem, vb. pf. = podmekniti, Cig., Jan., C.
-
podməkníti, -máknem, vb. pf. 1) darunterrücken, Cig.; unterschieben: nevesto p., Z.; — 2) darunter wegrücken, M.; njega stopala ne bodo podmaknjena (= ne bodo se spoteknila), Trub. (Psal.); — 3) schnipfen, C.; — 4) das Bein untersetzend umwerfen, C.; — p. koga, jemanden stürzen, C.
-
podmẹ̀ł, -mẹ́la, m. unterwühltes Ufer, der Uferbruch, C.; — die Grotte, Ravn.- M., Valj. (Rad), Vod. sp.
-
podmẹlíti, -ím, vb. pf. unterwühlen, C.
-
podmẹ̑mba, f. ein heimlicher Umtausch, C.
-
podmẹ̑nčič, m. dem. podmenek; das Wechselkind, der Wechselbalg, vzhŠt.- C.
-
podmẹ̑nək, -nka, m. das Wechselkind, der Wechselbalg, Cig., C.
-
1. podmẹníti, -ím, vb. pf. heimlich vertauschen, Cig. (T.), C.; unterschieben, Cig.; podmenjeno dete, ein unterschobenes Kind, Z.
-
podmeráč, m. der Taucher, C.
-
2. podmę́sti, -mę́tem, vb. pf. einrühren, Cig., Jan.; moko p. v juho, C., Gor.; kuharica podmete zelje z moko, BlKr.
-
2. podmèt, -mę́ta, m. 1) der Einschlag nach innen (bei Kleidern), bes. der untere Saum am Weiberkittel, Mur., C.; p. si boš poblatila, C.; — 2) das Unterfutter, ogr.- C.; — das Futterleder, (pódmet) Danj.- Valj. (Rad); — 3) das Subject ( phil., gramm.), h. t.- Cig. (T.), Lampe (V.); — (= predmet: p. tragediji, Levst. [Zb. sp.]).
-
podmę̑tək, -tka, m. 1) die Watte, Rib.- Cig.; podmetki, Wattierungen, C.; — 2) das Unterschiebsel, Jan. (H.).
-
podmę́tən, -tna, adj. subjectiv, Cig. (T.), C.; podmę̑tni rek, der Subjectsatz, Cig. (T.); — prim. 2. podmet 3).
-
podmę̑tenəc, -nca, m. = 1. podmet, C., Gor.
-
podmę̑tenica, f. = podmetenec, C., Idrija, (-tanica, Cig., Jan.).
-
podmíčenik, m. der Bestochene, C.
-
podmikáč, m. der Schmuggler, C.
-
podmíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad podmekniti; 1) darunter rücken, Z.; unterschieben, Z.; — (Waren) schwärzen, schmuggeln, Jan.; — 2) darunter wegrücken, M.; — 3) stehlen, C.; — 4) ein Bein untersetzend umwerfen, C.
-
podmíkavəc, -vca, m. der Dieb, C.
-
podmíljati, -am, vb. impf. ad podmleti; untermahlen, Cig.; — unterwühlen: voda breg podmilja, C.
-
pòdmǫ́jstər, -stra, m. der Geselle, Jan., C.; — der Polierer (Polier), Cig.; — orožji p., der Unterwaffenmeister, DZ.
-
podmòk, -mǫ́ka, m. die Nässe auf Grundstücken, die Wassergalle, Jarn., Jan., C.
-
podmòł, -móla, m. eine vom Strom untergrabene Stelle, der Uferbruch, Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Nov.; — eine unterirdische Grotte, Jan., C.; vso s planin dohajajočo vodo podzemeljski podmoli požirajo, Nov.; skriti se po goščavah in podmolih, Glas.
-
podmȏłčkoma, adv. heimlich, C.
-
podmulàt, -áta, adj. = podmuljen: podmulato gledati, C.; — prim. podmuliti se.
-
podmúliti, -im, vb. pf. 1) unten abstreifen: listje p., C.; — unterjäten: vinograd p., Dol.- Z.; — 2) p. se, finster zu Boden zu schauen anfangen, Dol.- Mik.; podmuljen, tückisch, C.
-
podmúriti se, -im se, vb. pf. eine tückische, finstere Miene machen, Hal.- C.; podmurjeno gledati = izpod čela gledati, BlKr.; verschmitzt blicken, Hal.- C.; — (potmuriti se, Rihenberk- Erj. [Torb.]); — prim. muriti se.
-
podnȃšati, -am, vb. impf. ad podnesti; 1) unterbreiten, nk.; — 2) unten wegrücken: voz p., Z.; — 3) ertragen, C., Zora, kajk.- Valj. (Rad); — 4) einschmuggeln, V.-Cig.
-
podnę́bən, -bna, adj. 1) unter dem Himmel befindlich, Mur.; — 2) klimatisch, Cig. (T.), C.; podnę̑bni pas, der Klimagürtel, Cig. (T.).
-
podnẹčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podnetiti; unterzünden, Jan.; — anfeuern, aneifern, Dict., Jan., C.; satan podnečuje k lakomnosti, Krelj.
-
podnésti, -nésem, vb. pf. 1) unterbreiten, DZ., nk.; — 2) unten wegtragen oder wegrücken, Z.; vrata p., die Thüre aus den Angeln heben, Z.; — (die Bienenstöcke) aufkippen, Cig.; — 3) ertragen, C., M., Zora, kajk.- Valj. (Rad); — 4) einschmuggeln, Cig., Jan.
-
podnẹ̑tək, -tka, m. der Zunder, Dict., Cig., C.
-
podnẹ́titi, -im, vb. pf. unterheizen, unterzünden, unterfeuern, Cig., Jan., M.; ogenj p., Trub., Dalm.; p. pod kotel, Z.; — aufreizen, anstiften, aneifern, Jan., Cig. (T.), C., Dalm.
-
podnę̑vnik, m. der Tagfalter, Jan., C.
-
pǫ́dničati, -am, vb. impf. mit Bodenbrettern belegen, bodmen, bohlen, Cig., C.
-
podnízati, -nı̑zam, vb. pf. 1) auf Schnüre fassen, Z.; — 2) sticken ( z. B. mit Perlen), C.
-
podnọ̑žnik, m. das Trittbrett ( bes. am Webstuhl), Mur., Cig. (T.), C.; podnožnike prebirati z nogami, die Weberschemel treten, Cig.; p. pri kolovratu, Gor.; — podnožniki pri mizah, die Fußtritte an Tischen, Hip. (Orb.); — der Schemel: zemlja ima njega podnožnik biti, Trub.; — die Fußtaste der Orgel, Cig.
-
podǫ́bən, -bna, adj. 1) ähnlich; podobna sta si, da bi lehko enega skril, a drugega pokazal, Podkrnci- Erj. (Torb.); nikomur p., unförmlich; to ni ničemur podobno, das hat kein Gesicht, es hat weder Hand noch Fuß; = ni nikamor podobno, C.; zdaj je vsaj čemu podobno, jetzt hat es doch eine Gestalt, Cig.; resnici p., wahrscheinlich, Cig., nk.; podobno je, es hat den Anschein, Cig., Notr., M.; podobno je, da bi bil on to storil, M.; — podobne spojine, homologe Verbindungen ( chem.); podobno ležeče strani, homologe Seiten ( math.), Cig. (T.); — 2) fähig: p. za kaj: ona še za to ni podobna, Fr.- C.; p. si, da bi kaj tacega storil, jvzhŠt.; — 3) = spodoben, geziemend, C.
-
podobína, f. das Bildnis, die Abbildung, C.
-
podǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. impf. 1) bilden, gestalten, formen, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) p. se, sich geziemen, C., Z.
-
podobodẹ̑łəc, -łca, m. der Bildhauer, C.
-
podobríti, -ím, vb. pf. = odobriti, C.
-
podočnják, m. 1) der Eckzahn, der Augenzahn, C., Erj. (Som.), vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, C.
-
podọ̑jka, f. der Ziegenmelker, (pravilna oblika Pohlinove besede: "podhujka", C.).
-
podoknják, m. spodnji kamen pri oknu, C.
-
podòł, -dóla, m. der Abhang, C.
-
podȏłgič, adj. nach der Länge hin, C.; p. oster nož, LjZv.
-
podȏłgičast, adj. länglich, C.
-
podȏłgičən, -čna, adj. was nach der Länge hin ist, C.
-
podolgovȃtka, f. eine Art lange grüne Herbstbirne, C.
-
podolíca, f. der Bergabhang, C.
-
podȏłžati, -am, vb. pf. = podaljšati, verlängern, C.
-
podółžən, -žna, adj. 1) Längen-, longitudinal, Jan., Cig. (T.); podȏłžna dolina, das Längenthal, Cig., Jan., Cig. (T.); = podolžni dol, Jes.; podolžni lom, der Längenbruch ( min.), Cig. (T.); podolžna podloga, die Langschwelle, Cig. (T.); podolžna ploskev, die Längsfläche ( min.), Cig. (T.); podolžna vrsta ( n. pr. opek), die Läuferschicht, Cig. (T.); podolžni presek, das Längenprofil, DZ.; — 2) länglich, C.
-
podomáčiti, -ȃčim, vb. pf. einheimisch machen, Mur., ogr.- M.; einbürgern, nationalisieren, Cig., Jan., DZ.; — p. kaj, einer Sache eine einheimische Form geben, etwas in die einheimische Sprache übersetzen, Cv.; — p. se, einheimisch werden, Cig.; — heimisch oder vertraut werden: p. se s kom, Cig., Jan., ogr.- C.
-
podotȃj, adv. heimlich, C.
-
podotávljati se, -am se, vb. impf. neuerdings anschwellen, C.
-
podovati, -ujem, vb. impf. den Boden legen, C.
-
podpàł, -pála, m. der Zunder, C.
-
podpȃs, m. 1) der Gurt, Mur., DZ., der Pferdegurt, Cig.; — 2) die Weichengegend, Meg., Dict., C.
-
podpȃš, m. der Pferdegurt, Mur., Cig., C.
-
podpȃšnja, f. der Pferdegurt, der Bauchgurt, Mur., Cig., Jan., C.
-
podpȃzdušje, n. die Unterachsel, C.
-
podpažnjáča, f. = podpažnjica, C.
-
podpȃžnjica, f. = grebenica, vlačenica, der Senker, die Senkrebe, C.
-
podpę̑čka, f. p. v terilnici, der Leindörrofen, vzhŠt.- C.
-
podpę̑čnik, m. neka ptica, ki v skalovju živi, C.
-
podpəhníti, -páhnem, vb. pf. darunter stoßen, Z.; darunter einschieben, C.; — unterlegen: p. sod, Z.
13.401 13.501 13.601 13.701 13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani