Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (13.901-14.000)


  1. pódlanca, f. = podlan, ogr.- C.; — ( die Handflächenhälfte, Mur.).
  2. pódlanəc, -nca, m. der Dreschboden, Mur., C.; (podlȃnəc), Celovška ok.
  3. podlástovica, f. die Mauerschwalbe, Mariborska ok.- C.
  4. podlę́cati, -cam, -čem, vb. impf. ad podlekniti; misslingen: podleče mu napitek, C.
  5. podlę́či, -lę̑žem, vb. pf. 1) unterliegen, C., nk.; države so podlegle turškemu vazalu, Zv.; — 2) unterteufen ( mont.), h. t.- Cig. (T.).
  6. podlę̑ga, f. das Unterliegen, die Niederlage, C.
  7. podlẹ̑kləc, -kləca, -kəłca, m. das Leibchen, die Weste, C., Ravn. (Abc.).
  8. podlẹ̑klič, m. die Weste, C.
  9. podlę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. misslingen, C.
  10. podlẹpíti, -ím, vb. pf. unterkleben, C.
  11. podlẹ̑sək, -ska, m. 1) die Haselmaus (mus avellanarius), Erj. (Ž.), vzhŠt.- C.; — 2) die Schnepfe, Guts., Mur., Cig., C., Mik.; die große Waldschnepfe (scolopax rusticola), Frey. (F.); prim. podlesak; — 3) die Herbstzeitlose (colchicum autumnale), Cig., Jan., Mik., Tuš. (R.).
  12. podlẹ̑sič, m. = podlesek 3), C.
  13. podləstə̀v, -tvè, f. der Nasenfisch (cyprinus nasus), C., Frey. (F.); — prim. podust.
  14. podlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. kriechend unter etwas kommen, etwas unterkriechen, Dict., Cig.; — p. koga, jemandem auf Schleichwegen den Vorrang abgewinnen, Z.; betrügen, übervortheilen, Cig., Jan.; — p. se, sich unterschieben, C.
  15. podlẹ́tən, -tna, adj. minderjährig, Mur., vzhŠt.- C., Svet. (Rok.).
  16. podlẹ̑za, f. die Beschleichung, C.
  17. podlẹ̑zati, -am, vb. impf. ad podlesti, beschleichen: p. koga, C.
  18. podlẹ̑zavəc, -vca, m. der Beschleicher, C.
  19. podlína, f. njiva brez globoke zemlje, C.
  20. podlı̑pəc, -pca, m. = lipec, neka vinska trta, M., C.
  21. podlı̑stək, -stka, m. das Feuilleton, C., nk.; — pogl. listek 2).
  22. podlı̑stkar, -rja, m. der Feuilletonist, C., nk.
  23. podlíti, -líjem, vb. pf. untergießen, Mur., Cig.; p. cvetice, C.; — (Flüssigkeiten) mischen: p. črnino z belim vinom, Dol.
  24. podlòg, -lǫ́ga, m. 1) die Unterlage, DZ., Z.; die Stütze, Mur., Met.; — 2) das Brutei, Jan.; — 3) das Substrat, Cig. (T.), ( z. B. einer Forderung), Levst. (Pril.); — = razlog, der Grund, Mur., C., Met.; — 4) die Unterthänigkeit: v p. vsiljevati, ogr.- C.
  25. podlọ̑ga, f. 1) das Darunterliegende, die Unterlage, Cig., Jan.; p. pri pisanju, Z.; — biti za podlogo, zur Folie dienen, Cig.; — podolžna p., die Langschwelle, Cig. (T.); — der Lagerbaum (im Keller), Cig.; — 2) das Unterfutter (eines Kleides), Mur., Cig., Jan., C.; das zur Fütterung dienende Leder, C.; — = podpetek, der Schuhabsatz, C.; — 3) die Grundlage, das Substrat, die Basis, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; izračunjavanju kaj deti v podlogo, DZ.; jemati za podlogo, zugrunde legen, DZ.; na podlogi podatkov, Levst. (Pril.), DZ.
  26. podlǫ̑pən, -pna, adj. unter der Laube befindlich, C.; podlopna obletnica, das Laubhüttenfest, Ravn.
  27. pǫ́dlost, f. die Niedrigkeit, die Gemeinheit, Cig. (T.), C., nk.; — prim. podel.
  28. podlǫ̑štvọ, n. die Unterthanschaft, die Hörigkeit, Cig., Jan., C.
  29. podložíti, -ím, vb. pf. 1) darunter legen, unterlegen; kamen p. pod kolo, da voz nazaj ne sili; — unterschieben, Cig., Jan.; — 2) unterfuttern, ausfuttern ( z. B. ein Kleid), Cig., Jan.; — 3) unterthänig machen: telo duši p., Vrt.; — p. se, sich unterwerfen: p. se cerkveni oblasti, SlN.; ponižno se p. in molčati, Cv.; — 4) p. se, sich obligieren, garantieren, C.
  30. podlǫ́žnik, m. 1) der Unterthan; oblastnik ali p., Fürst oder Unterthan, Trub.; desetinski p., der Zehenthold, fevdni p., der Vasall, graščinski p., der Erbhold, Cig., Jan.; — 2) das Trittbrett (beim Spinnrad, Schleifstein u. dgl.), C.; prečni p., der Querschemel (der Weber), Cig.; ( prim. podnožnik); — 3) die Fußleiste einer Truhe, der Fuß, Kr.; jaz sem delal škrinjo, ravno podložnike sem porezaval, Andr.; tudi: podlọ̑žnik.
  31. podluska, f. der Weißfisch, zapŠt.- C.; — prim. podlustva.
  32. podlustva, f. neka riba = podlestva, C.
  33. podmájiti se, -im se, vb. pf. sich ducken, Cig.; podmajen, tückisch, Cig.; (potmajena, die Muckerin, Cig.); podmajeno gledati, finster blicken, C.; — prim. podmuliti se, podmuriti se.
  34. podmákniti, -nem, vb. pf. = podmekniti, Cig., Jan., C.
  35. podməkníti, -máknem, vb. pf. 1) darunterrücken, Cig.; unterschieben: nevesto p., Z.; — 2) darunter wegrücken, M.; njega stopala ne bodo podmaknjena (= ne bodo se spoteknila), Trub. (Psal.); — 3) schnipfen, C.; — 4) das Bein untersetzend umwerfen, C.; — p. koga, jemanden stürzen, C.
  36. podmẹ̀ł, -mẹ́la, m. unterwühltes Ufer, der Uferbruch, C.; — die Grotte, Ravn.- M., Valj. (Rad), Vod. sp.
  37. podmẹlíti, -ím, vb. pf. unterwühlen, C.
  38. podmẹ̑mba, f. ein heimlicher Umtausch, C.
  39. podmẹ̑nčič, m. dem. podmenek; das Wechselkind, der Wechselbalg, vzhŠt.- C.
  40. podmẹ̑nək, -nka, m. das Wechselkind, der Wechselbalg, Cig., C.
  41. 1. podmẹníti, -ím, vb. pf. heimlich vertauschen, Cig. (T.), C.; unterschieben, Cig.; podmenjeno dete, ein unterschobenes Kind, Z.
  42. podmeráč, m. der Taucher, C.
  43. 2. podmę́sti, -mę́tem, vb. pf. einrühren, Cig., Jan.; moko p. v juho, C., Gor.; kuharica podmete zelje z moko, BlKr.
  44. 2. podmèt, -mę́ta, m. 1) der Einschlag nach innen (bei Kleidern), bes. der untere Saum am Weiberkittel, Mur., C.; p. si boš poblatila, C.; — 2) das Unterfutter, ogr.- C.; — das Futterleder, (pódmet) Danj.- Valj. (Rad); — 3) das Subject ( phil., gramm.), h. t.- Cig. (T.), Lampe (V.); — (= predmet: p. tragediji, Levst. [Zb. sp.]).
  45. podmę̑tək, -tka, m. 1) die Watte, Rib.- Cig.; podmetki, Wattierungen, C.; — 2) das Unterschiebsel, Jan. (H.).
  46. podmę́tən, -tna, adj. subjectiv, Cig. (T.), C.; podmę̑tni rek, der Subjectsatz, Cig. (T.); — prim. 2. podmet 3).
  47. podmę̑tenəc, -nca, m. = 1. podmet, C., Gor.
  48. podmę̑tenica, f. = podmetenec, C., Idrija, (-tanica, Cig., Jan.).
  49. podmíčenik, m. der Bestochene, C.
  50. podmikáč, m. der Schmuggler, C.
  51. podmíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad podmekniti; 1) darunter rücken, Z.; unterschieben, Z.; — (Waren) schwärzen, schmuggeln, Jan.; — 2) darunter wegrücken, M.; — 3) stehlen, C.; — 4) ein Bein untersetzend umwerfen, C.
  52. podmíkavəc, -vca, m. der Dieb, C.
  53. podmíljati, -am, vb. impf. ad podmleti; untermahlen, Cig.; — unterwühlen: voda breg podmilja, C.
  54. pòdmǫ́jstər, -stra, m. der Geselle, Jan., C.; — der Polierer (Polier), Cig.; — orožji p., der Unterwaffenmeister, DZ.
  55. podmòk, -mǫ́ka, m. die Nässe auf Grundstücken, die Wassergalle, Jarn., Jan., C.
  56. podmòł, -móla, m. eine vom Strom untergrabene Stelle, der Uferbruch, Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Nov.; — eine unterirdische Grotte, Jan., C.; vso s planin dohajajočo vodo podzemeljski podmoli požirajo, Nov.; skriti se po goščavah in podmolih, Glas.
  57. podmȏłčkoma, adv. heimlich, C.
  58. podmulàt, -áta, adj. = podmuljen: podmulato gledati, C.; — prim. podmuliti se.
  59. podmúliti, -im, vb. pf. 1) unten abstreifen: listje p., C.; — unterjäten: vinograd p., Dol.- Z.; — 2) p. se, finster zu Boden zu schauen anfangen, Dol.- Mik.; podmuljen, tückisch, C.
  60. podmúriti se, -im se, vb. pf. eine tückische, finstere Miene machen, Hal.- C.; podmurjeno gledati = izpod čela gledati, BlKr.; verschmitzt blicken, Hal.- C.; — (potmuriti se, Rihenberk- Erj. [Torb.]); — prim. muriti se.
  61. podnȃšati, -am, vb. impf. ad podnesti; 1) unterbreiten, nk.; — 2) unten wegrücken: voz p., Z.; — 3) ertragen, C., Zora, kajk.- Valj. (Rad); — 4) einschmuggeln, V.-Cig.
  62. podnę́bən, -bna, adj. 1) unter dem Himmel befindlich, Mur.; — 2) klimatisch, Cig. (T.), C.; podnę̑bni pas, der Klimagürtel, Cig. (T.).
  63. podnẹčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podnetiti; unterzünden, Jan.; — anfeuern, aneifern, Dict., Jan., C.; satan podnečuje k lakomnosti, Krelj.
  64. podnésti, -nésem, vb. pf. 1) unterbreiten, DZ., nk.; — 2) unten wegtragen oder wegrücken, Z.; vrata p., die Thüre aus den Angeln heben, Z.; — (die Bienenstöcke) aufkippen, Cig.; — 3) ertragen, C., M., Zora, kajk.- Valj. (Rad); — 4) einschmuggeln, Cig., Jan.
  65. podnẹ̑tək, -tka, m. der Zunder, Dict., Cig., C.
  66. podnẹ́titi, -im, vb. pf. unterheizen, unterzünden, unterfeuern, Cig., Jan., M.; ogenj p., Trub., Dalm.; p. pod kotel, Z.; — aufreizen, anstiften, aneifern, Jan., Cig. (T.), C., Dalm.
  67. podnę̑vnik, m. der Tagfalter, Jan., C.
  68. pǫ́dničati, -am, vb. impf. mit Bodenbrettern belegen, bodmen, bohlen, Cig., C.
  69. podnízati, -nı̑zam, vb. pf. 1) auf Schnüre fassen, Z.; — 2) sticken ( z. B. mit Perlen), C.
  70. podnọ̑žnik, m. das Trittbrett ( bes. am Webstuhl), Mur., Cig. (T.), C.; podnožnike prebirati z nogami, die Weberschemel treten, Cig.; p. pri kolovratu, Gor.; — podnožniki pri mizah, die Fußtritte an Tischen, Hip. (Orb.); — der Schemel: zemlja ima njega podnožnik biti, Trub.; — die Fußtaste der Orgel, Cig.
  71. podǫ́bən, -bna, adj. 1) ähnlich; podobna sta si, da bi lehko enega skril, a drugega pokazal, Podkrnci- Erj. (Torb.); nikomur p., unförmlich; to ni ničemur podobno, das hat kein Gesicht, es hat weder Hand noch Fuß; = ni nikamor podobno, C.; zdaj je vsaj čemu podobno, jetzt hat es doch eine Gestalt, Cig.; resnici p., wahrscheinlich, Cig., nk.; podobno je, es hat den Anschein, Cig., Notr., M.; podobno je, da bi bil on to storil, M.; — podobne spojine, homologe Verbindungen ( chem.); podobno ležeče strani, homologe Seiten ( math.), Cig. (T.); — 2) fähig: p. za kaj: ona še za to ni podobna, Fr.- C.; p. si, da bi kaj tacega storil, jvzhŠt.; — 3) = spodoben, geziemend, C.
  72. podobína, f. das Bildnis, die Abbildung, C.
  73. podǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. impf. 1) bilden, gestalten, formen, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) p. se, sich geziemen, C., Z.
  74. podobodẹ̑łəc, -łca, m. der Bildhauer, C.
  75. podobríti, -ím, vb. pf. = odobriti, C.
  76. podočnják, m. 1) der Eckzahn, der Augenzahn, C., Erj. (Som.), vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, C.
  77. podọ̑jka, f. der Ziegenmelker, (pravilna oblika Pohlinove besede: "podhujka", C.).
  78. podoknják, m. spodnji kamen pri oknu, C.
  79. podòł, -dóla, m. der Abhang, C.
  80. podȏłgič, adj. nach der Länge hin, C.; p. oster nož, LjZv.
  81. podȏłgičast, adj. länglich, C.
  82. podȏłgičən, -čna, adj. was nach der Länge hin ist, C.
  83. podolgovȃtka, f. eine Art lange grüne Herbstbirne, C.
  84. podolíca, f. der Bergabhang, C.
  85. podȏłžati, -am, vb. pf. = podaljšati, verlängern, C.
  86. podółžən, -žna, adj. 1) Längen-, longitudinal, Jan., Cig. (T.); podȏłžna dolina, das Längenthal, Cig., Jan., Cig. (T.); = podolžni dol, Jes.; podolžni lom, der Längenbruch ( min.), Cig. (T.); podolžna podloga, die Langschwelle, Cig. (T.); podolžna ploskev, die Längsfläche ( min.), Cig. (T.); podolžna vrsta ( n. pr. opek), die Läuferschicht, Cig. (T.); podolžni presek, das Längenprofil, DZ.; — 2) länglich, C.
  87. podomáčiti, -ȃčim, vb. pf. einheimisch machen, Mur., ogr.- M.; einbürgern, nationalisieren, Cig., Jan., DZ.; — p. kaj, einer Sache eine einheimische Form geben, etwas in die einheimische Sprache übersetzen, Cv.; — p. se, einheimisch werden, Cig.; — heimisch oder vertraut werden: p. se s kom, Cig., Jan., ogr.- C.
  88. podotȃj, adv. heimlich, C.
  89. podotávljati se, -am se, vb. impf. neuerdings anschwellen, C.
  90. podovati, -ujem, vb. impf. den Boden legen, C.
  91. podpàł, -pála, m. der Zunder, C.
  92. podpȃs, m. 1) der Gurt, Mur., DZ., der Pferdegurt, Cig.; — 2) die Weichengegend, Meg., Dict., C.
  93. podpȃš, m. der Pferdegurt, Mur., Cig., C.
  94. podpȃšnja, f. der Pferdegurt, der Bauchgurt, Mur., Cig., Jan., C.
  95. podpȃzdušje, n. die Unterachsel, C.
  96. podpažnjáča, f. = podpažnjica, C.
  97. podpȃžnjica, f. = grebenica, vlačenica, der Senker, die Senkrebe, C.
  98. podpę̑čka, f. p. v terilnici, der Leindörrofen, vzhŠt.- C.
  99. podpę̑čnik, m. neka ptica, ki v skalovju živi, C.
  100. podpəhníti, -páhnem, vb. pf. darunter stoßen, Z.; darunter einschieben, C.; — unterlegen: p. sod, Z.

   13.401 13.501 13.601 13.701 13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA