Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (12.201-12.300)


  1. osǫ̑je, n. absonniger Ort, die Schattenseite, Cig., Jan., C., Notr.; — osojè, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. osoj.
  2. osójən, -jna, adj. absonnig, schattenseitig, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Kras- Mik.; ( opp. prisojen); leži na osojnem (liegt absonnig), Cig.; — prim. osoj.
  3. osǫ́jenica, f. neka gibanica iz koruzne moke, abgeschmalzene Polenta, Rez.- C.; — prim. osoditi 3).
  4. osǫ̑jina, f. die Schattengegend, die nordseitige Gegend, Cig., C.; travnik je v osojini, C., Notr.; samo po osojinah je še ležal sneg, Erj. (Izb. sp.); — prim. osoj.
  5. osǫ̑jnica, f. 1) ein absonniger Platz, C., Nov.; — 2) die zweiblättrige Schattenblume (majanthemum bifolium), Z.
  6. osǫ̑jnik, m. 1) die Schattengegend, C.; — 2) der auf der Schattenseite Wohnende, Jan. (H.).
  7. osolíti, -ím, vb. pf. salzen: o. kako jed, einsalzen: osoljeno meso, osoljene ribe; — osoljena beseda, ein scharfes Wort, C.; — theuer verkaufen, Dol.
  8. osolję́nka, f. eine Art Salzkuchen, C., ZgD.
  9. osǫ́rən, -rna, adj. rauh: o. kraj, C.; unfreundlich, schlimm, barsch, schroff; osorno gledati, govoriti; osoren človek = malobeseden č., Mik.
  10. osǫ́riti se, -im se, vb. pf. sich aufrichten: o. se komu, sich jemandem widersetzen, C.
  11. osóvən, -vna, adj. = osojen, Jan., C.
  12. 2. osǫ̑vje, n. = osoje, die Schattenseite, Cig., Jan., C., Rib.- Mik., Laško ( Št.).
  13. ǫ́spica, f. ospice, die Masern, C., Bes., Ist.- Levst. (Rok.); (ošpice, Cig., Jan., Kr.).
  14. ospolək, -lka, m. die Begattung, C.
  15. ospoliti se, -im se, vb. pf. sich begatten, C.
  16. osposobíti, -ím, vb. pf. befähigen, Raič ( Let.), SlN.- C.; — o. se, sich qualificieren, sich habilitieren, Cig., Raič ( Let.); — prim. sposoben.
  17. osrȃma, f. die Beschämung, Cig. (T.), C.; stsl.
  18. osȓba, f. mürrischer Mensch, Buče ( Št.)- C.
  19. osŕbati se, -sȓbam se, vb. pf. mürrisch antworten, Buče ( Št.)- C.
  20. osrẹ́dčiti, -im, vb. impf. = na osredke orati ali sejati, C.
  21. osrẹ̑dək, -dka, m. 1) das in der Mitte Liegende, das die Mitte Bildende, Cig.; Ljubljana, o. kranjske dežele, Jurč.; — der Mittelpunkt ( fig.): o. gibanja, Raič (Slov.); — die Enclave ( geogr.), Cig. (T.), DZ.; — dasjenige, was zwischen zwei vermessenen Fundgruben übrig bleibt, die Überschar ( mont.), Cig., DZ.; — die Flussinsel, Mur., Cig., Jan.; die Inseln in der Drau heißen "osredki", Jarn. (Rok.); (Tje na osredek Blejskega jezera, Preš.); — ein beraster Platz zwischen Äckern, Jarn., Štrek., Notr., Dol.; — = majhen gozdič sredi senožeti, Tolm.- Štrek. (Let.); — die Mittelfurche, Mur., Cig.; na osredke orati, C.; osredke pobirati, die Mittelfurchen aufackern, Cig.; — 2) = sredstvo, das Mittel, C., Ravn.- Valj. (Rad); (po nem.).
  22. osrẹ̑dje, n. was in der Mitte ist, die Mitte, der Mittelpunkt, Cig., Jan., C.
  23. osrẹ̑dnji, adj. was in der Mitte oder um die Mitte herum ist, C.; Central-, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; osrednje gibanje, die Centralbewegung, Cig. (T.); o. odbor, der Centralausschuss, Cig., nk.; — osrednja gož, der Drischelriemen, M.
  24. ǫ̑st, -ı̑, f. 1) die scharfe Spitze, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); osti kaliti (puščicam), Vod. (Pes.); — der Stachel, Mur.; — die Fischgräte, C.; — die Spitze, die Pointe (eines Gedankens), Cig. (T.); — 2) pl. osti, die Fischgabel, Dict., Cig., Jan., C.; ribe loviti z ostmi, ščuke nabadati na osti, LjZv.; — 3) pl. osti, der Zirkel, bes. der Hohlzirkel, der Zirkel der Binder, V.-Cig., C., SlGor.; — 4) pl. osti = osne: z ostmi platno na obeh krajih razpenjajo, C.; — 5) die Schärfe, C.; skrhane ostrine na ost prekovati, Jap. (Sv. p.).
  25. ostȃja, f. 1) das Bleiben, der Aufenthalt, Jan., C., M.; — die Einkehr, Cig., Jan.; die Unterkunft, die Herberge, Cig., Jan., Šol., DZ.; — 2) das Einkehrhaus, das Absteigequartier, Cig.; — 3) das Übrigbleiben: tega je na ostajo, das ist im Überfluss vorhanden, Svet. (Rok.).
  26. ostȃjək, -jka, m. der Rest, C.
  27. ostalína, f. 1) der Nachlass, der Verlass, die Verlassenschaft, C., DZ., Levst. (Nauk); rokopisna o., handschriftlicher Nachlass eines Verstorbenen, Cig. (T.); — 2) die Mutterlauge ( chem.), Cig. (T.), C.
  28. ostȃłščina, f. der Rest, das Überbleibsel, C.
  29. ostȃnək, -nka, m. 1) das Überbleibsel, der Rest; ostanki, die Überreste; ostanke pobirati; — der Rechnungsrest, Jan., Cel. (Ar.); — ostanki (svetnikov), die Reliquien, Cig.; — ostanki, die Nachkommen, ogr.- C.; — do ostanka, im Überfluss: vsega ima do ostanka, Zv.; — 2) das Bleiben, Cig., Jan.; tukaj mi ni ostanka, Cig.; — der Aufenthalt, Cig., Jan.; o. imeti, sich aufhalten, Cig.
  30. ostànj, -ánja, m. = osten, C., Z., ǫ́stanj, -ánja, Štrek.
  31. ostanovíti, -ím, vb. pf. befestigen, C.
  32. óstar, adj. etwas alt, C.
  33. ostárati, -stȃram, vb. pf. alt werden, Dalm., kajk.- Valj. (Rad); tudi: o. se, Mur., C., Dalm.
  34. óstarən, -rna, adj. ältlich, C.
  35. ostarẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) altern, Cig., Jan.; o. v kaki službi, Cig.; ostarel, bejahrt, Cig., Jan., C.; ostarela dekleta, Z.; — 2) veralten, Meg., Cig., Jan., C.; delo je ostarelo, Levst. (Zb. sp.).
  36. ostaríčati, -am, vb. pf. alt werden ( v. Bäumen), C.
  37. ostarljìv, -íva, adj. ältlich, C.; že v mladih letih je bil na videz ostarljiv, Slom.
  38. ostárniti, -stȃrnem, vb. pf. alt o. altersschwach werden, C.
  39. ǫ̑stati, -am, vb. impf. spitzen, C.
  40. ostáti, -stȃnem, vb. pf. bleiben: an einem Orte bleiben: o. na svojem mestu; doma o.; ostani, dokler se ti ljubi; o. v postelji, zadi o., zurückbleiben; — in einem Zustande oder Verhältnisse bleiben: tako ne more o.; pokrit, oblečen o.; o. samica, sitzen bleiben (von einem Mädchen), Cig.; stanoviten, zvest o.; zdravi, z Bogom ostanite! Adieu! o. pri čem, es bei etwas bewenden lassen, Cig.; sich auf etwas beschränken, Cig. (T.); dolžan o., na dolgu o., schuldig bleiben; na laži o., mit Lügen bestehen, als Lügner erscheinen, Cig.; — übrig bleiben; ostali so trije sinovi; če odšteješ troške od dohodkov, nič ne ostane; — ostali, der übrige, Cig., Jan., C., nk.; — eine Zeitlang bleiben, verweilen; o. pri kom črez noč; o. pri kom, bei jemandem einkehren.
  41. ostȃva, f. 1) das Besatzleder, Z.; der Fleck am Schuh, Cig., C.; ostavo prišiti, Cig.; — 2) črevlji na ostavo = na kveder, Soška dol.- Erj. (Torb.); pri črevljih na ostavo je oglavje s podplati odzunaj sešito, GBrda; — 3) die Hinterlage, das Depositum: dati na ostavo, hinterlegen, Cig.; ( hs.); — die Reserve, C.; — 4) = ostanek, das Überbleibsel, C.
  42. ostȃvar, -rja, m. der Schuhflicker, C.
  43. ostȃvək, -vka, m. das Vermächtnis, das Erbe, C.
  44. ostáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) lassen, zurücklassen, verlassen, hinterlassen, Alas., C., nk.; — 2) o. se česa, etwas bleiben lassen, Dol.- Cig.; — 3) o. se s kom, sich von jemandem trennen, C.
  45. ostę̑blək, -bləka, (-bəłka), m. der Baumstamm, C.
  46. ostẹ́ja, f. die gemauerte Seitenwand am Feuerherd oder am Kamin, Rez.- C.; — nav. pl. osteje, die Ofenmündung, Guts., SlGradec- C.; med ostejami, zwischen dem Gewölbe des Ofenloches, C.; — prim. isteje, mesteje.
  47. ostẹ̑jnik, m. das Luftloch über dem Ofenloch, C.
  48. ostəklenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Glas werden, glasähnlich werden, verglasen, Cig., C.; oči so mu osteklenele, C.; — erstarren, Cig.
  49. ostę̑n, adj. spitzig, C.; — stachelig, Šol.
  50. ostẹ̑njak, m. der Wandanwurf, C.
  51. ostíšče, n. der Lanzenstiel, C.
  52. ostráč, m. = ostrič, C.
  53. ǫ̑strc, m. 1) die Schärfe, die Schneide, ogr.- M., C.; — 2) = osten, der Stachel, Jarn.
  54. ostrčíca, f. das Rietgras (carex), C.
  55. ostȓda, f., C., pogl. oskrd.
  56. ostrẹ́gati, -am, vb. impf. belauern, C.
  57. ostrẹgováti, -ȗjem, vb. impf. belauern, beobachten: o. koga, ogr.- C.
  58. ostrẹ́kəł, -kla, adj. 1) starr, Guts.; — 2) Vorwürfe nicht beachtend: o. človek, Kor.- C.; — bösartig, Guts., Jarn.; o. pes, C.; — prim. strčati.
  59. ostrgláča, f. der Knorrenstock, C.; — die Spreizstange, M.; — ( nam. ostrogljača? prim. ostrogača).
  60. ostríca, f. 1) die Schärfe, die Schneide, Cig., Jan., DZ.; britvina ostrica, pravi kmet, Levst. ( Glas.); — 2) der Felsenzacken, Cig.; — 3) neka riba, C., Ip.- Erj. (Torb.); — 4) neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — das Cyperngras (cyperus), Tuš. (R.); rumena o., das gelbliche Cyperngras (cyperus flavescens), C.; — die Schmiele (aira), Cig., C., Medv. (Rok.).
  61. ostrı̑čək, -čka, m. eine Distelart, C., Vrt.; = pasji stric, kajk.- Valj. (Rad).
  62. ostríči, -strížem, vb. pf. 1) mit der Schere beschneiden, scheren; o. lase, brado, ovco o.; o. koga, jemandem die Haare schneiden; o. se dati, sich die Haare schneiden lassen; o. sukno, ein Tuch abkanten, Cig.; — 2) o. se = osuti se (o grozdju), abfallen ("ausreißen"), Št.- C.
  63. ostrı̑čka, f. neko jabolko, die Goldparmene, C.
  64. ōstriga, f. die Auster, Cig., Jan., C.; užitna o., die essbare Auster (ostrea edulis), Erj. (Ž.); prim. it. óstrica, dial. ostriga.
  65. ostrígati, -am, vb. impf. ad ostriči; 1) mit der Schere beschneiden, scheren; — 2) o. se, = osipati se, abfallen ("ausreißen", von Weinbeeren nach der Blüte), Št.- C.
  66. ostrílọ, n. 1) der Schärfapparat, Cig.; der Wetzstein, C.; = klepi, das Dengelzeug, Ahac.; — 2) dvorezna strgulja, s katero se reže satje, Levst. (Beč.).
  67. ostrína, f. 1) die Schärfe; nož je ob ostrino, das Messer hat seine Schärfe verloren, Polj.; o. (človeškega uma), der Scharfsinn, Cig.; — 2) das Scharfe, das Spitzige: Na trnati ostrini Žlahtna vrtnica cveti, Slom.; — die Schneide, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Spitze, Jan., C.; — ein scharfes Werkzeug: prinesi mi kako ostrino, jvzhŠt.
  68. ostríti, -ím, vb. impf. schärfen; o. nože; o. podkove, Levst. (Podk.); — spitzen: o. kolje za vinograd, C., jvzhŠt.; — o. se, spitzig werden: trn se iz mladega ostri, = was eine Nessel werden will, brennt bald, Cig.; — o. um, den Verstand schärfen, Cig.
  69. ostrižíne, f. pl. die Scherwolle, die Flockwolle, Cig., C.
  70. ǫ̑strje, n. die Schneide, C., (ostrije) Cig. (T.).
  71. ostrmenẹ́ti, -ím, vb. pf. erstaunen, C.; — pogl. ostrmeti.
  72. ostrmíti, -ím, vb. pf. 1) steil machen, Jan. (H.); ostrmljen, geböscht, Cig. (T.); — 2) o. se, hangen bleiben (von einem gefällten Baume), C.; — prim. ostrmeti 2).
  73. ostȓmje, n. steile Orte, C.
  74. ostróba, f. 1) die Schärfe, C.; — die Strenge, C.; — 2) die Schneide, Cig.
  75. ostrǫ̑ča, f. = ostrota, ostrost, C.
  76. ostrǫ́ga, f. 1) der Sporn, Dict., Mur., Cig., Jan., nk.; petelin ima ostroge, Dict.; — 2) ostroge = stogi, štirje koli okolo stožja v tla zabiti, Ben.- Erj. (Torb.); — 3) ostroge = na pol okleščene veje na rakli, Tolm.; — 4) der Brombeerstrauch (rubus fruticosus), Rez.- C.; — eine Ranke des Brombeerstrauches: kopina ima dolge ostroge, Fr.- C.; — tudi: die Ackerbrombeere (rubus caesius), C.; — der Rittersporn (delphinium), Cig.
  77. ostrǫ́gəv, -gve, f. der Sporn, ogr.- C., Valj. (Rad).
  78. ostrǫ̑glež, m. die Spornammer, beli o., die Schneeammer (emberiza nivalis), C., Z., Frey. (F.).
  79. ostrójiti, * -im, vb. pf. 1) inwendig mit Brettern bekleiden, auszimmern (im Bergbau), Cig.; — 2) gründen, stiften, C.; — 3) gerben; — ausbeizen: preden lan razgrneš, z vodo ga pomoči, se lepše ostroji, Vod. (Izb. sp.).
  80. ostrolìst, -lísta, adj. rauhblättrig, Cig., Jan.; scharfblättrig, Jan. (H.); — ostrolisti javor = ostrolistnica, die Stechpalme, C.
  81. ostroobrázən, -zna, adj. von ernstem Gesichte, C.; ostroobrazni birokrati, Jurč.
  82. ostroròb, -rǫ́ba, adj. scharfkantig, Jan., C.
  83. ostrostrẹ̑łəc, -łca, m. der Scharfschütze, Cig., Jan., C.
  84. ostroȗšnik, m. derjenige, der ein scharfes Gehör hat, C.
  85. ostrǫ̑vnica, f. eine Art scharfes Wiesengras, C.; der Ziest (stachys), Z.
  86. ostrǫ̑žnica, f. die Brombeerstaude, die Brombeere (rubus fruticosus), Meg., Mur., Cig., Dol.- Erj. (Torb.), Levst. (M.), Notr., Poh.; — die Ackerbrombeere (rubus caesius), Tuš. (R.); — neko jabolko, C.
  87. ostrȗž, m. 1) prva odsekana treska, C.; — 2) der entkörnte Maiskolben, C.
  88. ostȓžək, -žka, m. 1) nav. pl. ostržki, Abschabsel, Cig., Jan., C.; kuhinjski ostržki, Vrtov. (Km. k.); — 2) ein verkümmerter Mensch, Dol.
  89. ostržíne, f. pl. = ostržki 1), C.
  90. ostudeníti, -ím, vb. pf. erkälten, C.
  91. ostȗdnež, m. der Ekelhafte, der Abscheuliche, C., nk.
  92. ostúdnica, f. 1) ein ekelhaftes Weib, Valj. (Rad); — 2) der Regenwurm, Cig., Gor.; — 3) ostudnice, der Blutfleckenausschlag, die Peteschen (petechiae), Mur., C.
  93. ósuh, adj. etwas trocken, C.; osuhe žilice na vejah, Pirc.
  94. osúhəł, -hła, adj. = osehel, Cig., Jan., C.
  95. osúhniti, -sȗhnem, vb. pf. = osehniti, C.
  96. osúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) zusammendrehen, abdrehen, Mur.; — 2) o. se, sich umdrehen, C.
  97. osȗmba, f. die Verdächtigung, C.
  98. osúmljati, -am, vb. impf. ad osumiti; verdächtigen, C.
  99. osumljeváti, -ȗjem, vb. impf. = osumljati, C.
  100. osúšən, -šna, adj. etwas dürr oder trocken, Cig., Jan., C., Dalm.; v osušni deželi, Dalm.; osušno meso, leto, osušna jesen, C.; osušno perilo, halb getrocknete Wäsche, Svet. (Rok.).

   11.701 11.801 11.901 12.001 12.101 12.201 12.301 12.401 12.501 12.601  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA