Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (11.901-12.000)


  1. ǫ́pna, f. 1) das Häutchen, die Membrane, Cig., Erj. (Som.); možjanska o., die Hirnhaut, Erj. (Som.); — 2) die Tapete, V.-Cig., C.
  2. opodǫ̑ba, f. = kalup, die Abform, Cig., C.
  3. opodǫ̑bək, -bka, m. die Abbildung, C.
  4. opogániti, -gȃnim, vb. pf. 1) besudeln, verunreinigen, Dol.- Cig., Jan.; — anstecken: z gnilobo, s kugo o., C.; — beflecken ( fig.), Vrt., LjZv.; — begeifern, beschimpfen, Jan.; — 2) o. se, ein Heide werden, C.
  5. opójən, -jna, adj. berauschend, Z., C., Navr. (Let.), Žnid.; opǫ̑jne pijače, geistige Getränke, Cig. (T.), DZ., nk.; hs.
  6. opǫ̑ka, f. der Mergelschiefer, Ročinj- Erj. (Torb.); schieferiger Boden, Meg., Cig., C., Kr.- Valj. (Rad).
  7. opǫ́kəł, -kla, adj. 1) schrundig, Jarn.- Cig., Jan.; opokla skala, Glas.; — rissig: opoklo steklo, Z.; — dunkel, Cig.; — 2) roh, stumpfsinnig, gefühllos, Cig., Jan., C., UčT., ZgD., Gor.- M.; ohne Ehrgefühl, Gor.; keck, rücksichtslos, Gor.; ne imeti nič zarobljenega, opoklega na sebi, Ravn.; — blasiert, Cig. (T.).
  8. opokljìv, -íva, adj. = opokel 2), C.
  9. opokljívost, f. = opoklost 2), C., M.
  10. opȏłdnešnji, adj. = opoldanski, C.
  11. opołdnę́vən, -vna, adj. mittägig, C.
  12. opȏłdnica, f. das Mittagsmahl, C.
  13. opȏłdničati, -am, vb. impf. das Mittagsmahl nehmen, C.
  14. opołdničeváti, -ȗjem, vb. impf. opoldne kositi, C.
  15. opołdnováti, -ȗjem, vb. impf. = opoldničevati, C.
  16. opolẹ́ti, -ím, vb. pf. angebrannt werden, verbrennen, C.
  17. opolíniti, -lı̑nem, vb. pf. = oplakniti, abspülen, Jan., vzhŠt.- C.
  18. opǫ̑ljki, m. pl. kar se opolje, C.; — prim. oplati.
  19. opȏłn, * adj. etwas voll, C.; — beleibt, Danj.- M.
  20. opółzək, -zka, adj. = polzek, schlüpfrig, C., Erj. (Min.).
  21. opółzəł, -zla, adj. schlüpfrig, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; opolzla riba, Dict.- Mik.; opolzla pot, Jurč.
  22. opółzən, -zna, adj. = opolzek, opolzel, C.
  23. opółzlost, f. die Schlüpfrigkeit, die schlüpfrige Glätte, Cig., Jan., C.
  24. opółzniti, -pȏłznem, vb. pf. ausgleiten, abglitschen, Dict., Jan., Mik., C.; — ausfallen: lasje iz glave opolznejo, Dalm., (= o. se, Dict.).
  25. opomẹ̑nək, -nka, m. die Mahnung, C., Valj. (Rad).
  26. opomínjavəc, -vca, m. der Mahner, der Ermahner, Mur., Cig., Jan., C.
  27. oponašȃva, f. der Vorwurf, C.
  28. oponȃšək, -ška, m. der Vorwurf, Jan., C.
  29. oponésti, -nésem, vb. pf. vorwerfen ( z. B. eine Wohlthat), Cig.; včeraj mu je dal, danes mu že oponese, C.; vorhalten, einwenden, Nov., Let.; oponesti bi mi kdo utegnil, Levst. (Nauk).
  30. oponǫ̑sica, f. das Scheltwort, C.
  31. oponǫ̑ša, f. 1) der Vorwurf, C., Schönl.; — 2) die Nachäffung, der Spott, C.
  32. opǫ́piti se, -pǫ̑pim se, vb. pf. Knospen ansetzen, C.
  33. opopnatẹ́ti, -ím, vb. pf. Knospen ansetzen, C.
  34. 2. opọ̑rək, -rka, m. 1) die Krause bei Kleidern, C.; — 2) das Gekröse (mesenterium), vzhŠt.- C.; tudi pl. oporki, C.; — 3) die Gebärmutter der Sau, vzhŠt.- C.; — 4) salo okoli slezene pri svinji, Valj. (Rad); — 5) svinjska kožica, ki se meče v sir, kateremu pravijo potem remenjak, Valj. (Rad); — 6) ein Lappen, am Schuh, woran die Schnalle oder die Schnur befestigt ist, Rez.- C.
  35. opọ̑rən, -rna, adj. 1) Stütz-: oporna palica, Cig.; oporni zid, die Stützmauer, DZ.; — 2) opǫ́ren, widerspenstig, stützig, Mur., C.; stetig (o konjih), C.; — oporne pameti, begriffstützig, SlN.; — unfügsam: usnje ne sme biti oporno, Vrt.; pogl. uporen.
  36. oporkovína, f. das Gekröse, C.; — prim. oporek 2).
  37. opǫ́rnost, f. die Stützigkeit, der Trotz, Mur., C.; — die Stetigkeit (o konjih), Nov., Strp.
  38. oporǫ̑štvọ, n. = poroštvo, C.
  39. opǫ̑rščina, f. die Stütze, C.
  40. oposrẹ̀d, praep. c. gen. = sredi: o. zime, ogr.- C.
  41. opošèv, adv. schief, C.
  42. opotávljati, -am, vb. impf., C. = obotavljati.
  43. opotèč, -ę́ča, adj. = opotočen, unstet, Jan.; v pregovoru: sreča je opoteča = das Glück ist kugelrund, Šaleška dol.- C., Kres I. 215.; — wankend: z opotečimi koraki, Zv.
  44. opotı̑ka, f. der Anstoß, der Anstand, C.
  45. opǫ́titi, -im, vb. pf. anweisen, eine Anleitung geben, zur Einsicht bringen: o. koga, ogr.- C.; — o. se, auf den rechten Weg oder zur Einsicht kommen, ogr.- C.
  46. opovę̑rati, -am, vb. impf. = opovirati, C.
  47. opovı̑ra, f. das Hindernis, der Anstand, Jan., C., nk.
  48. opoviráłən, -łna, adj. hindernd, hinderlich, C.
  49. oprámati, -am, vb. pf. verbrämen, Cig., C., Krelj, Vod. (Izb. sp.); — iz nem.
  50. opràsk, -práska, m. die geritzte Stelle, die Kratzwunde, die Schramme, Cig., M., C.
  51. oprȃska, f. = oprask, C.
  52. oprȃščati, -am, vb. impf. ad oprostiti; 1) befreien, Cig., ogr.- C.; o. od nedostatkov, DZ.; o. dolžnosti, Zv.; — 2) verzeihen, nachlassen: o. komu grehe, ogr.- C., Raič ( Let.); mladenke opraščajo take slabosti kaj rade svojim ljubimcem, LjZv.
  53. oprȃva, f. 1) die Verrichtung, die Leistung, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; o. cestnih dolžnosti, Levst. (Cest.); vračilna o., die Gegenleistung, DZ.; dosti je oprave = dosti je opraviti, es gibt genug zu thun, Svet. (Rok.); — 2) die Ausstattung, die Adjustierung, die Ausrüstung, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; der Anzug, die Kleidung; vojaška o.; mašna o., der Messornat; — das Geräth, das Zeug: hišna o., die Einrichtung, das Meublement, Cig., Jan., ogr.- C.; mizna ali namizna o., das Tafelgeräth, das Tischzeug, Cig.; — konjska o., das Pferdegeschirr, Mur., Cig., Jan.; — die Armatur ( phys.), Cig. (T.); — die Ausstattung (eines Dramas, eines Gemäldes), Cig. (T.).
  54. oprȃvica, f. die Verrichtung, das Geschäft, die Arbeit, M., ogr.- C., Raič (Slov.); ženske imajo v hiši veliko opravice, SlGor.
  55. opravíłən, -łna, adj. 1) geschäftlich, Jan.; Geschäfts-: opravı̑łni red, die Geschäftsordnung, Levst. (Nauk), nk.; — ämtlich, Amts-, Cig.; opravilni dan, der Amtstag, Cig.; — 2) geschäftig, thätig, C., Z., Dalm.
  56. opravilíšče, n. das Amtshaus, C.
  57. opravı̑łnica, f. das Geschäftslocale, DZ.; die Factorei, Cig., Jan.; — das Amtshaus, C.
  58. opravı̑łstvọ, n. 1) die Geschäftsführung, die Amtsführung, die Agentschaft, Cig., Jan., C.; — 2) der Geschäftszweig, DZkr.; das Portefeuille, Cig., Jan.; minister brez posebnega opravilstva, ein Minister ohne Portefeuille, Cig.
  59. opravljáč, m. der Verleumder, C.
  60. opravníca, f. 1) die Besorgerin: perilna o., die Wäschebesorgerin, Levst. (Pril.); — die Verwalterin, Cig.; — 2) oprȃvnica = opravilnica, das Geschäftshaus, C.; — 3) das Zeughaus, Cig.; die Geschirrkammer, Cig.
  61. opravník, m. der Functionär, C., DZ.; občinski opravniki, die Gemeindeorgane, Levst. (Nauk); — der Geschäftsleiter, Jan.; obrtovni o., Levst. (Pril.); der Factor, Cig., Jan.; der Commissionär, der Disponent, Cig.; der Manipulant, C.; der Geschäftsträger, Jan.; der Agent, Cig., Jan., DZ.; konzulski o., der Consularagent, DZ.; trgovski o., der Handelsagent, Cig., Jan.; — = upravnik, der Verwalter, Cig.; — oprȃvnik, gospodar in velitelj v planinskem stanu ter ob enem tudi sirnik, Tolm.- Erj. (Torb.).
  62. opravnína, f. 1) die Besorgungsgebür, Cig.; die Provision, C., Cel. (Ar.); — 2) das Schirrgeld, Cig.; — 3) die Bekleidungsgebür, DZ.
  63. ópraznik, m. = sopraznik, Mariborska ok.- C.
  64. opȓča, f. kar kdo oprtav nosi, die Rückenlast, C.
  65. 2. oprę́dati, -am, vb. impf. ad 2. opresti; im Umsinken begriffen sein, zugrunde gehen, C.
  66. oprę́dniti, -prę̑dnem, vb. pf. = 2. opresti, umsinken, C.
  67. oprẹ̑ka, f. 1) der Widerspruch, der Widerstreit, Cig. (T.), DZ., SlN.- C.; v opreki biti, widerstreiten, Cig. (T.); — 2) = zapreka, C., Zora.
  68. oprẹ̑mək, -mka, m. tudi pl. opremki, das Hinterkorn, Dict., Cig., C.; slabejše žito, ki se pri vejanju s plevami pomeša, Goriška ok.- Erj. (Torb.), Kras, Dol.
  69. 1. oprẹ́miti, -im, vb. pf. ausrüsten, Cig. (T.), DSv.; za potovanje koga o., C.; o. ladijo, auftakeln, Cig.
  70. oprẹsnína, f. Ungesäuertes, Mur., Ravn.- Valj. (Rad); frisches Gemüse, Cig., C., Ravn. (Abc.); — frisches Grünfutter, C.
  71. 2. oprę́sti, -prę́dem, vb. pf. umsinken, zusammensinken, Cig., Jan.; od strahu o., Bes.- C.; od slabote o., Gor.- Mik.; od lakote o., Glas.; — zugrunde gehen, Cig., Jan.; živina je opredla, Ravn.; — fallen: Benetke bodo opredle, Vod. (Izb. sp.); opredel je, er ist mit seinem Vermögen fertig, Cig.; es ist aus mit ihm, Bes., Kr.
  72. oprę̑za, f. = oprez, Cig., C.
  73. oprę́zən, -zna, adj. vorsichtig, Jan., Šol., C.; z opreznimi stopinjami, oprezni in strašljivi ljudje, Jurč.; oprezni molk, die Zurückhaltung, die Reserve, Cig. (T.); umsichtig, Cig. (T.); hs.
  74. oprę́žati, -ím, vb. pf. erlauern, erlauschen, C., Svet. (Rok.).
  75. opr̀h, -pŕha, m. 1) der Schimmelansatz, Cig., M., Valj. (Rad); — 2) der Aussatz, der Ausschlag, Mur., Cig., Jan.; — 3) der Anflug, Cig. (T.), C.; der Schneeanflug, Cig.; — 4) das Abfallen der Rebenblüten, Cig., M., Vrtov. (Vin.).
  76. oprhljìv, -íva, adj. morsch, C., Nov.
  77. opŕhniti, -pȓhnem, vb. pf. 1) moderig, schimmelig werden, Cig., C., Mik.; hruške, bob, grah in drugo tako rado oprhne, če se dovolj ne posuši, tako tudi pšenica, če ni na suhem spravljena, Notr., Polj.; — 2) einen Ausschlag bekommen, Gor.; — 3) trta oprhne, die Rebenblüten fallen ab, Vrtov. (Vin.).
  78. opriję̑mək, -mka, m. = oprimek, C.
  79. oprìm, -príma, m. das Geländer ( z. B. an einem Steg), C.
  80. oprı̑mək, -mka, m. 1) der Griff (beim Turnen), Telov.; — 2) der Anhaltspunkt, der Halt, C.
  81. opròg, -prǫ́ga, m. der Sattelgurt, C.; — der Tragriemen, der Traggurt, C.; ločni o., der Tragreif, C.; — der Gurt (in den Wölbungen), h. t.- Cig. (T.).
  82. oprǫ̑ga, f. 1) die Umspannung, C.; — 2) der Gurt, C., Z.
  83. oprǫ́gati, -am, vb. pf. mit Striemen versehen, bestriemen, Cig., C.
  84. oprósiti, -prǫ́sim, vb. pf. 1) = proseč obiti, Cig.; — 2) o. koga, an jemanden eine Bitte stellen, C.
  85. oprǫ̑stba, f. die Befreiung, C.
  86. oprostı̑təv, -tve, f. 1) die Befreiung, die Dispens, Cig., Jan.; die Freisprechung, C.; die Freimachung, die Emancipation, Cig., Jan.; — 2) die Verzeihung, Vrt.
  87. oprǫ̑stnica, f. der Befreiungsschein, C.
  88. oproščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oprostiti; befreien, Cig., Jan., C.
  89. oprovŕgniti, -vȓgnem, vb. pf. umstoßen ( fig.), C.; — prim. oprovreči.
  90. opȓsje, n. die Brustgegend, C.; — die Brust, Škrinj.- Valj. (Rad); — das Bruststück, Jan., nk.
  91. opȓsnik, m. das Brustkleid, die Weste, Cig., Jan., C.
  92. oprstẹ́ti, -ím, vb. pf. = oprsteneti, C.
  93. opȓstnik, m. 1) der Überzug eines Fingers, der Fingerling, Cig.; — 2) = podplat, die Schuhsohle, Rez.- C.
  94. opȓta, f. 1) das Tragband, der Traggurt, Cig., Jan., Lašče- Erj. (Torb.); na oprtah sol po svetu nositi, Jurč.; — 2) der Hosenträger, Cig., Jan., Lašče- Erj. (Torb.); — 3) der Pferdegurt, C.
  95. opŕtiv, adv. = oprtav, Cig., Jan., C.; blago o. nositi od hiše do hiše, Zv.; o. nesti težko vrečo, Jurč.; prigugal se je oprtiv s košem, LjZv.
  96. opuhlína, f. der Ausschlag, C.; ( nam. opəhlína?).
  97. opúhniti, -pȗhnem, vb. pf. 1) anblasen, anwehen: opuhne ga zrak, SlN.; — opuhnila ga je strela, SlN.; — 2) schwammig werden (o repi, redkvi), C.; — 3) = vzduti se, anschwellen (o testu), C.
  98. opȗlək, -lka, m. 1) das Zupfsel, Cig.; opulki, Charpie, C.; — 2) ein federloses Huhn, C.
  99. opustíti, -ím, vb. pf. 1) verwüsten, Dalm., ogr.- C.; — entvölkern, Cig.; — 2) auflassen; o. rudnik, Cig.; unbestellt liegen lassen: opuščeno zemljišče, poslopje, Jurč.; — aufgeben, lassen: o. navado; kar se odloži, to se ne opusti, aufgeschoben ist nicht aufgehoben, Mur., Cig.; — verlassen, Cig., Jan.; ljudje so ga opustili, er hat seine Kundschaft verloren, Cig.; — o. se, sich verwahrlosen = zapustiti se, Levst. (M.); — 3) unterlassen, vernachlässigen, verabsäumen; o. navadne molitve, o. dobra dela, Škrb.; ukaže, kaj naj stori ali opusti, Ravn.- Valj. (Rad).
  100. opustotíti, -ím, vb. pf. verwüsten, veröden, Cig., Jan., C.

   11.401 11.501 11.601 11.701 11.801 11.901 12.001 12.101 12.201 12.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA