Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
oglas (140)
-
oglàs, -glása, m. 1) die Anmeldung, M.; — 2) die Antwort auf einen Ruf, Cig., Jan.; — das Echo, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — 3) = razglas, die Kundmachung, die Ankündigung, Cig., Jan., C.
-
oglȃsba, f. die Anmeldung: o. za prisego, die Eidesantretung, Cig.
-
oglȃsək, -ska, m. der Laut, (den jemand von sich gibt), Jan.; — der Wiederhall, Jan.
-
oglası̑łnica, f. der Meldzettel, Jan.
-
oglasílọ, n. 1) die Meldung, Jan.; — 2) die Annonce, Jan. (H.).
-
oglası̑telj, m. der Verkünder, Jan. (H.).
-
oglası̑təv, -tve, f. die Meldung, die Anmeldung, Cig., Jan., DZ.
-
oglásiti, -im, vb. pf. 1) ankündigen, melden; — o. koga, jemanden anzeigen, Svet. (Rok.); — 2) o. se, einen Laut von sich geben, sich vernehmen lassen, sich melden; slavček se je v grmovju oglasil; oglasi se, če te kličem! o. se za prisego, den Eid anmelden, Cig.; o. se za dediča, sich erberklären, Cig.; — o. se pri kom, bei jemandem einsprechen, sich anmelden; oglasi se mimogrede pri nas! — 3) = razglasiti, verkündigen, ausrufen, Cig., Jan.
-
oglasník, m. 1) der Melder, Cig., Jan.; — 2) der Verkünder, Jan. (H.); — 3) das Ankündigungsblatt, das Anzeigeblatt, Cig., Jan., DZ.
-
ǫ̑glast, adj. eckig.
-
oglȃsva, f. = oglas, das Echo, Jap.- C., Škrinj.- Valj. (Rad).
-
blagoglásən, -sna, adj. wohlklingend, wohllautend, euphonisch, Cig. (T.), nk.; — rus.
-
blagoglȃsje, n. der Wohlklang, der Wohllaut, die Euphonie, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
blagoglásnost, f. der Wohllaut, nk.
-
četveroglásən, -sna, adj. vierstimmig: četveroglasno petje, Cig., Jan., nk.
-
čistoglásən, -sna, adj. von reinem Klang, hellstimmig, Jan.
-
dobroglȃsnik, m. der Glücksbote, Cig.
-
doglȃsək, -ska, m. der Endklang, der Ausklang, h. t.- Cig. (T.).
-
doglásən, -sna, adj. doglasna cev, das Communicationsrohr, h. t.- Cig. (T.).
-
doglasováti, -ȗjem, vb. pf. mit dem Abstimmen fertig werden; ko vsi volilci doglasujejo, sobald alle Wähler ihre Stimmen abgegeben haben, Levst. (Nauk).
-
dvoglásən, -sna, adj. doppellautig, Cig.; — zweistimmig, Cig.; dvoglasno petje, nk.
-
dvoglȃsje, n. der Zweilaut, Cig.; — der Zweiklang, Cig. (T.).
-
dvoglȃsnik, m. der Doppellaut, Diphthong, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
dvojnoglȃsnik, m. = dvoglasnik, C.
-
enakoglásən, -sna, adj. gleichklängig, gleichstimmig, Cig., Jan.
-
enakoglȃsje, n. der Gleichklang, der Gleichlaut, Cig., Jan.; die Paronomasie, Cig. (T.).
-
enoglásən, -sna, adj. 1) eintönig, monoton, Cig., Jan.; — 2) einstimmig: enoglasno petje, nk.; — enoglasno, unisono, Jan.; einhellig, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; enoglasno izvoljen, einstimmig gewählt, nk.
-
enoglȃsje, n. 1) die Monotonie, Cig.; — 2) die Einstimmigkeit, die Einhelligkeit, Cig. (T.).
-
enoglásnost, f. 1) die Eintönigkeit, Cig.; — 2) die Einstimmigkeit, die Einhelligkeit, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
gromoglásən, -sna, adj. donnerähnlich schallend, Jan. (H.).
-
hvaloglȃsje, n. die Lobhudelei: Kder so bili zrna prazne, Ne doda ga hvaloglasje, Levst. (Zb. sp.).
-
istoglȃsje, n. der Gleichlaut, Cig. (T.).
-
kratkoglásən, -sna, adj. kurztönig, Cig., Jan.
-
krǫ̑glast, adj. 1) = okroglast, Mur., Cig., Jan.; — 2) kugelförmig, Cig., Jan., Žnid.
-
lẹpoglásən, -sna, adj. wohlklingend, Cig., Jan.
-
lẹpoglȃsje, n. der Wohlklang, der Wohllaut, Cig., Jan.
-
ljuboglásən, -sna, adj. lieblich klingend, Zora.
-
miloglásən, -sna, adj. sanft o. lieblich tönend, Jan., M., C., nk.
-
miloglȃsje, n. der liebliche Klang, der Wohlklang, Jan., M., nk.
-
mnogoglásən, -sna, adj. vielstimmig, Cig.
-
neblagoglásən, -sna, adj. übelklingend, nk.
-
neblagoglȃsje, n. die Kakophonie, Cig. (T.), nk.
-
nesoglásən, -sna, adj. unharmonisch, Cig., Jan.; — misshellig, Cig.; — prim. soglasen.
-
nesoglȃsje, n. die Disharmonie, Cig., Jan.; — die Misshelligkeit, Cig.
-
nẹžnoglásən, -sna, adj. zartstimmig, Glas.
-
okrǫ́glast, adj. rundlich; okroglasta ruda, die Niere ( mont.), Cig.
-
ozloglásiti, -glȃsim, vb. pf. in Verruf bringen, Alas., Cig. (T.), C.
-
peteroglásən, -sna, adj. fünfstimmig, Cig., Jan.; peteroglasno petje, Cig.
-
poglȃsək, -ska, m. der Nachton, Cig.
-
połnoglásən, -sna, adj. vollstimmig, Mur., Cig., nk.
-
połnoglȃsje, n. die Vollstimmigkeit, Jan. (H.).
-
połnoglásnost, f. die Vollstimmigkeit, Mur., Cig., nk.
-
polukrǫ̑glast, adj. halbkugelförmig, nk., (polk-) Cig., Jan.
-
polusoglȃsnik, m. der Halbconsonant, Jan.
-
postavoglȃsnik, m. das Gesetzblatt, Cig.
-
proglàs, -glása, m. die Kundmachung, nk.
-
proglásiti, -im, vb. pf. verkünden, erklären, proclamieren, Jan., nk.; za svetnika p., canonisieren, Jan. (H.).
-
prostoglásən, -sna, adj. frei tönend, M.
-
raznoglásən, -sna, adj. verschiedenstimmig, nk.
-
samoglàs, -glása, m. der Selbstlaut, Jan., Raič (Slov.); pogl. samoglasnik.
-
samoglásən, -sna, adj. selbstlautend, vocalisch, Cig., Jan., nk.
-
samoglȃsnica, f. der Selbstlaut als Buchstabe, Cig., Jan., Slom.- C.
-
samoglȃsnik, m. der Selbstlaut, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
samoglȃsniški, adj. Vocal-, nk.; samoglasniško podaljšanje, Cv.
-
samoglásnost, f. die Selbstlautigkeit, Cig.
-
sedmeroglásən, -sna, adj. siebenstimmig, Cig.
-
skladnoglásən, -sna, adj. rythmisch, Jan.
-
slaboglásən, -sna, adj. 1) schlechtklingend: slaboglasni trohej, Zora; — 2) berüchtigt, nk.
-
slaboglȃsje, n. die Kakophonie, Jan. (H.).
-
sličnoglȃsje, n. die Onomatopöie, Cig. (T.).
-
sličnoglȃsnica, f. ein onomatopoetisches Wort, Cig. (T.).
-
soglȃs, m. 1) der Einklang, der Accord (in der Musik), Mur., Cig.; — 2) = soglasnik, der Consonant, Raič (Slov.), Zora.
-
soglásən, -sna, adj. 1) übereinstimmend, harmonisch, einhellig, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; soglasne količine, einstimmige Größen ( math.), Cig. (T.); — 2) consonantisch, Cv., nk.; — rus.
-
soglȃsje, n. der Zusammenklang, die Harmonie, die Übereinstimmung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; samoglasniško s., die Vocalharmonie, Cv.; biti v soglasju, zusammenstimmen, Jan. (H.); — rus.
-
soglȃsnica, f. = soglasnik, Cig., Jan., Levst. (Zb. sp.).
-
soglȃsnik, m. der Consonant, Mur., Cig., Jan. (Slovn.), Levst. (Sl. Spr.), nk.
-
soglásnost, f. der Zusammenklang, die Übereinstimmung, die Einhelligkeit, Cig., Jan., nk.
-
stoglásən, -sna, adj. hundertstimmig, M., nk.
-
šesteroglásən, -sna, adj. sechsstimmig, Cig.
-
štiriǫ̑glast, adj. = štirioglat, Dalm.
-
tənkoglásən, -sna, adj. helltönend, hellklingend, Cig., Jan.
-
tresoglásən, -sna, adj. tremulierend, Jan., Cig. (T.).
-
triǫ̑glast, adj. dreieckig, Mur.
-
troglásən, -sna, adj. dreistimmig, nk.
-
vǫ̑glast, adj. = oglast, eckig.
-
zloglásən, -sna, adj. 1) übelklingend, Jan. (H.); — 2) von üblem Rufe, berüchtigt, Cig., Jan., C., nk.
-
zloglȃsje, n. der Übelklang, Jan. (H.).
-
brèz, praep. c. gen. ohne; brez konca in kraja ohne Ende, ins Unendliche; brez skrbi, unbesorgt; brez tega, abgesehen davon, ohnedies; brez malega, mit geringer Ausnahme: brez malega žive Srbi po vaseh, Navr. (Let.); beinahe, Cig.; = brez mala, Jan., C.; brez tega smo lahko, das können wir leicht entbehren; brez kake koli bolezni, ohne irgend eine Krankheit; pomni: brez obene izgovori, Kast.; brez obenega grenkega govorjenja, Kast.; brez nikder nikogar na vsem božjem svetu, ohne irgend jemanden auf der weiten Welt zu haben, Vrt.; brez nobene pomoči, ohne alle Hilfe, Levst. (Nauk); — brezi (zaradi blagoglasja): brezi skrbi, Levst. (Sl. Spr.).
-
dentāl, m. zobni soglasnik, der Zahnlaut, der Dental, Jan.
-
evfonı̑ja, f. blagoglasje, die Euphonie, Cig.
-
glȃsnica, f. 1) das Lautzeichen, Cig., Jan.; — 2) = samoglasnik, Cig., Jan.; — 3) (luknje) glasnice, Schallöcher, Cig. (T.); — 4) glasníca, die Verkünderin, Bes.
-
glȃsnik, m. 1) das Lautzeichen, Cig., Jan.; — 2) = samoglasnik, Cig., Jan.; — 3) glasník, der Verkünder, der Bote, der Herold, Cig., Jan., Cig. (T.); čvrst g. besede božje, Cv.; ni glasa ni glasnika (= nič ni slišati) o njem, BlKr.; državni g., der Reichsherold, DZ.
-
gredǫ́č, adv. im Vorbeigehen, unterwegs; g. kaj opraviti; oglasiti se pri kom; nebenher, Jan. (H.); = hitro, Cig., Vrt.; — prim. iti.
-
harmonı̑ja, f. soglasje, die Harmonie.
-
hotníca, f. ein geiles Weib, Cig., Jan.; das Kebsweib, Meg., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Dalm.- M., Hal.- C.; proglasiti za hotnico, Zv.
-
izpàh, -páha, m. 1) die Elision: i. samoglasnice, Cig. (T.); — 2) die Verrenkung, (spah) Mur., Jan., Mik.; — 3) der Hautausschlag, Valj. (Rad); nav. pl. izpahi, Dol.; — 4) ein Risalit, Ip.
-
izpəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) herausstoßen, ausstoßen; i. komu oči, die Augen ausstechen, C., Raič (Slov.); i. sodu dno, dem Fass den Boden ausschlagen, Cig.; i. iz sedla, aus dem Sattel heben, Krelj; i. samoglasnico, elidieren, C.; izpahnjen kot, ausspringender Winkel ( math.), Cig. (T.); — 2) verrenken, verstauchen; i. si nogo, roko; i. si vrat, sich den Hals brechen, Krelj; — 3) mit dem Stoßhobel abhobeln, abfügen; i. desko, dogo; pogl. spehniti; — 4) i. se, ausbrechen (vom Ausschlage), Cig., Jan., C.; izpehnilo se mi je nekaj po životu, Z.
-
k, (h pred k in g), praep. c. dat. kaže 1) kam je kaj namerjeno, obrnjeno, zu; k oknu stopiti; k ognju kaj pristaviti; k stricu iti; vsak ima prste k sebi obrnjene, Npreg.- Mik.; k sebi kreniti, ( z. B. mit einem Fuhrwerk) sich links wenden, ( opp. od sebe); — k večerji, k maši, k izpovedi iti; — k dežju se pripravlja, ein Regenwetter ist im Anzuge; — pridejati, prišteti k čemu kaj; — 2) namen, primernost: zu; k čemu ti bo to? wozu wird dir dies dienen? — k temu, darnach; tudi vse drugo je bilo k temu, war dem angemessen, Svet. (Rok.); — 3) čas, kateremu se kako dejanje bliža: gegen; k jutru, k večeru, k mraku; k noči pridem, jvzhŠt.; k božiču, k sv. trem kraljem; na večer k sv. Ivanu, Navr. (Let.); — k letu, übers Jahr; — h krati (h kratu), unter einem, Cig.; (k prvemu, k drugemu, erstens, zweitens, Cig., Trub., Krelj; tudi narod tako govori; k zadnjemu, Jsvkr.; menda po nem. "zum ersten" itd.); — 4) razmerje: zu: ljubezen k domovini, zvestoba k rodovini cesarski, Levst. (Nauk); — narod "k" tudi pred drugimi soglasniki (razen v, j, h, l, m, n), kakor "h" izgovarja: prim. Cv. IX. 1.
-
katę́ri, pron. I. interr. welcher? (von zweien oder mehreren) katera gospa ves svet obhodi? Jan. (Slovn.); — der wievielte? katerega imamo danes? welches Datum haben wir heute? — v indirektnem vprašanju: Bog že ve, kateri kozi rep krati, = Gott weiß schon, wen er züchtigt, Met.; — II. rel. welcher; katerega bom poklical, tisti naj se oglasi; kateri koli, welcher immer; kateri bodi, welcher es auch sei; — III. indef. irgend welcher, irgend einer; — če vaju (vas) katerega zadene, brez strahu pojdi v boj; nas bi lahko katero šlo k božji službi, von uns Hausgenossen irgend einer, C.
-
konsonānt, m. soglasnik, der Consonant.
1 101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani