Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (9.401-9.500)
-
dolbnína, f. kar se za dolbenje plača, Cig.
-
dȏłbnja, f. das Meißeln, Cig.
-
dołbnják, m. ein Messer zum Aushöhlen, Cig.
-
dolẹ́njəc, -njca, m. 1) der Bewohner einer niederer gelegenen Gegend, der Unterländer; — 2) veter, ki iz dolenjega kraja piše, v raznih krajih različen veter (v Halozah = Ostwind, C.); prim. zdolec.
-
dolẹ̑nji, adj. thalwärts, niederer gelegen, der untere, Unter-; dolenja krajina, Cig.; dolenji veter = dolenjec 2), Dict., Cig.; — tudi: dọ̑lẹnji ("dulajni" Dalm., "dulanji" Dict.).
-
dolẹ́njka, f. 1) die Unterländerin; — 2) dọ̑lẹnjka, doljnje žensko krilo, BlKr.- DSv.
-
dolẹ̑njski, adj. unterländisch.
-
dolẹ̑tanje, * n. das Zufliegen, M.
-
dolẹ́tən, -tna, adj. volljährig, großjährig, Mur., Cig., Jan., Svet. (Rok.), ogr.- C.; doletni sinovi, nk.; doletna starost, das Alter der Großjährigkeit, DZ.; — erwachsen: doletna ženica, Navr. (Let.).
-
dolẹ́tnost, f. die Volljährigkeit, die Großjährigkeit, Cig., Jan., nk.
-
dołgàn, -ána, m. langgestreckter Mensch, Cig., M., C., Valj. (Rad), LjZv.
-
dołgánja, f. langes, hageres Weib, C.
-
dołgı̑n, m. langgestreckter Mensch.
-
dołgočásən, -sna, adj. langweilig.
-
dołgočȃsnica, f. die Langweilige, Zora.
-
dołgočȃsnik, m. der Langweilige, Cig.
-
dołgočásnost, f. die Langweiligkeit.
-
dołgohlȃčnik, m. der lange Hosen trägt: suhopet dolgohlačnik, Str.
-
dołgojezı̑čnež, m. kdor ima dolg jezik, SlN.
-
dołgoklásən, -sna, adj. langährig, Cig.
-
dołgokljùn, -kljúna, adj. langschnäbelig, Jan.
-
dołgokljȗnəc, -nca, m. dolgokljunci, Langschnäbler, Cig. (T.).
-
dołgolẹ́tən, -tna, adj. langjährig.
-
dołgolíčən, -čna, adj. mit langem Gesichte, Jarn.
-
dołgolı̑čnik, m. dolgoličen človek, DSv.
-
dołgonítən, -tna, adj. langfädig, Cig.
-
dołgonòg, -nǫ́ga, adj. langbeinig.
-
dołgonòs, -nǫ́sa, m. = dolgonosek, Pirc.
-
dołgonòs, -nǫ́sa, adj. langnasig, Habd., Dict., Cig., Jan., Mik.
-
dołgonǫ̑səc, -sca, m. = dolgonosek, Nov.
-
dołgonǫ̑sək, -ska, m. der Rüsselkäfer (curculio), V.-Cig.; — rus.
-
dołgonǫ̑žəc, -žca, m. der Langbein, Cig., Jan.
-
dołgonǫ́žən, -žna, adj. = dolgonog, Cig.
-
dołgonǫ́žnost, f. die Langbeinigkeit, Cig.
-
dołgopécəljn, -ljna, adj. langstielig, Šol.
-
dołgopę̑tnik, m. der Langbein, Zora.
-
dołgopŕstən, -stna, adj. langfingerig, Cig.
-
dołgopȓstnik, m. der Langfinger, LjZv.
-
dołgorę́pən, -pna, adj. = dolgorep, Cig.
-
dołgorę̑pnica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
dołgorǫ́čən, -čna, adj. dolgoročna menica, langes Papier, Cig. (T.).
-
dołgosẹ́nčən, -čna, adj. langschattig, Cig.
-
dołgosẹ̑nčnik, m. dolgosenčniki, die Langschattigen, Cig.
-
dołgọ̑stən, -stna, adj. Längen-; dolgostna mera, das Längenmaß, Cig. (T.), Cel. (Ar.); dolgostno povečavanje, lineare Vergrößerung, Žnid.
-
dołgosúknjast, adj. mit langem Rock, Cig.
-
dołgosuknjáš, m. = dolgosuknjež, C.
-
dołgosȗknjež, m. der Langrock, Cig., Jan., Zora.
-
dołgótən, -tna, adj. = dolgosten, Jan.
-
dołgotrájən, -jna, adj. langdauernd, langwierig, Cig. (T.), nk.
-
dołgotrájnost, f. die Langwierigkeit, SlN.- C., nk.
-
dołgotŕpən, -pna, adj. 1) lange anhaltend, langwierig, C.; — 2) langmüthig, Cig.
-
dołgotŕpnost, f. die Langmuth, Cig. (T.).
-
dołgovȃnje, n. 1) das Schuldigsein: ausständige Schulden, Cig.; v dolgovanju imeti, in Schuldforderungen besitzen, Litija- Svet. (Rok.); — 2) der Handel, die Angelegenheit, Dict., ogr.- C.; dolgovanje pred Boga prinašati, Dalm.; dolgovanje s kom imeti, mit jemandem zu thun, zu schaffen haben, Trub.; der Rechtshandel, Meg., Dict.; imeti kako d. in pravdanje, Dalm.; — 3) = reč: drmožje in druga lehka dolgovanja, ogr.- Valj. (Rad).
-
dołgovẹ́čən, -čna, adj. langlebend, SlN.; ( bot.) perennierend, Cig. (T.); — dauerhaft, Cig., C.
-
dołgovẹ́jnat, adj. langästig: dolgovejnata vrba, Zora.
-
dołgovę́zən, -zna, adj. d. človek = č. dolgih nog, Lašče- Erj. (Torb.).
-
dołgovę̑znik, m. = dolgovezen človek, Lašče- Erj. (Torb.), Jurč.
-
dołgovína, f. dolgovina in imovina, Soll und Haben, h. t.- Cig. (T.); pisati v dolgovino, belasten, DZ.
-
dołgovláknat, adj. langfaserig, Jan.
-
dołgovrátən, -tna, adj. langhalsig, Cig.
-
dołgozlǫ́žən, -žna, adj. langsilbig, Cig.
-
dolijȃłnik, m. = dolijak, C.
-
dolíjanje, n. das Zugießen, Mur.
-
dolína, f. das Thal; črez hribe in doline, über Berg und Thal; solzna dolina, das Thal der Zähren.
-
dolı̑nar, -rja, m. der Thalbewohner, Cig., Jan., Hal.- C.
-
dolı̑narica, f. 1) die Thalbewohnerin, Cig.; — 2) die Thalbirne, Cig.
-
dolínast, adj. voll Thäler, Mur.; — voll Vertiefungen, uneben, Cig.
-
dolínat, adj., SlGosp.- C., pogl. dolinast.
-
dolı̑nčica, f. dem. dolinka 2); das Thälchen.
-
dolı̑nəc, -nca, m. der Thalbewohner, Cig., Jan., LjZv., Greg.
-
dolínica, f. dem. dolina.
-
dolı̑nje, n. das Thalgebiet, Let.
-
dolı̑nka, f. 1) die Thalbewohnerin, Cig.; — 2) dem. dolina; — jama, vdrtina, kjer je zemlja posedla, Dol.- LjZv.
-
dolı̑nski, adj. Thal-.
-
dolívanje, n. das Zugießen.
-
dolívən, -vna, adj. Füll-: dolivno vino, der Füllwein, Cig.
-
doljàn, -ána, m. der Thalbewohner, (dolan) C., Ravn.
-
doljánəc, -nca, m. 1) der Thalbewohner, SlGor.- C.; (dolanec) Mur., Cig., Jan.; — 2) eine Art Birne, SlGor.- C.
-
doljánka, f. 1) die Thalbewohnerin (dolanka), Mur., Cig., Mik.; — 2) neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
doljánski, adj. unterländisch, Mur.
-
doljánščice, f. pl. hlače, kakršne doljanci nosijo = bize, behete, C.
-
dọ̑ljnji, adj. unten befindlich, der untere, Unter-; doljnji in gornji del; (piše se tudi: dolnji; toda ne govori se: dołnji; menda iz: dolenji [dol'nji]).
-
dōlman, m. husarska suknja, der Dollman, Jan.
-
dołníca, f. neko jabolko, Kanal- Erj. (Torb.).
-
dolnji, adj., pogl. doljnji.
-
dolǫ́čanje, n. das Bestimmen, nk.
-
dolǫ́čən, -čna, adj. 1) bestimmbar, Cig. (T.); — 2) bestimmt, präcise, Mur., Cig., Jan., nk.; določni naklon, der Indicativ, Jan.
-
določénost, f. die Bestimmtheit, Cig. (T.).
-
določevȃnje, n. das Bestimmen, die Bestimmung, Cig. (T.), nk.
-
določíłən, -łna, adj. 1) bestimmend, Bestimmungs-, Cig., nk.; — 2) peremptorisch, Cig.
-
določı̑łnica, f. beseda d., das Bestimmungswort, Cig. (T.).
-
dolǫ̑čnica, f. = določilnica, Cig. (T.).
-
dolǫ̑čnik, m. der Indicativ, Cig., Jan.
-
dolǫ́čnost, f. die Bestimmtheit, Cig., Jan., C.
-
dołžȃn, dołžnà, adj. = dolžen.
-
dolžȃvən, -vna, adj. Längen-: dolžavno razmerje, DZ.
-
dółžən, -žna, in: dołžȃn, -žnà, adj. 1) Schuld-; dolžno pismo, der Schuldschein; — 2) schuldend, schuldig; koliko sem ti dolžen? hvalo(e) dolžen biti komu, jemandem Dank schulden; — verpflichtet; d. tlako delati, frohnpflichtig; — dolžen se dam, ich "gebe" mich schuldig, v starih molitvah (po nem.); — 3) gebürend; dolžni delež, der Pflichttheil, Jan., nk.; dolžno spoštovanje, Cig.
-
dołžénje, n. das Beschuldigen, die Beschuldigung(en).
-
dołžína, f. die Länge; zemljepisna d., geographische Länge, Jes.
-
dolžinomę̑rje, n. die Longimetrie, Cig. (T.).
8.901 9.001 9.101 9.201 9.301 9.401 9.501 9.601 9.701 9.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani