Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (93.941-94.040)
-
žȗrba, f. die Eile, kajk.- Valj. (Rad); — der Fleiß, C.
-
žȗrč, m. = džurdž, ein hölzernes Weingefäß, Št.- Cig., C.
-
1. žúriti, -im, vb. impf. nöthigen, antreiben: ž. koga, C.; ž. se, sich befleißigen, sich beeilen, Cig., Jan., C., ogr.- C.
-
2. žúriti, žȗrim, vb. impf. aushülsen, schälen, entkörnen, Cig., Jan., Štrek.; grah, orehe, sirek ž., Goriška ok., Kanal- Erj. (Torb.), Kras; — prim. ružiti.
-
žúšəlj, -šlja, m. etwas Zusammengeknetetes, Zusammengekautes: ein Klümpchen, C.; — ein Büschel ( z. B. Haare), C.; ein Büschel Heu, C., Z.; — prim. žuhelj.
-
žȗštvọ, n. der Wucher, C.; — prim. žuh.
-
žuváje, f. pl. ( nam. žvaje, žvage), die Lade am Webstuhl, Bolc- Erj. (Torb.).
-
1. žúža, f. ein kleiner schwarzer Käfer, Jarn.; — der Holzwurm, C.; črv, ki vrta v surovih deblih, Vest.
-
2. žúža, f. 1) eine langsame, langweilige Person, Cig., C.; (žuža-maža, der Zögerer, Cig.); — 2) ime kobili, kajk.- Valj. (Rad).
-
žúžati, -am, vb. impf. etwas langsam, säumig thun, Št.- Z., C.
-
žužàv, -áva, adj. langsam, C.
-
žužȃvka, f. der Käfer, SlGor.- C.
-
žȗžčək, -čka, m. dem. žužek; das Käferchen, Cig.
-
žúže, -eta, n. ein schwarzer Käfer, M.
-
žȗžək, -žka, m. 1) das Insect, Cig., Jan., Cig. (T.); der Käfer, V.-Cig.; bes. verschiedene Rüsselkäfer: der Erbsenkäfer (bruchus pisi), Kras- Erj. (Torb.); = molj v bobu, Dict., C.; v leči, Štrek.; črni ž., der schwarze Kornwurm (calandra granaria), Erj. (Ž.); črn si kakor ž., Kras- Erj. (Torb.); — die Küchenschabe, Tolm.; — 2) der Kienruß, Mur., V.-Cig., C., Dol.
-
žúžeł, -ę̑li, f. 1) = žužek, das Insect, Bes.; — 2) der Kienruß, Guts., Jan., Cig. (T.), DZ.; črn kakor ž., Guts., Jan.
-
žužę̑la, f. das Insect, der Käfer, C.
-
žužę̑lica, f. = žuželka, Jan.
-
1. žúžəlj, -žlja, m. ein langsamer Mensch, C.
-
žužę̑łka, f. jedes kleine, schwarze Insect, das Käferchen, Mur.; — der Käfer, Cig., ogr.- C.; tudi: žúžełka; črn kakor ž. ("žužovka"), Npes.-Vraz; — das Insect ( zool.), Cig. (T.), Erj. (Ž.), nk.
-
žúžica, f. das Goldkäferchen, Mik.
-
žȗžka, f. ime črni ovci, Kanin, Podmelci- Erj. (Torb.).
-
žȗžkast, adj. kohlschwarz: žužkasta noč, C.
-
žužkojẹ̀d, -jẹ́da, m. žužkojedi, Insectenfresser (insectivora), Erj. (Ž.), Cig. (T.).
-
1. žȗžlja, f. 1) der Mauschler, Z.; človek, ki veliko tja v en dan govori in klobuštra, BlKr.; — 2) die Waldlerche (alauda silvestris), C.
-
2. žȗžlja, f. = mala lopatica za žerjavico, Drežnica- Erj. (Torb.); — prim. žežel.
-
žužljáti, -ȃm, vb. impf. säuseln, Jan.; (žež-), V.-Cig.; langweilig stammeln, (žež-) BlKr.; — säumig etwas thun, zaudern, Mur., Cig., Jan.
-
žužljàv, -áva, adj. saumselig, zauderhaft, Mur.- Cig., Jan.
-
žužljȃvəc, -vca, m. der Zauderer, Mur.- Cig., Jan.
-
žužúr, -rja, m. der Speckkäfer (dermestes sp.), Novake nad Cerknim- Erj. (Torb.).
-
žvádər, -dra, m. die Rindswamme, die Quabbe, Cig., C.
-
žvȃg, m. der Feuerschwamm, Cig., Jan., C., Goriška ok., Banjščice- Erj. (Torb.); — prim. stsl.: svagarь jestь guba i trъstъ, Mik.
-
žváge, f. pl., nam. žlage, Ravn.- M.
-
žváje, f. pl., nam. žlage, Jarn., Mur.
-
žvála, f. das Gebiss am Pferdezaum, Habd.- Mik., Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., C.; tudi: pl. žvale, Mur., Cig., Jan., BlKr., Valj. (Rad), jvzhŠt.
-
žvaláti, -ȃm, vb. impf. = žvaliti, BlKr.
-
žváliti, -im, vb. impf. ž. konja, dem Pferde das Gebiss anlegen, Cig., C.
-
žvápiti, -im, vb. impf. kauend essen, mit vollem Munde o. ungeschickt essen: jesti in ž., Fr.- C.
-
žvárast, adj. hart, zähe: žvarasto meso, Polj.
-
žváriti, -im, vb. impf. schwer kauen (= po ustih valjati pa ne moči razžvečiti), Polj.
-
žvę́čati, -ím, vb. impf. = zvečati, klingen, C., Mik.
-
žvę̑čək, -čka, m. nekaj ožvečenega, Gor.
-
žvečílọ, n. das Kauwerkzeug, Cig. (T.).
-
žvę́čiti, -im, vb. impf. 1) kauen; skorjo kruha ž.; — 2) plauschen, schwätzen, Cig.
-
žvę̑gla, f. die Hirtenpfeife; ž. stranščica, Raič ( Let.); — prim. stvn. suegala, suegila, die Schwegel, Mik. (Et.).
-
žvegláč, m. der die Hirtenpfeife spielt, der Pfeifer, Cig.
-
žveglár, -rja, m. = žveglač, C.; der Flötenspieler, ogr.- Valj. (Rad).
-
žvegláriti, -ȃrim, vb. impf. auf der Hirtenflöte spielen, C., M.
-
žvegláti, -ȃm, vb. impf. 1) auf der Hirtenflöte spielen, Cig., Jan.; — 2) schwätzen, plappern, KrGora.
-
žveglȃvəc, -vca, m. der die Hirtenpfeife spielt, der Pfeifer, Cig., Jan.
-
žvekáč, m. 1) der Kauer, Cig., Jan.; — 2) der Kläffer, Škrinj.- Valj. (Rad).
-
žvekálọ, n. žvekala, die Kauwerkzeuge, Cig. (T.).
-
žvekáti, -kȃm, žvę́čem, vb. impf. 1) kauen; — 2) schwätzen, C.
-
žvekȃvəc, -vca, m. 1) der Kauer, Jan.; — 2) ein lästiger Schwätzer, Z.
-
žvę̑kavt, m. 1) der Kauer, Cig.; — 2) ein lästiger Schwätzer, Z.
-
žveketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. 1) kleinweise kauen, C.; — 2) schwätzen, Fr.- C.
-
žvekljáti, -ȃm, vb. impf. kauen, Z.
-
žveljáti, -ȃm, vb. impf. 1) langsam kauend essen, ungeschickt essen, C.; — 2) langweilig, saumselig etwas thun, C.
-
žveljàv, -áva, adj. langsam beim Essen, C.
-
žveljȃvəc, -vca, m. ein langsamer Esser, C.
-
žveljkáti, -ȃm, vb. impf. = žvelincati: On ga (mesa) ne žveči, ga ne žveljka, Ga prekucne, da velja, Npes.-K.
-
žveplár, -rja, m. 1) der Schwefelarbeiter, Cig.; — 2) rumeni ž., der Schwefelkäfer (cistella sulphurea), Erj. (Z.).
-
žvepláti, -ȃm, vb. impf. mit Schwefel behandeln, schwefeln; plesnjavo grozdje žveplajo; ž. čebelne roje, Navr. (Spom.).
-
žvépləc, -pləca, m. das Sulfid, Cig. (T.); ogljenčev ž., der Schwefelkohlenstoff, DZ.
-
žveplíti, -ím, vb. impf. = žveplati, schwefeln, Cig., Jan., Cig. (T.); grozdje ž., Levst. (Rok.); sode, vino ž., Cig.
-
žvéplọ, n. der Schwefel; z žveplom kaditi kaj; — prim. stvn. suëfal, Mik. (Et.).
-
žvéplov, adj. Schwefel-, Jan. (H.).
-
žvéplovəc, -vca, m. das Sulfür, Jan. (H.).
-
žvę̑rca, f. 1) die Wagenschmiere, vzhŠt.- C.; — 2) neka mešanica za črnjenje belih niti, die Schneiderschwärze, Dol.; — 3) psovka za človeka ali stvar, ki ni nič vredna, Levst. (Rok.); — iz nem. Schwärze.
-
žvę̑rga, f. der Mauldrescher, ein lästiger Schwätzer, Cig., M., Gor.
-
žvergálọ, n. der Schwätzer, M.
-
žvę̑rgati, -am, vb. impf. plappern, plauschen, Cig., Jan.; — prim. žveriti.
-
žvę́rgavəc, -vca, m. der Salbader, Jan.
-
žvę́riti, -im, vb. impf. kauen, Vas Krn- Erj. (Torb.); krava staro usnje žveri, Polj.
-
žvı̑glja, f. die Kothsuppe, Cig., Jan., Ravn.- M., BlKr.
-
žvı̑plja, f. die Klinke, Jan., Laško ( Št.)- Glas.
-
žvı̑rglja, f. der Hausröthling (silvia [motacilla] Tithys), Frey. (F.).
-
žvı̑rkati, -am, vb. impf. platschen, plätschern: voda v škornjih žvirka, C.
-
žvízdati, -am, vb. impf. 1) = žvižgati, SlGor.- C.; — 2) sauer sein: vino žvizda, SlGor.- C.
-
žvı̑zdəc, -zdeca, m. = žvižgec, saurer Wein, C.
-
žvı̑žg, m. der Pfiff; — das Pfeifen: loviti rake na žvižg, Erj. (Izb. sp.).
-
žvı̑žga, f. das Gepfeife, C., SlN.
-
žvižgáč, m. der mit dem Munde pfeift, der Pfeifer, Cig.
-
žvížgalica, f. das Pfeifen, die Pfeiferei, Cig.
-
žvižgálọ, n. die Pfeife: parno ž., die Dampfpfeife, Cig. (T.).
-
žvížgati, -am, vb. impf. (ohne ein Instrument) pfeifen; Lepo je žvižgal ino pel, Npes.-K.; ž. komu kaj, jemandem etwas vorpfeifen; žvižgam si za kratek čas; pojdi rakom žvižgat! = geh zum Kuckuck! Žvižgaj, žvižgaj, črni kos! Npes.-K.; — veter žvižga skozi razpoke; — zischen: gad žvižga, kače žvižgajo; — svinčenke žvižgajo po zraku, mimo ušes.
-
žvižgàv, -áva, adj. pfeifend: žvižgava raca = žvižgavka 2).
-
žvížgavəc, -vca, m. 1) der mit dem Munde pfeift, der Pfeifer, Cig., Jan.; — 2) gad ž., die Zischnatter, Cig.; — 3) ein saurer Wein, C., Dol.- LjZv., jvzhŠt.; — 4) neka jed iz češpelj, Gor.
-
žvížgavka, f. 1) die Pfeiferin, Cig.; — 2) žvižgȃvka, die Pfeifente (anas Penelope), Cig., Frey. (F.); — 3) denar, katerega botri svojim krščencem o veliki noči darujejo, Št.- Glas.
-
žvı̑žgəc, -gəca, m. 1) der Pfiff, C.; — 2) ein saurer Wein, C.
-
žvı̑žglja, f. eine Art Ente, C.
-
žvižgljáti, -ȃm, vb. impf. pfeifen: Poslušam moj'ga, K' na polju žvižglja, Npes.-K.; — zwitschern, C., M.
-
žvŕčati, -ím, vb. impf. rieseln, Cig.; summen, Jan., Let.
-
žvrgláti, -ȃm, vb. impf. 1) rieseln, Cig.; — 2) orgeln, leiern, Mur., C.; trällern, wirbeln, Mur.; zwitschern, C., Z.; — prim. bav. schwegeln = pfeifen, Levst. (Rok.).
-
žvrgolẹ́ti, -ím, vb. impf. zwitschern, trillern, wirbeln; — prim. žvrglati.
-
žvrgolẹ́vati, -am, vb. impf. zu zwitschern pflegen, nk.
-
žvr̀k, interj. platsch! C.
-
žvŕkati, žvȓkam, vb. impf. spritzen, C.; po vodi ž., im Wasser pritscheln, Z.; — prim. švrkati.
-
žvȓklja, f. der Quirl, der Sprudler, Cig., Kanalsko- Erj. (Torb.), Vod. (Izb. sp.).
-
žvrkljáti, -ȃm, vb. impf. quirlen, Cig.
93.041 93.141 93.241 93.341 93.441 93.541 93.641 93.741 93.841 93.941
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani