Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

n (93.441-93.540)


  1. želẹ́zọ, n. 1) das Eisen; surovo, lito, kovno ž., Roh-, Guss-, Schmiedeisen, Erj. (Min.); ž. v šibah, Stabeisen, Cig.; = ž. v šibicah, Jan.; = ž. v šibkah, Cig. (T.); — 2) ein eiserner Gegenstand: rezno ž., die Klinge, C.; dvojerezno ž., die Zweischneide, Cig.; — plužno ž., die Pflugschar, SlGor., ogr.- C.; — ein eisernes Gewicht, C.; — das Bügeleisen, C.; — der Magnet, vzhŠt.- C.; — železa, eiserne Fesseln, Dict., Jarn. i. dr.
  2. želẹzolı̑jəc, -jca, m. der Eisengießer, Jan.
  3. želẹzolı̑vəc, -vca, m. der Eisengießer, Jan. (H.).
  4. želẹ́zovəc, -vca, m. der Eisenstein, Cig., Jan., Cig. (T.); rjavi ž., der Brauneisenstein, glinovnati (rusi, rjavi) ž., der Thoneisenstein, luskavi ž., der Eisenglimmer, Erj. (Min.); zeleni ž., der Grüneisenstein, Cig. (T.); magnetni ž., der Magneteisenstein, Cig. (T.).
  5. želẹzovı̑t, adj. eisenhältig, C.
  6. želẹ́zovka, f. das Eisenerz; blatna ruda železovka, das Raseneisenerz, Cig. (T.); iglasta ž., der Pyrrhosiderit, h. t.- Cig. (T.).
  7. žélič, m. mozol na obrazu, das Hitzbläschen, Spodnja Idrija- Erj. (Torb.).
  8. žę́lik, adj. indecl. = želčen 1), Jarn.; nisem ž. vina, Kor.- M.; ( nam. želək?).
  9. žèlj, žélja, m. = iz vej pletena košarica s povrazom, Koborid- Erj. (Torb.); — iz furl., Štrek. (Arch.).
  10. žélja, f. der Wunsch, das Verlangen; to je moja srčna ž., das ist mein Herzenswunsch; daj mi za željo kruha (= nur soviel, um das Verlangen zu stillen, ein wenig), Z.; črešenj bo le za željo (= malo), Prim.; v želji je kaj, es ist vielbegehrt (= selten), C.; želja mi pride, želja me obide, es ergreift mich das Verlangen; želja me je minila, die Lust ist mir vergangen; želja me je po čem, mich verlangt nach etwas, V.-Cig.; želje mi gredo, ich habe Verlangen, C.
  11. žę́ljati, -am, vb. impf. = žoljati, Malhinje- Erj. (Torb.).
  12. žélje, n. = želja, das Verlangen, Jarn., Mur.; od velikega želja, Jsvkr.
  13. žéljič, m. dem. želj, Tolm.
  14. žę̑łka, f. die Schnitterin, Kras- Erj. (Torb.), Mik.; (žę̑vka?).
  15. žélọ, n. der Stachel ( z. B. der Bienen).
  16. žélod, -ǫ́da, m. 1) die Eichel; okrogli ž., die Harzeichel, Cig.; podolgasti ž., die Dachseichel, Cig.; — coll. Eicheln: letos je malo želoda; svinje z želodom pitati; — die Eichel (im Kartenspiel), Cig., Jan.; — 2) želǫ́d = hrast, Plužna- Erj. (Torb.).
  17. želǫ̑dar, -rja, m. hrast ž., ein beeichelter Eichenbaum, Cig.
  18. želǫ́dast, adj. eichelförmig, Cig., Jan.
  19. želǫ̑dčək, -čka, m. dem. želodec; ein kleiner Magen; — das Kalbslab, Cig.
  20. želǫ̑dčevka, f. eine Art Lysimachie (lysimachia), SlGor.- C.
  21. želǫ̑dčič, m. der Vormagen ( zool.), Cig. (T.).
  22. 1. želǫ̑dəc, -dca, m. der Magen; ž. si pokvariti; dober ž. imeti.
  23. 2. želǫ̑dəc, -dca, m. die eicheltragende Eiche ( opp. cer), Fr.- C.
  24. 2. želǫ̑dək, -dka, m. dem. želod; eine kleine Eichel, Z.; = čeljustni ž., die Backendrüse, Cig.
  25. želǫ́dov, adj. Eichel-; želodova kapica, der Eichelkelch, Cig., Jan.; želodova paša, die Eichelmast, Jan.; — Eichel- (im Kartenspiel): ž. kralj, želodova desetica, der Eichelkönig, der Eichelzehner, Cig.
  26. želováti, -ȗjem, vb. impf. begehren, sich sehnen, Trub., Krelj- M.
  27. žèłt, žę́łta, adj. = žolt, Cig., Jan., Navr. (Let.).
  28. žę́łtav, adj. = žaltav, Mur., Jan.
  29. žę̑łva, f. 1) die Schildkröte, Habd.- Mik., Guts., Mur., Cig., Jan., Erj. (Ž.); morska ž., die Riesen-Seeschildkröte (chelonia Midas), Erj. (Ž.); — 2) die Fistel, Št.- Mik.; — pl. želve, die Scropheln, Mur., Cig., vzhŠt.- C.; (žovę̑, vzhŠt.); fistulöse Geschwüre, Z.
  30. žę̑łvast, adj. 1) schildkrötenartig, Cig.; — 2) scrophulös, Z.
  31. žę̑łvji, adj. Schildkröten-, Cig.; želvja črepina, SlN.
  32. žemə̀k, -mkà, m. = usirjena tvarina, katera se v sirove hlebčke ožema, Notr.
  33. žę̑mlja, f. die Semmel; — iz nem.
  34. žèp, žépa, m. der Sack an einem Kleidungsstück, die Tasche; v ž. seči, in die Tasche greifen; žepe prazniti komu; prim. tur. džéb, Mik. (Et.).
  35. žȇpəc, -pca, m. dem. žep; gorski ž., der Färbeginster (genista tinctoria), C.
  36. 1. žȇpək, -pka, m. dem. žep; das Täschlein.
  37. 2. žȇpək, -pka, m. = ožepec, Cig., C., Senožeče- Erj. (Torb.), Medv. (Rok.).
  38. žépič, m. dem. žep; das Täschchen; tudi: žę̑pič.
  39. žę̑pka, f. = žep, die Tasche, ogr.- Valj. (Rad).
  40. žéplọ, n. = žveplo.
  41. žeporẹ̑zəc, -zca, m. der Beutelschneider, DSv.
  42. žę̑r, m. = žir, ogr.- C.
  43. žerȃk, žerkà, adj. = žerek, žarek, Gor.
  44. žerȃvəc, -vca, m. das Rosenkraut (pelargonium roseum), C., LjZv.; — ( hs. nam. žerjavec (?); prim. žerjavec 2)).
  45. žerȃvica, f. = izgaga, das Sodbrennen, Jan.
  46. žérəc, -rca, m. der Fresser, Jan.; pastirji skačejo okolo ognja in kriče: Živi ogenj, jari žerec, kožoderec itd., Ščav.- Trst. ( Nov.); — prim. Pjk. (Črt. 132.).
  47. žérək, -rka, adj. von brennend herbem Geschmack, bitter, herbe, Cig., Jan.; ranzig: žerko maslo; žerko požirati, den Verdruss hinnehmen, Z.; — prim. žarek 2).
  48. žerẹ́lọ, n., nam. žrelo: das Ofenloch, M.; — das Flugloch des Bienenstockes, M., Čb.- Valj. (Rad).
  49. žerẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) = žareti: glühen, Cig.; Kupec zdaj po matere gre Z lanci prežerečimi, Npes.-Vraz; — 2) einen beißenden, brennenden Geschmack haben, Jan., Mik.; po grlu mi žeri, Z.; — brennen: dim žeri v očesu, Cig.; pogl. žareti 2).
  50. žèrf, žérfa, m. = žerh, die Gruft, Jan.
  51. žèrh, žérha, m. die Gruft, Dict.; (žrh, der Sarg, Mik.); prim. stvn. sarch, saruch, Mik. (Et.).
  52. žeríca, f. = žer, žir, Jan.; tod najlepša je žerica, DSv.
  53. žerjàł, -jála, m. = žerjav, Jan., Notr.- Erj. (Torb.), Erj. (Ž.).
  54. žerjȃł, -li, f. = nastava ali progla v ptičjo lov, Erj. (Torb.).
  55. žerjálast, adj. = žerjavast, Jan.
  56. žerjàv, -áva, m. 1) der Kranich (grus cinerea); — 2) der Krahn (Kranich), die Winde, die Schiffswinde, V.-Cig., Cig. (T.), C., DZ., Bes.
  57. žerjàv, -áva, adj. glühend, Mik. (Et.); ( pren.) žerjava želja, C.; — glühendroth: žerjavo grozdje, Fr.- C.; — roth, ogr.- Mik.
  58. žerjȃvar, -rja, m. der Krahnzieher, Cig.
  59. žerjávast, adj. kranichfarbig, Cig.
  60. žerjȃvəc, -vca, m. 1) = škrjanec, Nov.- C.; — 2) = prisadnik, der Storchschnabel (geranium), C.
  61. žerjȃvica, f. glühende Kohlen, das Glühfeuer, die Glut; sedeti kakor na žerjavici, Cig.
  62. žerjáviti se, -ȃvim se, vb. impf. glühen, röthlich schimmern, C.; žerjavi se nebo, ogr.- Valj. (Rad).
  63. žerjȃvka, f. = žerjavica, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., jvzhŠt.; na žerjavki se peči, Cv.
  64. žerjávov, adj. 1) Kranich-: žerjavovo pero, Npes.-Vraz; — 2) Krahn-, Cig.; žerjavovo bruno, der Krahnbalken, Cig., DZ.
  65. žérkast, adj. = nekoliko žerek, herblich, Cig.
  66. žerúh, m. der Vielfraß, Cig., Jan.
  67. žę́slọ, n., Jan., pogl. žezlo.
  68. žestíka, f. eine Art Ahorn, Notr.- Z., Slc.- C.; — prim. žestilj.
  69. žestílj, m. französischer Ahorn (acer monspessulanum), hrv. Primorje- Erj. (Torb.).
  70. žestòk, -ǫ́ka, adj. 1) heftig, arg, C.; ž. boj, SlN.; ( hs.); — 2) muskulös, Habd.- Mik.
  71. žę̑təc, -tca, m. der Schnitter, Mur., Danj.- Mik.
  72. žę́tək, -tka, adj., Dict.- Mik., BlKr.- Let., pogl. židek.
  73. žę̑təv, -tve, f. der Getreideschnitt, die Getreideernte; ob žetvi, zur Schnittzeit; pšenična, ajdova ž., die Weizen-, Heidenernte.
  74. žéti, žánjem, vb. impf. mit der Sichel abschneiden; schneiden; pšenico, travo, praprot ž.
  75. žę́tje, n. das Abschneiden mit der Sichel.
  76. žę̑vəc, -vca, m. = žənjec, der Schnitter, Jan., Notr.- Z.
  77. žę̑vka, f. = ženjica, die Schnitterin, Jan., Mik., Kres, Kras.
  78. žézla, f. = žežel, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
  79. žę́zlọ, n. der Scepter, Cig., C.; (po drugih slov. jezikih).
  80. žę̑ža, f. eine langsame, langweilige, thörichte Person, SlGor.- C.; — prim. 2. žuža.
  81. žežáti, -ȃm, vb. impf. = žužati, C., Z., BlKr.
  82. žéžəł, -žla, m. die Aschen- oder Feuerschaufel, Cig., C., Kras- Erj. (Torb.); (žèžəł, Štrek.); — iz bav. schüssel, Štrek. (Arch.), ali morda iz it. sessola, die Schöpfkelle.
  83. žəžljáti, -ȃm, vb. impf., V.-Cig., BlKr.; pogl. žužljati.
  84. žéžoł, -ǫ́la, m. = žežel, GBrda.
  85. žgalíšče, n. = mesto, kjer rudo žgejo in čistijo, der Platz, wo ein Haufe von Erz und Holz oder Kohlen errichtet wird, das Rostbett ( mont.), Cig.
  86. žgȃłka, f. die große Herbstheuschrecke: ž. strže, vzhŠt.- C.
  87. žgálọ, n. das Brennmittel, Cig.; das Brenneisen, C.
  88. žgáti, žgèm, vb. impf. brennen ( trans.); tobak ž., Tabak rauchen, Cig., Št.; apno, opeko, olje ž., Kalk, Ziegel, Kohlen brennen; žgan svinec, kositer, Bleiasche, Zinnasche, V.-Cig.; rudo ž., das Erz durch Rösten zubrennen, Cig.; žgana ruda, geröstetes Erz, Cig.; kavo ž.; Kaffee rösten; iz žita i palinko žgejo, ogr.- Valj. (Rad); na gladko ž., glatt brennen ( techn.), Cig. (T.); lase ž., die Haare brennen; — ein brennendes Gefühl veranlassen: solnce žge, die Sonne brennt; kopriva žge; v prsih me žge, Mur.; žgoči veter, der Glutwind, Cig. (T.); žgoč, brennend, heiß, Jan.; ( prim. žgeč); — ( pren.) žgoč humor, kaustischer Humor, Cig. (T.); — žgala sta jo, sie sind gehörig gelaufen, UčT.
  89. žgȃvəc, -vca, m. eine Person, die etwas brennt, der Brenner, Cig., C.
  90. žgavíca, f. die Nessel, Guts.- Cig.
  91. žgèč, žgę́ča, adj. brennend, heiß; žgeča kopriva, Mik.; žgeča voda, Mur.; — nam. žgoč.
  92. žgəčkáti, -ȃm, vb. impf. = ščegetati, kitzeln, Dol., KrGora, jvzhŠt.
  93. žgətáti, -ətȃm, žgáčem, vb. impf. = ščegetati, Cig., Mik.; ( inf. tudi: zgátati).
  94. žgę̑təc, -tca, m. = ščegetec: očesni ž., der Augenkitzel, Cig.
  95. žgolẹ́ti, -ím, vb. impf. zwitschern, Jan., Mik., Zora, LjZv.; — prim. žvrgoleti.
  96. žíba, f. tako zovejo gosi in race, vzhŠt., ogr.- C.
  97. žibara, f. ? pijan je kot žibara, Kr.- Valj. (Rad).
  98. žı̑bək, -bka, m. das Gänschen, C.; žibek pivče, ogr.- Valj. (Rad).
  99. žı̑brc, m. das Kreuzblümchen (polygala chamaebuxus), Josch.
  100. žı̑brje, n. das Weidenröslein (epilobium angustifolium), C., Nkol.

   92.941 93.041 93.141 93.241 93.341 93.441 93.541 93.641 93.741 93.841  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA