Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (8.101-8.200)
-
častimárən, -rna, adj. ehrgeizig, Mur., Cig., Jan.
-
častivrẹ́dən, adj., nam. časti vreden, ehrwürdig: častivredni gospod župnik!
-
častižéljən, -ljna, adj., nam. časti željen, ehrbegierig, Mur., Cig., Jan., nk.
-
častižéljnost, f. die Ehrbegierde, Mur., Cig., Jan., nk.
-
častník, m. 1) der Verehrer, Dict.; — 2) der Würdenträger, Jan., ogr., kajk.- Valj. (Rad); cerkveni častniki, Cv.; nav. čȃstnik, der Officier, nk.
-
čȃstniški, adj. Officiers-: č. namestnik, der Officiersstellvertreter, Navr. (Let.).
-
částnost, f. das Ehrenvolle, das Ehrende; — die Achtbarkeit, Cig.
-
čaščénje, n. die Verehrung.
-
čášən, -šna, adj. Becher-; — Kelch-: čašni listi, die Kelchblätter, Tuš. (R.).
-
čȃšnik, m. das Kelchfutteral, Cig.
-
čávəljnik, m. sveder za čavlje, C.
-
čavljárnica, f. = žreblarnica, die Nagelschmiede, Cig., Jan.
-
čavlję̑n, adj. Nagel-, C.; čavljene rane na rokah, Krelj.
-
čavljenják, m. der Nagelhammer, C.
-
čávljenka, f. das Nagelmodell, C.
-
čebelárjenje, n. das Betreiben der Bienenzucht.
-
čəbę̑łən, adj. 1) Bienen-; čebelni pik, der Bienenstich; — 2) bienenreich: panj je čebelen, Por.
-
čəbę̑łnat, adj. bienenreich, Cig., Jan., C.
-
čəbę̑łnica, f. das Bienenhaus, C.; — der Bienenkorb, Jan.
-
čəbę̑łnik, m. 1) der Bienenkorb, der Bienenstock, Dict., C., Z.; — 2) = čebelnjak, Cig.
-
čəbełnína, f. das Fluggeld, der Zeidelzins, Cig.
-
čəbełnják, m. das Bienenhaus, die Bienenhütte.
-
čəbínklja, f. die Küchenschabe (blatta orientalis), Vrsno- Erj. (Torb.).
-
čəbljȃnje, n. das Geschwätz, ZgD.
-
čebrnjáti, -ȃm, vb. impf. schwatzen, tratschen, BlKr.; — prim. hs. čevrljati.
-
čebulı̑nka, f. der Zwiebelapfel, C., Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
čebȗłnat, adj. zwiebelreich, M.
-
čebȗłnica, f. neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
čebȗłnik, m. 1) der Zwiebelgarten, C.; — 2) = čebulinka, C.
-
čę́dən, -dna, adj. 1) sauber, reinlich; čedna posoda, obleka; — nett, hübsch, wohlgestaltet; čedno dekle; — 2) sittsam, wohlanständig, höflich; čedno vedenje; — klug, gescheit, Habd., Mur., Jan., vzhŠt.; čedna glavica, Trst. (Let.); čédən, SlGor.
-
čę̑dnica, f. deska, na kateri urezane deske čedijo, ob gornji Dravi ( Št.).
-
čednìv, -íva, adj. = čeden 2) (gescheit), SlN.
-
čę́dnost, f. 1) die Sauberkeit, die Reinlichkeit; — die Hübschheit, die Zierlichkeit; — 2) die Sittsamkeit, die Wohlanständigkeit; drži č. v vseh svojih udih, v hoji, v pogledu, Kast. (N. c.); die Höflichkeit, Meg.; — die Tugend; č. ali krepost, Ravn.; tri božje čednosti, die drei göttlichen Tugenden; — die Klugheit, Habd., Mur., vzhŠt.; — tudi: čednọ̑st, ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt.
-
čę́dnostən, -stna, adj. tugendhaft, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
-
čednováti, -ȗjem, vb. impf. klug, gescheit sein, (čednuvati), C.
-
čefúkniti, -ȗknem, vb. pf. einen Schlag versetzen, jvzhŠt.; — prim. čefukati.
-
čefútniti, -ȗtnem, vb. pf. (zu Boden) stürzen, M.
-
čéhinja, f. corpulentes Weib, C.; — prim. 1. čeh.
-
čəhnẹ́ti, -ím, vb. impf. übel riechen, Cig.; mrlič čehni, Gor.; — prim. čuh.
-
čéhniti, čę̑hnem, vb. pf. 1) reißen, Met.; — 2) einen Schlag versetzen: č. koga, Mur.; prim. česniti; — 3) mucksen, Mur., Cig., Jan., Met.; ne boš smel čehniti, Bas.
-
čę́jenje, n. das Säubern.
-
čekàn, -ána, m. 1) der Hauzahn (der Schweine), Mur., Jan., Cig. (T.), C.; — 2) der Streithammer, V.-Cig.; — prim. čakan.
-
čeketȃnje, n. = čeket, M.
-
čelánja, f. die Stirn, bes. bei den Schafen, C.
-
čelárən, -rna, adj. wunderlich, sonderbar, Mur., Cig., Jan.; tako čelarno mi je, es ist mir so sonderbar zu Muthe, Mur.; — pogl. čalaren.
-
čelebénja, f. beide Kiefer, BlKr.; — prim. čeljust.
-
čéłən, -łna, adj. "kar je na čelu": čelni list, das Titelblatt, Cig., DZ.; čelna postaja, die Kopfstation (einer Eisenbahn), Cig. (T.).
-
čelę̑nga, f. der dummes Zeug schwätzt, Lašče- Levst. (Rok.).
-
čelengáti, -ȃm, vb. impf. dummes Zeug schwatzen, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. čeljustati.
-
čelę̑sən, -sna, adj. = čelen, Cig. (T.); — stsl.
-
čelę̑snik, m. eiserner Holzspanleuchter auf hölzernem Fußgestell, Rib.- M., BlKr.
-
čelę̑snjak, m. = čelesnik, Lašče- Levst. (M.).
-
čelę̑šnik, * m., Cig., Jan.; nam. čelešnjak.
-
čelę̑šnjak, m. 1) die Ecksäule des Ofengeländers, Kr.- Valj. (Rad); č. stoji ob oglu peči, spodnji del mu tiči v podu, gornji del pa ne sega do stropa, Gor.; — das Ofengeländer selbst, Guts., Cig., Jan., M., Gor.; po čelešnjaku perilo obešajo, Gor.; — die Ecke des Ofengesimses, Dict., Polj.; — 2) ein am Ofengeländer angebrachter Sitz, C., Železniki ( Gor.); — 3) der Holzspanleuchter, Notr., Dol., BlKr.; — 4) psovka: ti čelešnjak ti! = tepec, Ljubljanska ok.; — (govori in piše se največ: čelešnik); prim. stsl. čelesьnъ, praecipuus, od čelo, gen. nekdaj: čelese, Mik. (Et.); rus. čelesnikъ = čelo peči.
-
1. čelína, f. das Stirnbein, C., vzhŠt.
-
2. čelína, f. = čeljust: bik čeline kaže, Ljubljanska ok.- Levst. (Rok.).
-
čeljȗstən, -stna, adj. Kiefer-; čeljustni krč, die Mundklemme, Cig.; — čeljustni mozol, das Rankkorn (eine Krankheit der Schweine), V.-Cig.
-
čeljȗstnica, f. das Kieferbein, dolnja, gornja č., Cig. (T.), Erj. (Som.).
-
čeljȗstnik, m. 1) der Nagel an der Wagenschere, M.; — 2) velikanski č., der Kieferwurm (eunice gigantea), Erj. (Z.).
-
čeljústniti, -ȗstnem, vb. pf. 1) etwas Unschickliches, Albernes aussprechen, M.; — 2) č. koga, jemandem eine Maulschelle geben, M.
-
čȇłnica, f. das Stirnbein, Cig. (T.), Erj. (Som.).
-
čȇłnik, m. der Stirnriemen, C.
-
čélovnik, m. košček posekanega debla, ki ga odžagajo ali odsekajo, kadar je čelijo, Ljub.
-
čemę́rən, -rna, adj. 1) giftig, Habd., C.; pren. čemerni jezik, die giftige Zunge, Vrt.; — herbe, bitter, ogr.- C.; pren. čemerno življenje, Meg.- Mik.; — 2) zornig, M.; übelgelaunt, griesgrämig, Habd., Jan., Cig. (T.), C., Kr.; star, čemeren ukazovavec, Jurč.
-
čemę̑rnat, adj. = čemeren, ogr.- Let.
-
čemę̑rnica, f. die rothe Ameise, Kr., Št.- Valj. (Rad).
-
čemę̑rnik, m. der Zornmüthige, C.; ein grämlicher Mensch, Cig.
-
čemę́rnost, f. der Zorn, M.; die Griesgrämigkeit, der Murrsinn, Cig., Jan.
-
čę̑nča, ** f. 1) eine Person, die gerne schwätzt, das Plaudermaul; ti si prava č., jvzhŠt.; — 2) pl. čenče, das Geschwätz, der Klatsch: to so prazne čenče, Cig., jvzhŠt.; — prim. it. ciancia, Tand, Geschwätz.
-
čenčarı̑ja, f. = čenče, Jan., ZgD.
-
čę̑nčast, adj. geschwätzig, Z.
-
čenčáti, -ȃm, vb. impf. plaudern, leeres Zeug schwatzen; — prim. it. cianciare, plaudern.
-
čenčàv, -áva, adj. geschwätzig, Z.
-
čenčávast, adj. plauderhaft, geschwätzig, M.
-
čenčávost, f. die Geschwätzigkeit, M.
-
čenčȗra, ** f. die Plaudertasche, Gor.
-
čę́nžiti, -im, vb. impf. = pražiti, Podčavenci- Erj. (Torb.).
-
čepẹ̑nje, n. das Hocken.
-
čę̑pičnik, m. der Haubenkopf, der Haubenstock, Cig., Jan.
-
čepičnják, m. der Haubenstock, Jan.
-
čepin ..., pogl. črepin ...
-
čepı̑nəc, -nca, m. 1) der Zapfen im Weinfass, M., Ip.- Erj. (Torb.); — 2) der Schneidebohrer mit scharfen Schneiden, V.-Cig.
-
čẹ̑pnica, f. kleine Kohlenpfanne, M., Valj. (Rad).
-
čȇpnik, m. 1) der Zapfenbohrer, Cig., M.; — 2) der Zapfen in den Teichen zum Ablassen des Wassers, V.-Cig.
-
čepnína, f. das Zapfengeld, Cig.
-
čẹ̑pnja, f., M., Hrušica- Erj. (Torb.); pogl. črepnja.
-
čepǫ̑n, m. = vodir, oselnik, Tolm.
-
čepȗn, m. = čepon, C.
-
čerẹ̀n, -ẹ́na, m. ein felsiger Ort, Št.
-
čerę̑nje, m. coll. Klippen, M.; das Gestein, Gor., Št.
-
česȃłnik, m. der Kamm, Jarn., Cig., Jan., C.; — der Striegel, C.
-
čésanje, n. 1) das Reißen, Z.; das Federschleißen, C.; — 2) das Kämmen; — das Striegeln.
-
čésən, -sna, m. der Knoblauch (allium sativum); v nebesih lupijo debel česen (debel sneg gre), Dol.- LjZv.; hostni č., das Knoblauchkraut (erysimum alliaria), C.
-
čésənj, ** -snja, m. = česen, Habd., Tuš. (R.).
-
česlíkovina, f. = česlika, Cig.
-
česmı̑n, m. = česmina, M., Tuš. (B.).
-
česmína, f. der Sauerdorn, der Weinschädling (berberis vulgaris), Mur., Mik.
-
česmı̑nje, n. das Gesträuch des Sauerdorns, des Weinschädlings, M., Robič ( Nkol.).
-
česmínov, adj. vom Sauerdorn, Mur.
-
česmínovəc, -vca, m. 1) česminov grm, Mur.; — 2) der Berberitzensaft, Mur., Valj. (Rad).
7.601 7.701 7.801 7.901 8.001 8.101 8.201 8.301 8.401 8.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani