Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (17.401-17.500)
-
laníščən, -ščna, adj. kar na lanišču raste: lanı̑ščna repa, C.
-
lanı̑ščnica, f. 1) die Flachsdörre, Mur.- Cig.; (len-), Danj. (Posv. p.); — die Leinbrechelhütte, C.; — 2) = ajda po lanišču posejana, Kr.- Valj. (Rad).
-
lánišnji, adj. = lanski, C.
-
laníta, f. die Wange, C., Danj. (Posv. p.); ima črnele lanite, Rez.- C.
-
lániti, lȃnem, vb. pf. aufbellen, C., Z.; — grob anfahren, kaj si lanil na me? Vrsno, Krn- Erj. (Torb.).
-
lȃnjəc, -njca, m. der Damhirsch (cervus dama), Jan., Erj. (Ž.).
-
lánjski, adj. vorjährig; lanjsko leto, im vergangenen Jahre; maram zanj, kakor za lanjski sneg, ich kümmere mich ganz und gar nicht um ihn.
-
lȃnjščak, m. ein im vorigen Jahre geworfenes Thier, Št.; vorjähriges Schaf, vorjähriger Hase, C.; vorjähriger Ochs, Z.; — vorjähriger Wein, SlGor.- C.
-
lánjščina, f. etwas Vorjähriges, C.; die vorjährige Ernte, Z.
-
lánjšnji, adj. = lanjski, ogr.- C.
-
lanopę̑rka, f. das Leinblatt (thesium linophyllum), Medv. (Rok.).
-
lánovəc, -vca, m. lan, ki se ne preza, Z.; (lanjevec) Cig.
-
lanož, m. die Trüffel, C.; — prim. češ. lanyž.
-
lánski, adj. = lanjski.
-
lantína, f. die Segelstange, Mur., Cig.; — prim. it. l'antenna.
-
lapàn, -ána, m. 1) das Wurstmaul, Pot.- Cig., Jan., M., C.; — 2) der Schwätzer, C.
-
lapidārən, -rna, adj. Lapidar-: lapidarno pismo, Nachahmung der Schrift auf Denksteinen, die Lapidarschrift, Jan., Cig. (T.); — lapidarni slog, der Lapidarstil, Cig. (T.).
-
lȃpman, m. = lapan, C.
-
lápniti, lȃpnem, vb. pf. 1) mit dem Maul nach etwas haschen, Z.; — 2) mit etwas herausplatzen, C.
-
lápornat, adj. Mergel enthaltend, Mur., Cig.
-
lapušnják, m. der Schwätzer, C.; — prim. lapus.
-
lasaníca, f. das lange Rosshaar, Guts.
-
lasȃnje, n. das Zerren, Zausen (bei den Haaren).
-
1. lȃsən, -sna, adj. Haar-; lasna igla, Zv.; lasna ključica, die Haarnadel, Cig.
-
2. lasən, -sna, adj. flink, Dol.- Cig.; — prim. hs. lasan, leicht.
-
lasę́nka, f. die Perücke, Cig.
-
láskrn, adj. naschhaft, leckerhaft, Cig., Jan., C.; — prim. stsl. laskosrъdъ, laskrъdъ, leckerhaft.
-
láskrnež, m. = laskrn človek, Cig.
-
láskrnik, m. = laskrnež, Cig.
-
láskrnost, f. die Leckerhaftigkeit, Cig., Jan.
-
lasnàt, -áta, adj. haarig, Mur., Cig.
-
lasníca, f. 1) die Haarröhre, Jan.; das Capillargefäß, Cig.; — 2) der Haarwulst, die Haartour, V.-Cig.; — 3) der Fadenwurm, die Trichine (trichina spiralis), Erj. (Ž.); — 4) eine Art langes Gras, Rez.- C.
-
lasnı̑čar, -rja, m. der Friseur, Cig., Jan.
-
lasníčən, -čna, adj. = kapilaren, Capillar-, Jan.
-
lasníčnost, f. = kapilarnost, Cig., Jan.
-
lasník, m. 1) = predenica, die Kleeseide, Dol.; — 2) = lasišče, Cig.
-
lasnǫ̑ča, f. die Leichtigkeit, die Hurtigkeit, Jan. (H.).
-
lásnost, f. die Flinkheit, Cig.
-
lástən, -stna, adj. 1) eigen; svojo lastno hišno imeti; lastna volja, der Eigenwille, C.; lastna ljubezen, Eigenliebe, Mur., Cig., Jan.; lastna hvala, das Eigenlob, Cig., Jan.; lastna škoda ga je izučila, er ist durch eigenen Schaden klug geworden, Cig.; — lastno ime, der Eigenname; — 2) zahm, zutraulich, Goriš.- Štrek. (Let.).
-
lastíłən, -łna, adj. zueignend, possessiv, ( gramm.) Jan.
-
lastína, f. das Eigenthum, Dict., Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm.; svojo lastino razdeliti, Škrinj.; tuja l. mu je sveta, LjZv.; kraljeve lastine, die Domänen, Cig.; — was zum Grunde hinzuerworben ist, die Ueberlandgründe, Cig., Svet. (Rok.).
-
lastı̑nar, -rja, m. = lastnik, Jan., C., Ravn.- Valj. (Rad).
-
lastı̑nəc, -nca, m. ehemals: der servitutsberechtigte Unterthan einer Herrschaft, Z.; der Freisaße, Dol.- Z.
-
lastı̑njak, m. der Eigenthümer, Mur.
-
lastı̑nski, adj. das Eigenthum betreffend: lastinska pravica, das Eigenthumsrecht, Cig.
-
lastı̑nstvọ, n. das Eigenthum, Cig., Jan., ogr.- M.
-
lastívən, -vna, adj. eigen, ogr.- M.; žene podložne bodite lastivnim možem, ogr.- Valj. (Rad); l. gospod, sein eigener Herr, ogr.
-
lastníca, f. die Eigenthümerin.
-
lastnı̑ja, f. die Eigenheit, die Eigenthümlichkeit, Cig., Jan., ZgD., nk.
-
lastník, m. der Eigenthümer.
-
lastnína, f. das Eigenthum; zasebna l., das Privateigenthum, Cig.; — = lastina, die Ueberlandgründe, Ig, Železniki ( Gor.).
-
lastnı̑nəc, -nca, m. = lastnik, Levst. (Zb. sp.).
-
lastnı̑nski, adj. Eigenthums-; lastninska stvar, das Eigenthumsobject, Levst. (Pril.).
-
lastnı̑nstvọ, n. das Eigenthum: lastninstvu nevaren, für die Sicherheit des Eigenthums gefährlich, DZ.
-
lastnı̑štvọ, n. die Eigenthümerschaft, die Inhabung, Nov., nk.; l. kakega časnika, nk.
-
lastnóba, f. die Eigenheit, Mur.
-
lastnorǫ́čən, -čna, adj. = svojeročen, eigenhändig, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
-
lastnọ̑st, f. die Eigenschaft; božje lastnosti, die Eigenschaften Gottes.
-
lastnovǫ́ljən, -ljna, adj. eigenwillig, Cig.
-
lástovčən, -čna, adj. Schwalben-, Štrek.
-
lástovčnjak, m. = lastovčjak, Cig.
-
lástovičən, -čna, adj. = lastovičji, Guts., Cig.; lastovično gnezdo, Dalm.
-
lastovítən, -tna, adj. = lastovit, Mur., Jan.
-
lȃštnik, m. der Leistenhobel, Cig.
-
latę̑rna, f. die Laterne, Cig., Jan.
-
1. latína, f. = lat m. 1), die Rispe, Cig., C., Burg.
-
2. latína, f. 1) = lata, C.; — 2) dolgo, neobtesano, neomajeno smrekovo drevo, Notr.
-
latı̑nčevati, -ujem, vb. impf. povsod latinščino štuliti, lateineln, Cig.
-
latínčiti, -ı̑nčim, vb. impf. latinisieren, Cig.
-
latı̑nəc, -nca, m. der Lateiner, Cig.
-
latı̑nica, f. die Lateinschrift, nk.
-
latíniti, -ı̑nim, vb. impf. latinisieren, nk.; — ins Latein übersetzen, nk.
-
latinīzəm, -zma, m. latinčevanje, der Latinismus, Cig.
-
latı̑nski, adj. lateinisch.
-
latı̑nščina, f. die lateinische Sprache.
-
lȃtnat, adj. rispenreich, ährenreich, Nov.
-
latník, m. 1) der Lattennagel; — 2) die Latte, an welcher die Rebe gezogen wird, die Rebenlatte, die Rebenstange, M., C.; — 3) das Rebenspalier, das Rebengeländer, ein daraus gemachter Laubengang oder eine solche Laube, Alas., Cig., C., Štrek., Notr., Ip., Prim.; — tudi: lȃtnik.
-
latnják, m. 1) der Lattennagel, C.; — 2) der Lattenbohrer, ogr.- C.
-
latǫ́vina, f. entkörnter Maiskolben, Bilje ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
lȃtovnat, adj. Rispen tragend: latovnati oves, Bes.
-
látovnik, m. das (aus Latten bestehende) Gartengeländer, C.
-
látovščina, f. = latovski jezik, v katerem se zlogi navadnih besed prestavljajo ali med nje drugi na razne načine vrivajo, SlN.
-
lȃtvenik, m. das Lattengeländer, C.
-
lȃvkanje, n. die Nachlese, Mur., Cig.
-
lavoríkovina, f. das Lorbeerholz, Jan.
-
lávtniti, lȃvtnem, vb. pf. haschen, schnappen: pes lavtne po kom (čem), Tolm.
-
lazę́čina, f. = lezavčina, Cig.
-
lázən, -zna, adj. Muße-: lȃzna ura, die Mußestunde, die Freistunde, Jan.; ni mi lazno, ich habe keine Zeit, Jan.; lazno, die Muße, Cig., Jan.; — prim. 3. laz.
-
lȃzina, f. 1) der Pachtzins für einen Neubruch: lazino dajati, Dol.; — 2) = 1. laz 1), M., C., Goriš.- Erj. (Torb.).
-
lȃznik, m. der Schleicher, Mur., Cig.
-
1. laznína, f. die Abgabe vom Gereut, Cig.
-
2. laznína, f. coll. kriechende Thiere, das Gewürm, Cig., Jan., M., C.
-
laznǫ̑ča, f. die Muße, die freie Zeit, Cig.
-
lȃzovina, f. 1) die Abgabe von einem Gereut, Cig., C.; — 2) = 1. laz, lazina 2), Cig.
-
lazūrən, -rna, adj. lazurblau, azurblau, Cig., nk.
-
lážən, -žna, adj. lügenhaft, falsch, Pseudo-, Cig., Jan., Cig. (T.); lȃžna pobožnost, die Frömmelei, Cig.; lažno umstvovanje, die Sophisterei, Cig. (T.); — pod lažnim imenom, pseudonym, Cig.
-
láženje, n. das Schleichen.
-
lažnè, -ę́ta, m. der Lügner, Notr.
-
lažníca, f. 1) die Lügnerin, Mur., Cig., Jan.; — 2) das Hirtentäschel (capsella bursa pastoris), Josch; tudi: die Rauke (sisymbrium), Josch.
-
lažník, m. der Lügner, Mur., Cig., Jan.
16.901 17.001 17.101 17.201 17.301 17.401 17.501 17.601 17.701 17.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani