Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (14.201-14.300)
-
janičár, -rja, m. der Janitschar; (janičarji so bili turški vojaki iz vjetih in poturčenih krščanskih otrok vzrejeni).
-
janičárski, adj. Janitscharen-.
-
jȃnjčar, -rja, m. der Lämmerjunge, der Schafhirt, Cig. Jan.
-
jȃnjčək, -čka, m. dem. janjec; 1) das Lämmchen, Cig., Jan.; — 2) pl. janjčki, das Flockengewölk, Cig., Jan.; — 3) = leskov cvet, Goriška ok., Vreme- Erj. (Torb.), Nov.- C.
-
janjčevína, f. das Lammfleisch, SlN.
-
janjčják, m. der Lämmerstall, Jan.
-
jȃnjčji, adj. Lämmer-, lämmern, Cig., Jan.; Oblači volk se v janjčjo volno, Pavl.
-
jánje, -eta, n. das Lamm, Habd.- Mik., Rez.- Mik., Malhinje (Kras)- Erj. (Torb.).
-
jȃnjəc, -njca, m. junger Widder, Cig., Notr., Dol.- Levst. ( LjZv.).
-
jánječji, adj. = jagnječji, Mik.
-
janję̑tina, f. das Lammfleisch, Valj. (Rad).
-
jȃnjka, f. das weibliche Lamm, M., Z.; tak si, kakor janjka pod repom (umazan), Lašče- Levst. (M.).
-
jȃnka, f. der Weiberrock, Mur., Cig., Jan., Dol., vzhŠt.; — prim. švab. janke = weibliches Kleidungsstück, prim. tudi: nem. Jacke, avstr.-nem. janker, C. ( Vest. I. 62.).
-
jánkara, f. = janka, C., Trst. (Let.); — prim. janka, C., Z.
-
janováti, -ȗjem, vb. impf. jan delati, C.; — prim. 2. jan.
-
jāntar, -rja, m. der Bernstein, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Min.), nk.; — rus.
-
jāntarjast, adj. bernsteinartig, Cig.
-
jāntarjev, adj. Bernstein-, Cig., Jan.
-
jāntarski, adj. Bernstein-: jantarska kislina, die Bernsteinsäure, Cig. (T.).
-
januār, -rja, m. der Monat Jänner.
-
jánževəc, -vca, m. = šentjanževec, Mur.
-
jánževica, f. der Johanniskäfer, der Leuchtkäfer, Mur.
-
jánževka, f. das Hartheu (hypericum perforatum), Erj. (Rok.).
-
jápnọ, n., Cig., C., pogl. apno.
-
jarȃmnica, f. die Jochwiede (trta, s katero se oje k jarmu privezuje), BlKr., Dol.; (jaramljica, Lašče- Levst. [M.]).
-
jarȃmnik, m. tako bi se moralo glasiti, kar je na vzhŠt. jaremnik; — prim. jarmnik.
-
jardána, f. der Kaiserling (agaricus caesareus), Ip.- Erj. (Torb.).
-
jarəmníca, f. = jarmnica, C.
-
jarȇmnik, m. = jarmnik, vzhŠt.
-
1. járən, -rna, adj. = 1. jar, Frühlings-, C.
-
2. járən, -rna, adj. 1) grimmig, Cig., Jan.; — kräftig, energisch, C.; — hurtig: jarno hoditi, C.; — 2) helltönend, Mur.- Cig., Jan.; jarni glas, jarni zvon, vzhŠt.- C.; jarnega, čistega grla biti, Glas.
-
jarı̑n, m. 1) der Wasserwirbel, (jer-) Cig., Jan.; — 2) der Tümpel, (jer-) Cig.; — der Wasserbehälter, das Bassin, (jer-) Cig., C., Valj. (Rad); kamenit j., Nov.; — = mlaka, (jer-) C.; — prim. 2. jariti.
-
1. jarína, f. die Frühlingssaat, die Sommerfrucht, Mur., Cig., Jan., C., Gor.
-
2. jarína, f. die Stelle, wo das Wasser schäumt, M.; — prim. 2. jariti.
-
jarməníca, f. = jarmnica, C.
-
jarmənják, m. = jarmnik, C.
-
jármljenje, n. das Anjochen: die Knechtung, C.
-
jȃrmnica, f. die Jochwiede, Notr.
-
jȃrmnik, m. der Setznagel am Joche, Valj. (Rad).
-
jarníca, f. 1) = seno prve košnje, Idrija- Svet. (Rok.), Tolm.- Erj. (Torb.); — 2) jȃrnica, das Rispengras (poa pratensis), Koborid- Erj. (Torb.).
-
járnost, f. 1) die Energie, der Muth, C.; — die Hurtigkeit, C.; — 2) die Helltönigkeit, Mur.
-
jarobújən, -jna, adj. sehr üppig, Jurč. (Tug.).
-
jarovína, f. = 1. jarina, C.
-
jásəłčən, -čna, adj. Krippen-; jaselčna veselica, ZgD.
-
jásen, -sę́na, m. = jesen, die Esche (fraxinus excelsior), Kras- Erj. (Torb.).
-
jásən, -sna, adj. 1) heiter, hell, licht; jasno je, es ist heiteres Wetter; nebo je jasno, kakor ribje oko; jasna noč; jasno oko, ein helles, ungetrübtes Auge; jasno čelo, heitere Stirne, Cig.; — hell (o barvi): jasna barva, Cig., Jan.; jasen v lice, jasnega obraza, blass, schlecht aussehend, Z., Lašče- Levst. (M.); ves bled in jasen, LjZv.; — jasen gozd, gelichteter Wald, Dol.; na jasno, ins Freie, Levst. (Pril.); jasna streha, durchlöchertes Dach, Z.; če je jasno na sv. večer, so jasni kozolci (leer), Dol.; — 2) vernunftklar, Cig.; jasna glava, ein heller, aufgeklärter Kopf, Cig., C.; jasno je v glavi, C.; — jasni presledki, jasna trenotja, lichte Augenblicke (eines Geisteskranken), Cig. (T.); — 3) klar, deutlich, jasno razložiti kaj; to je jasno, kakor beli dan, das liegt auf der flachen Hand; jasni pojmovi, deutliche Begriffe, Cig. (T.); — 4) lebhaft, munter: jasna devojka, ogr.- C.
-
jaseníca, f. die Blütenesche (fraxinus ornus), Kras- Erj. (Torb.).
-
jasmı̑n, m. = jazmin, Jan.
-
jasníca, f. eine heitere Stelle am bewölkten Himmel, Jan.
-
jásnič, m. = jasno nebo: ponočni jasnič spomladi ni dober, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
jasnílọ, n. die Erklärung, die Verdeutlichung, Raič ( Let.); der Commentar, Bes.
-
jasnína, f. die Heitre, M.
-
jasníti, -ím, vb. impf. 1) hell, heiter machen, aufheitern, Cig., Jan.; — j. se, sich aufheitern, sich aufhellen (vom Wetter); jasni se od severa do juga; — 2) erklären, deutlich machen, Raič ( Let.).
-
jasnoglȃvəc, -vca, m. heller Kopf, C.
-
jasnoòk, -ǫ́ka, adj. helläugig, Cig.
-
jásnost, f. 1) die Heitre, die Helle; — 2) die Verstandeshelle, die Aufgeklärtheit, Cig.; — 3) die Deutlichkeit.
-
jasnóta, f. = jasnost 1), Jan.
-
jasnovídən, -dna, adj. hellsehend, M.
-
jȃstran, m. = jastreb, Mur., Jan.
-
jastrebína, f. die Gaisraute, das Pestilenzkraut (galega officinalis), C.
-
jašmína, f. das Jaspisgut, Cig.
-
jātagan, m. velik nož, der Jatagan, Jan.
-
jávalne, adv. vermuthlich nicht, schwerlich, kaum, Mur., Gor.- Cig., Jan., nk., Tolm., Savinska dol.; — prim. bav. jawolnet = ja wohl nicht, Levst. Nov. XXIV. 405.
-
jávən, -vna, adj. öffentlich, Cig., Jan., nk.; — hs.
-
jȃvkanje, n. das Jammern, das Wehklagen.
-
jávkniti, jȃvknem, vb. pf. aufjammern, jammernd aussprechen, LjZv.
-
jávljenje, n. die Meldung, die Bekanntgebung, C.; — die Manifestation, Zora.
-
javnocvẹ̑tka, f. javnocvetke, Phanerogamen ( bot.), Cig. (T.).
-
javnoprávən, -vna, adj. das öffentliche Recht betreffend, DZkr.
-
jávnost, f. die Oeffentlichkeit, Cig., Jan., nk.
-
jávorina, f. das Ahornholz.
-
jávornik, m. eine Art Rebe: = marvin, glavačica, rumenjak, Vrtov.- C.
-
jávorovina, f. das Ahornholz.
-
jazbəčevína, f. das Dachsfleisch, das Dachsfell, Cig., Jan.
-
jȃzbəčinja, f. die Dachsin, Cig.
-
jȃzbina, f. 1) das Dachsloch, der Dachsbau, Mur., Cig., Jan., Dol., BlKr.; Iz jazbine jazbec pogleda zaspan, Str.; — 2) die Erdhöhle, die Grotte, Mur., Cig., C.; v jazbinah stanuje divji mož, LjZv.; — 3) = jazbečevina, Jarn.
-
jazmīn, m. der Jasmin (jasminum), Cig.
-
jazmīnov, adj. Jasmin-, Cig.
-
jazmīnovəc, -vca, m. der Jasminstrauch, Jan.
-
jȃzvəčina, f. = jazbina 1), C.
-
jȃzvina, f. = jazbina 1), C.
-
ję́canje, n. das Stottern, das Stammeln, Mur., Cig.
-
jecljȃnje, n. das Stottern, das Stammeln.
-
ječȃnje, n. das Aechzen, das Wimmern, Mur., Cig., Jan.; ję́čanje, ogr.- Valj. (Rad).
-
ječárna, f. der Gefängnisraum, DZkr.
-
ję́čenje, n. die Gefangenhaltung, DZ.; die Gefängnisstrafe, Jan.
-
jéčmen, -ę́na, m. 1) die Gerste; j. phati, Gerstengraupen machen, Cig.; navadni j., gemeine Gerste (hordeum vulgare), Tuš. (R.); dvovrstni j. ali j. dvovrstnik, die zweizeilige Gerste, die Blattgerste, Cig., C.; j. šestovrstnik, die Herbstgerste, Cig.; rebrnati j., die vierzeilige Gerste, V.-Cig.; j. golec, die nackte Gerste, Cig.; ribji, resnati j., die Bartgerste, Cig.; mišji j., die Mäusegerste, Cig.; — 2) das Gerstenkorn (eine Entzündung am Augenlidrande), Cig., Jan., C., M., Kr.
-
ječmę̑n, adj. = ječmenov, Mur., C.
-
ječmę́nast, adj. gerstenförmig, Cig.
-
ječmę̑nčnica, f. neka hruška, Šebrelje (Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
ječmę̑nəc, -nca, m. das Gerstenkorn (eine Entzündung am Augenlidrande).
-
ječmeníca, f. 1) das Gerstenstroh, Jan., Vrtov. (Km. k.); — 2) die Gerstengrütze, Polj.
-
ječmeník, m. die Gerstengrütze, Cig.
-
ječmeníka, f. das Haargras (elymus), Erj. (Rok.), C.
-
ječmenína, f. das Hordein, Cig.
-
ječmę́nišče, n. der Acker, auf dem Gerste gebaut war.
-
ječmenják, m. das Gerstenbrot, Cig., Jan., Pohl.- Valj. (Rad).
-
ječmę́nji, adj. = ječmenov, Cig., Jan.
-
ječmę̑nka, f. 1) die Gerstengrütze, M., C., Ravn. (Abc.); — 2) der Speltweizen, Pri Fari- Štrek. (LjZv.); — neko jabolko, Mariborska ok., Škrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.); — neka hruška, Slap, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
ječmę́nov, adj. aus Gerste, Gersten-; ječmenov kruh, ječmenova kaša.
13.701 13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani