Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (12.601-12.700)
-
2. hódən, -dna, adj. rupfen; hodno platno, rupfene Leinwand (die gröbste Leinwand); hodna kodelja, Vrt.; — grob: hodna obleka, grobes Kleid, das Werktagskleid, Cig., BlKr., Cv.; le h kmečki ženitnini naj kdo hoden (im Alltagskleid) pride, že bi bilo grdo, Ravn.; — mladina riše tu svoja hodna imena na zid, LjZv.; — prim. nem. Hede = Werg von Flachs und Hanf, hedene Leinwand.
-
hodı̑łnica, f. der Gängelwagen (für Kinder), C.
-
hodníca, f. 1) die Fußgängerin, Cig.; — 2) = premičnica, C., Z.; — 3) = hodišče, der Gang: prekrižana h., der Kreuzgang, Cig.
-
hodníčən, -čna, adj. rupfen; hodnična srajca; — gering, schlecht, Cig.; h. filozof, ZgD.
-
1. hodník, m. 1) = hodec, kajk.- Valj. (Rad); — 2) der Fußsteig, (hǫ̑dnik) Notr.- Erj. (Torb.); — das Trottoir, C.; — der Gang (am oder im Hause), C.; po hodnikih halabučiti, Raič ( Let.).
-
2. hodník, m. die Rupfenleinwand, die Wergleinwand, grobe Leinwand; srajca iz hodnika; telo v hodnik obleči, Cv.
-
1. hodnína, f. das Ganggeld, der Botenlohn, C., DZ., Nov.
-
2. hodnína, f. = 2. hodnik, Mur., Jan.
-
hódnost, f. die Gangbarkeit, Cig.
-
hodokȃznica, f. = hodokaz, DZ.
-
hohník, m. der Nasenlaut, Cig. (T.), Levst. (Nauk), nk.
-
hohnìv, -íva, adj. Nasal-, näselnd: hohnivo ali skozi nos izrekati, Levst. (Nauk).
-
hǫ̑hnja, f. der Schnüffler, M.
-
hohnjáč, m. der durch die Nase spricht, der Näsler, Cig.; — der Schnüffler, Jan.
-
hohnjȃnje, n. das Näseln, der Rhinesmus, Navr. (Kop. sp.).
-
hohnjáti, -ȃm, vb. impf. 1) näseln, Cig., Jan., Dol., BlKr.; (hohnati) Navr. (Kop. sp.); — 2) schnuppern, schnüffeln, C.
-
hohnjàv, -áva, adj. näselnd: hohnjav glas, ein Näsellaut, Cig.
-
hohnjȃvəc, -vca, m. 1) der Näsler, Z.; — 2) der Schnüffler, Z.
-
hohnjȃvka, f. 1) die Näslerin, Z.; — 2) die Schnüfflerin, Z.
-
hohorı̑n, m. der Wirbelwind, vzhŠt.
-
hohotȃnje, n. lautes Lachen, M.
-
hǫ̑jən, -jna, adj. zum Nadelholzreisig gehörig, C.; — hǫ̑jni, Tannen-, Guts.
-
hojénje, n. das Gehen.
-
hǫ́jevina, hojevína, f. das Weißtannenholz, Z.
-
hǫ́jkovina, f. das Weißtannenholz, Mur.
-
hǫ́jkovščnica, f. = hojkovščica, vzhŠt.- C.
-
hǫ̑jnik, m. 1) das Astmesser, eine Hippe, um Nadelholzäste zur Streu abzuhacken, Jarn.; — 2) = hojčje, C.
-
hojnína, f. das Ganggeld, DZ.
-
hołbánja, f. 1) = 3. globanja, der Schädel, vzhŠt.- C.; — 2) = holbotina, vzhŠt.- C.
-
hołbotína, f. etwas von Mäusen hohl Ausgenagtes ( z. B. eine hohle Rübe u. dgl.), C.
-
hołbotı̑nje, n. coll. = holbotina, vzhŠt.- C.
-
hołmčàn, -ána, m. der Hügelbewohner, Cig.
-
homeopātičən, -čna, adj. homöopathisch.
-
hòpniti, hǫ̑pnem, vb. pf. aufspringen, M.; springen: h. v koš, SlGosp.
-
horizōnt, m. obzor, der Horizont.
-
horizontālən, -lna, adj. vodoraven, horizontal.
-
hǫ̑stən, -stna, adj. zum Wald gehörig, Mur., Cig.; hǫ̑stni med, der Waldhonig, Mur.
-
hostę̑nka, f. die Bergkirsche, Cig.
-
hostína, f. das Buschwerk, Cig.
-
hǫ̑stnat, adj. gebüschreich, buschig, Cig.
-
hǫ̑stnik, m. 1) der Waldbewohner, der Wäldler, Šol.; hostniki, die Waldleute, Cig.; — der Eremit, Dict.; — 2) der Räuber, Guts., Mur., Cig., C.; — 3) divji mož, LjZv.
-
hostnína, f. 1) die Waldgebür, Z.; — 2) = hostina, Nov.- C.
-
hótən, -tna, adj. 1) Willens-: hȏtni živci, Cig. (T.), Žnid.; — 2) wohllüstig, geil, Mur., Cig., Mik., Svet. (Rok.).
-
hotẹ̑nje, n. das Wollen; — telesno h., die sinnliche Lust, C.; — die Brunft (bei Thieren), C.; — hoténje, Valj. (Rad).
-
hotı̑nstvọ, n. das Concubinat, Habd.- Mik.
-
hotívən, -vna, adj. = pohoten, Cig.
-
hotívnost, f. = hotljivost, Slom.- C., Danj.- M.
-
hotman, m. der uneheliche Vater, SlGor.- C.
-
hotníca, f. ein geiles Weib, Cig., Jan.; das Kebsweib, Meg., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Dalm.- M., Hal.- C.; proglasiti za hotnico, Zv.
-
hotník, m. der Wohllüstling, Mur., Jan., Mik.; der Kebsmann, der Beischläfer, Cig.
-
hotnı̑ščnica, f. das Freudenhaus: izpremenite palačo za hotniščnico, Zv.
-
hotnı̑štvọ, n. das Concubinat, Jan. (H.).
-
hótnost, f. = hotljivost, Mur.
-
hotonce, adv. absichtlich (iz hs. hotimice), Mik.
-
hrabren, adj. = hraber, C.; — hs.
-
hrabrína, f. = hrabrost, Vrt.
-
hrákniti, hrȃknem, vb. pf. sich (einmal) räuspern, Z.
-
hramčȗnjak, m. slab hram ( zaničlj.), C.
-
hramína, f. das Gebäude, Mur., Danj.- C.
-
hrána, f. 1) die Nahrung, die Kost; tečna h., ausgiebige Kost; družinska h., die Gesindekost; na hrano vzeti, na hrani imeti koga, hrano dajati komu, in die Kost nehmen, die Kost geben; na hrani biti pri kom, in der Kost sein; zastonj hrano imeti, einen Freitisch haben; ob svoji hrani biti, bei eigener Kost sein; — die Victualien, Cig., Jan.; — dušna h., geistige Nahrung; — 2) das Gericht, die Speise, Ščav.- C.
-
hrȃnar, -rja, m. der Speisemeister, Pot.- C.
-
hranarína, f. das Kostgeld, Jan. (H.).
-
hraníca, f. die Bewahrerin, C.; ( nam. -nnica, C.).
-
hraník, m. der Bewahrer, C., Svet. (Rok.); ( nam. -nnik, C.).
-
hraníłən, -łna, adj. die Aufbewahrung betreffend, Depositen-, Cig., nk.; hranı̑łni urad, das Depositenamt, h. list, der Depositenschein, DZ.
-
hranilíšče, n. der Aufbewahrungsort, Cig.
-
hranı̑łnica, f. die Aufbewahrungsanstalt, C.; — die Sparcasse, Cig., Jan., nk.; poštna h., die Postsparcasse, DZ.
-
hranı̑łničən, -čna, adj. zur Sparcasse gehörig, Cig.; hranilnična knjižica, das Sparcassebüchel, nk.
-
hranı̑łnik, m. das Futteral, Hip.- C.
-
hranílọ, n. 1) die Aufbewahrung: komu kaj na hranilo dati, C., Svet. (Rok.); za prevzemanje in hranilo, für die Uebernahme und Aufbewahrung, DZ.; — 2) das zur Aufbewahrung gegebene Gut (depositum), Cig., Jan., C., DZ.; — die Spareinlage, Jan. (H.); — 3) die Nahrung, die Speise, C.; — der Nahrungsstoff, Cig. (T.); — pl. hranila, die Ernährungsorgane, Cig. (T.), Erj. (Som.); — 4) das Sparmittel, Cig.
-
hranı̑łstvọ, n. das Depositenwesen, DZ.
-
hranı̑łščina, f. die Verwahrungsgebür, die Depositengebür, Cig., Jan., DZ.
-
hranína, f. das Kostgeld, Jan.
-
hraníšče, n. der Aufbewahrungsort, das Magazin, Guts., Mur., Cig., C., DZ., Levst. (Pril.); priročno h., das Handmagazin, Levst. (Pril.); strelivno h., das Munitionsdepot, DZ.; devati v h., einlagern, DZ.; pisemsko h., das Archiv, DZ.
-
hranı̑tba, f. die Ernährung, der Ernährungsprocess, Erj., Cig. (T.).
-
hranı̑telj, m. 1) der Aufbewahrer, Jan. (H.); — 2) der Ernährer, der Erhalter, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad), Zora.
-
hranı̑təv, -tve, f. 1) die Verwahrung, C., Z.; — 2) die Ernährung, nk.
-
hrániti, -im, vb. impf. 1) in Verwahrung haben, aufbewahren; denar komu h., jemandes Geld in Verwahrung haben; nekoliko še za tebe hranim, einiges spare ich für dich auf; h. kaj kakor svetinjo; jabolka, ki se dajo h., Lageräpfel, Cig.; hranit dati kaj, etwas aufzubewahren geben; — sparen: zdaj je bilo treba hraniti, Zv.; kdor ne hrani krajcarjev, ne šteje cekinov, wer den Heller nicht spart, wird keines Pfenniges Herr, Cig.; hrani v kotu (doma), uživaj na potu, Notr.- Erj. (Torb.); — 2) ernähren, beköstigen, Cig., Jan.; starka mladiče hrani, jvzhŠt.; — erhalten, Mur., Cig.; težko se hraniti, kajk.- Valj. (Rad).
-
hranìv, adj., C., Z., (-njiv) Jan., pogl. redilen.
-
hranı̑vəc, * -vca, m. 1) der Bewahrer, Cig., DZ.; — 2) der Ernährer, der Erhalter, Cig.
-
hranı̑vka, f. 1) die Bewahrerin, Cig.; — 2) die Ernährerin, Cig.
-
hranı̑vọ, n. das Nahrungsmittel, Cig. (T.).
-
hránjenəc, -nca, m. der Kostknabe, der Kostgänger, Cig., Jan.
-
hranjeník, m. der Ernährer, Dict., (hránjenik) Valj. (Rad).
-
hránjenje, n. 1) das Aufbewahren; — das Sparen; — 2) das Ernähren; — prim. hraniti.
-
hránjenka, f. das Kostmädchen, die Kostgängerin, Cig.
-
hranjevȃłnica, f. javna h., öffentliches Lagerhaus, DZ.
-
hranjeváti, -ȗjem, vb. impf. aufzubewahren pflegen, Mur., C., Zora, Raič (Slov.); — sparen, Mur., Burg.
-
hranjevȃvəc, -vca, m. der Sparer, Mur.
-
hranljìv, -íva, adj. 1) sparsam, Mur., Cig., Jan.; — 2) = redilen, C.
-
hranljívost, f. die Sparsamkeit, Mur., Cig., Jan.
-
hranodajȃvəc, -vca, m. der Kostgeber, Blc.-C.
-
hranodȃvəc, -vca, m. der Kostgeber, Jan.
-
hranodȃvka, f. die Kostfrau, Jan.
-
hránščina, f. das Kostgeld, V.-Cig.
-
hrȃnva, f., pogl. hramba 2).
-
hrȃnvica, f., pogl. hrambica.
-
hrapavolístən, -stna, adj. rauhblättrig, Jan.
-
hrastína, f. 1) der Eichenwald; — 2) das Eichenholz, Mur., Bes.
-
hrastı̑nje, n. der Eichenwald, C.
12.101 12.201 12.301 12.401 12.501 12.601 12.701 12.801 12.901 13.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani