Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (12.501-12.600)
-
hlȃpčevina, f. neka trta, SlGor.- Erj. (Torb.); modra h., blauer Kölner, SlGor.- Trumm.
-
hlapčǫ̑n, m. großer Knecht ( zaničlj.), Mur., Cig., Jan.
-
1. hlápən, -pna, adj. 1) dunstig, dämpfig, Dunst-, Mur., Cig., Jan.; hlȃpna toplota, Verdunstungswärme, Cig. (T.); hlapno olje, flüchtiges Oel, Cig. (T.), C.
-
2. hlȃpən, -pna, adj. schlaff, lose, Svet. (Rok.); na hlapno zvezati, Z.; vrv je hlapna, C.; na hlapno si pokrivati gornji del života, LjZv.; — weit (o obleki), M., Z., C.; — prim. 3. hlap.
-
hlapẹ̑nje, n. die Dunstbildung, die Verdunstung, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
hlapíłən, -łna, adj. zum Abdampfen dienend, Cig.
-
hlapı̑łnica, f. das Abdünstungshaus, Cig.
-
hlapı̑łnik, m. der Abdampfkessel, Jan.
-
hlȃpnica, f. das Dampfloch, Mur., Cig.
-
hlápniti, hlȃpnem, vb. pf. 1) schnappen, haschen: po čem h., Cig., Jan., vzhŠt.- C.; — 2) hlapniti koga, jemandem einen Schlag versetzen, Z.
-
hlȃpnja, f. die Ausdünstung, Cig. (T.).
-
hlapnjáča, f. die Abrauchschale der Chemiker, Cig.
-
hlapǫ̑n, m. die Locomotive, Cig., Jan., Sen. (Fiz.), nk.
-
hlapovína, f. die Dunstmenge, der Dunstgehalt, h. t.- Cig. (T.).
-
hlástən, -stna, adj. hastig, gierig, Cig. (T.), nk.; h. po čem, gierig nach etwas, C.; hlastno jesti, gierig, hastig essen, SlN.- C.
-
hlastę́žən, -žna, adj. gierig, gefräßig, Cig., Lašče- Erj. (Torb.); povodnja perutnina, hlastežna po samih ribah in žabah, LjZv.; hlastežno smo pojedli kruh, LjZv.
-
hlastę̑žnica, f. die Essgierige, die Gefräßige, Lašče- Levst. (Rok.).
-
hlastę̑žnik, m. der Essgierige, der Gefräßige, Lašče- Levst. (Rok.).
-
hlastę́žnost, f. die Gefräßigkeit, Cig.
-
hlastína, f. der Traubenkamm, die abgebeerte Traube, Cig., Vrtov. (Vin.), SlGosp.- C., Nov., Vest.; vino brez hlastin, gerebelter Wein, Ip.- Erj. (Torb.).
-
hlástniti, hlȃstnem, vb. pf. 1) schnappen, Cig., Jan., Lašče- Erj. (Torb.); — haschen, packen, gierig ergreifen, Cig., Jan.; — 2) etwas mit Gier oder Hast thun: z roko h., mit der Hand irgend wohin fahren, M.; h. koga, jemanden schlagen, C., Z.; gäh hervorbrechen, Jarn.; kvišku h., in die Höhe fahren, Cig.; črez prag h., hastig die Schwelle überschreiten, SlN.; h. na koga, jemanden anfallen, Cig., C.
-
hlastovína, f. coll. leere Traubenkämme, C., Z.
-
hlaščetən, -tna, adj. habsüchtig ("hlasčeten"), rokopis iz 15. stol.- Let. 1889, 159.; — prim. 1. hlastati.
-
hlẹbàn, -ána, m. grober Flegel, Cig.
-
hlẹ́bən, -bna, adj. brottragend: hlebno polje, Levst. (Zb. sp.).
-
hlẹ̑bnica, f. das Teigtuch, das Brottuch, Mur., Cig., C.; platnen prtič, s katerim pokrijejo pehar (slamnico), predno kruh vanj vsade, Gor.; — prim. krušnica.
-
hlẹ̑bnik, m. der Brotbehälter, C.; — prim. krušnjak.
-
hlẹ̑bnjak, m. ungeschickter Mensch, Jan. (H.).
-
hlẹ́bovina, f. der Mehlbeerbaum (sorbus aria), C.
-
hleniti, * -nem, vb. pf. 1) plötzlich hervorleuchten: solnce je hlenilo skozi oblake, Ravn.- Cig., Rib.- M., Notr.- C.; — 2) nogo h., sich den Fuß verstauchen, Nov.; noga se hlene = se zvrne, C.; — 3) schlagen: h. koga z bičem, Z.; da le hlenem (kresnem), imam ogenj, Z.; — pravilneje menda: hliniti, nem.
-
hlę́pən, -pna, adj. gierig, voll Verlangen, Cig., Zora.
-
hlepẹ̑nje, n. das Verlangen, die Sucht, Cig., Jan., nk.; h. po časti, die Ehrsucht, Cig. (T.).
-
hlę́pnost, f. die Sucht, die Gier, M.
-
hlę́stniti, hlę̑stnem, vb. pf. schlagen: hlestnil ga je (s tanko letoraslijo), LjZv.
-
hlẹvarína, f. = hlevščina, Cig.
-
hlẹ́vən, -vna, adj. = hlevski.
-
hlẹ́vščina, f. das Stallgeld, Cig., Jan.
-
hlíkniti, hlı̑knem, vb. pf. den letzten Athemzug thun, sterben, Št.- C.
-
hlímbən, -bna, adj. erheuchelt, Cig.
-
hlina, f. = hlimba, Kr.
-
hlinàv, -áva, adj. heuchlerisch, SlN.
-
hlinȃvski, adj. heuchlerisch: hlinavsko srce, Jurč.
-
hlı̑ncati, -am, vb. impf. ohne Thränen weinend schreien, BlKr.
-
hlı̑nəc, -nca, m. der Heuchler, der Gleißner, Cig., Jan.
-
hlı̑než, m. der Heuchler, Nov.- C.
-
hlíniti, hlı̑nem, vb. pf. 1) eine schnelle Bewegung machen, schießen: orel na zemljo hline, C., Npes.-Vraz; sin skozi vrata hline, kam eilends zur Thüre herein, Slom.- C.; — 2) einen Schlag führen, Hal.- C.; — prim. hlipniti.
-
hlíniti, hlı̑nim, vb. impf. 1) h. kaj, etwas heucheln, Cig., Jan., nk.; h. ljubezen, žalost, C.; hlinjen, verstellt, erheuchelt, Cig.; — 2) h. se, sich verstellen, heucheln, gleißnerisch sein; prijaznega se hliniti, sich freundlich anstellen, Cig.
-
hlinı̑tva, f. die Heuchelei, C.
-
hlinjàv, -áva, adj. heuchlerisch, C.
-
hlinjȃvəc, -vca, m. der Heuchler, Z.
-
hlinjȃvski, adj. heuchlerisch, Jap.- C.
-
hlinjȃvstvọ, n. die Heuchelei, Jap.- C.
-
hlínjenəc, -nca, m. der Heuchler, der Frömmler, Cig.
-
hlínjenje, n. das Heucheln, die Verstellung.
-
hlinjìv, -íva, adj. = hlinljiv, Cig., Jan.
-
hlinljìv, -íva, adj. heuchlerisch, Cig., C.
-
hlı̑nstvọ, n. die Heuchelei, Cig.
-
hlípavnik, m. = hlipavec, pri Gorici- Erj. (Torb.).
-
hlípən, -pna, adj. luftig, Cig.
-
hlı̑pnat, adj. luftig: hlipnati oblak, Zora.
-
hlípniti, hlı̑pnem, vb. pf. 1) einen kurzen Athemzug thun, C.; — einmal schlucksen, Z.; — 2) einen leichten Schlag führen, C., Z.
-
hlipǫ́vən, -vna, adj. luftig, V.-Cig.
-
hlístniti, hlı̑stnem, vb. pf. 1) einen (leichten) Hieb versetzen, Z.; — 2) einen knasternden Laut von sich geben, C.
-
hlodovína, f. das Stammholz, DZ.
-
hlópniti, hlǫ̑pnem, vb. pf. 1) schnappen, Guts., Cig.; pes meso hlopne in požre, Rez.- C.; — 2) einen Schlag versetzen, Z.
-
hlúniti, hlȗnem, vb. pf. dampfend hervordringen, Hal.- C.
-
hlúpən, -pna, adj. dunstig, M., Z.
-
hmȃn, adj. boshaft, Mur., Mik.; — pogl. hmanj.
-
hmȃnj, adj. träge, Mik., vzhŠt.; — prim. vmanj.
-
hmanják, m. träger Mensch, ogr.- Valj. (Rad).
-
hmanjeváti, -ȗjem, vb. impf. träge sein, M.
-
hmȃnjež, m. der Faulenzer, C.
-
hmanjíca, f. die Bosheit, (vmanjica) kajk.- Valj. (Rad).
-
hmanjíti se, -ím se, vb. impf. faulenzen, C.
-
hmanjǫ̑ča, f. die Schlechtigkeit, kajk.- Valj. (Rad).
-
hmanjọ̑st, f. die Faulheit, die Trägheit, M., C.
-
hmanjúh, m. der Faulenzer, C., Mik.
-
hmanjúhati, -am, vb. impf. faulenzen, C.
-
hmeljárjenje, n. die Betreibung des Hopfenbaues oder Hopfenhandels, Cig.
-
hmę́ljən, -ljna, adj. 1) Hopfen-, Cig., Jan.; hmę̑ljni kol, die Hopfenstange, Jan.; — 2) = pijan od piva, SlN.
-
hmę́ljevina, f. der Hopfen, Cig.
-
hmę́ljevnica, f. der Hopfenhalm, der Hopfenzweig, C.
-
hmeljína, f. der Hopfen, M.
-
hmeljı̑nje, n. coll. Hopfenstauden, SlGosp.- C.
-
hmeljníca, f. die Hopfenkammer, Cig.
-
hmeljník, m. das Hopfenfeld, Cig., Jan., C.
-
hmeljnı̑kar, -rja, m. = hmeljar, C.
-
hmeljnják, m. das Hopfenbier, Jan. (H.).
-
hmènt, interj. = šment, Z.
-
hobátən, -tna, adj. üppig wachsend, Cig.
-
hobátnost, f. das üppige Wachsthum, Cig.
-
hobotȃnje, n. der üppige Wuchs, Cig.
-
hobótən, -tna, adj. üppig wachsend, Cig., Jan., C.; — prim. bohoten.
-
hobotína, f. die Wasserreiser, die Wasserschösse, Z.
-
hobǫ̑tnica, f. der Seepolyp (octopus vulgaris), Erj. (Ž.), Met., Cig., Prim.- Erj. (Torb.).
-
hobotnják, m. hobotnjaki, Rüsselthiere, Cig. (T.); — prim. rus. hobotъ, der Elephantenrüssel.
-
hobótnost, f. die Ueppigkeit (im Wuchse), Cig.
-
hodȃn, -dnà, adj. = 1. hoden, Cig.
-
hodarína, f. das Ganggeld, DZ.
-
1. hódən, -dna, adj. 1) gut gehend, gut zu Fuße, Cig.; hoden (hodan) konj, Gor.- M., C.; starec nisem več tako hoden, kakor v mladih letih, LjZv.; — 2) gangbar: hodna pot, Cig., Jan.; — 3) hodni teden, die Bittwoche, hodna nedelja, der fünfte Sonntag nach Ostern, Z.
12.001 12.101 12.201 12.301 12.401 12.501 12.601 12.701 12.801 12.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani