Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (9.201-9.300)
-
ometíne, f. pl. = obšivi, die Aufschläge am Kleide, C.
-
omę̑tljaj, m. die Grenzfurche, Cig., Jan.
-
omę̑tnik, m. der Rain, C.; — bes. ein schroffer Weingartenrain, Hal.- C.
-
ometnína, f. das Kaminfegegeld, Cig.
-
ometováti, -ȗjem, vb. impf. 1) ad 2. ometati I.; (mit Mörtel) bewerfen, berappen; — 2) ad ovreči; bestreiten, anfechten, nk.; tega mu nihče ne bo ometoval, Glas.
-
omę́tovina, f. zusammengefegtes Mehl ( z. B. in der Mühle), Gor.
-
omę́vati, -am, vb. impf. ad ometi; klasje o., die Ähren durch Zerreiben entkörnen, Mik.
-
oməzdíti, -ím, vb. pf. besolden, C., Z.
-
omę̑zdrati, -am, vb. pf. kože o., die Häute ausfleischen, auf der Fleischseite glatt schaben, schlichten, Cig.
-
omę́zdriti, -im, vb. pf. = omezdrati, Z.
-
omẹ́zniti, -mẹ̑znem, vb. pf. abstreifen: vrbovo skorjo o., kožo si o., C.; blato s črevljev o., vzhŠt.- C.; korenje o., = blato ali prst s korenja z roko odpraviti, Zora; — o. se, sich streifen, vzhŠt.- C.; tudi: ausgleiten, vzhŠt.- C.
-
omẹ́žiti, -im, vb. pf. die Rinde so ablösen, dass sie ganz bleibt, BlKr.- Mik.; tudi: omẹžíti, Dol.
-
omı̑čən, -čna, adj. Cultur-, Cv.
-
omijȃłnica, f. die Spülgelte, M.
-
omı̑jnica, f. die Spül- und Abwaschküche, Levst. (Pril.).
-
omı̑ka, f. die Bildung, die Cultur, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
omikȃłnica, f. die Hechel, Mur., C.; — = greben za mikanje volne, C.
-
omikȃłnik, m. = greben za mikanje volne, C.
-
omikálọ, n. 1) die Hechel, C.; — 2) das beim Messen angewendete Getreidestreichbrett, C.
-
omı̑kanəc, -nca, m. der Gebildete, nk.
-
omı̑kanost, f. die Aufgeklärtheit, die Bildung, Cig., Jan., nk.
-
omı̑kati, -kam, -čem, vb. pf. 1) abhecheln, auskrämpeln; konoplje o., Let.; — 2) (das Getreide beim Messen) streichen, C.; — 3) bilden, civilisieren, omikan, gebildet, civilisiert, Cig., Jan., nk.
-
omikávati, -am, vb. impf. ad omikati; 1) hecheln, Mur.; o. lan, Trst. (Let.); — 2) bilden, Cig.
-
omikonǫ̑səc, -sca, m. der Culturträger, Jan.
-
omikováłən, -łna, adj. bildend, Cig.
-
omikovȃłnica, f. die Bildungsanstalt, DZ.
-
omikováti, -ȗjem, vb. impf. 1) hecheln, Z.; — 2) bilden, ausbilden, Cig., nk.
-
omikovȃvəc, -vca, m. der Bildner, Cig.
-
omilẹ́ti, -ím, vb. pf. lieb werden, C., nk.; omilela misel, die Lieblingsvorstellung, Cig. (T.).
-
omíliti, -im, vb. pf. einseifen, Cig., Jan.
-
omíliti se, -im se, vb. pf. o. se komu, jemandem lieb werden, Cig.; sich bei jemandem beliebt machen, sich einschmeicheln, Jan.; kar se omili, ne omrzne, Jan. (Slovn.).
-
omíljati, * -mı̑ljam, vb. impf. ad omleti; 1) mahlen, Jan.; — 2) o. se, abrieseln: pesek se omilja, Cig., C.
-
omíljati se, -am se, vb. impf. ad omiliti se; o. se komu, jemandem schmeicheln, sich bei jemandem einzuschmeicheln suchen, Jan.
-
omiljávati se, -am se, vb. impf. = omiljati se, schmeicheln, ogr.- C.
-
omı̑łnica, f. das Waschbecken, C.
-
omı̑łnik, m. der Ort, wo das Küchengeschirr gewaschen wird, Štrek.
-
omilodáriti, -ȃrim, vb. pf. mit Almosen beschenken, Z.
-
omilostíti, -ím, vb. pf. = pomilostiti, begnadigen, Cig.
-
omilováłən, -łna, adj. bemitleidend, Jan. (H.).
-
omilovȃnje, n. das Bedauern, das Bemitleiden, Jan., nk.
-
omilováti, -ȗjem, vb. impf. bedauern, bemitleiden, Jan., nk.
-
omínati, -mı̑nam, vb. impf. ad ometi; abreiben, abquetschen, C.
-
ōminej, interj. = jemnasta! Jurč.
-
omísati se, -am se, vb. pf. = omisiti se, Jan. (H.).
-
omı̑səlje, n. der Gedankenkreis, der Ideenkreis, (omislije) Cig. (T.).
-
omísiti se, -mı̑sim se, vb. pf. sich maußen, Mur.; — omišeno drevo, ein entblätterter Baum, C.
-
omı̑slək, -səłka, m. die Anschaffung, M.; veliko zapraviti z dragimi omiselki pri hiši, Jap. (Prid.).
-
omı̑slije, n. = omiselje, Cig. (T.).
-
omislı̑təv, -tve, f. die Anschaffung, DZ.
-
omísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) anschaffen, beischaffen; konja si omisliti; — 2) versorgen: Bog je svet omislil s solncem, Krelj; omišljen z vso potrebo, Trub.; o. se za dve, tri leta, Trub.; oskrbeti in omisliti se, "sich versorgen und bedenken", Trub. (Post.).
-
omíšljati, -am, vb. impf. ad omisliti; 1) anschaffen; — 2) versorgen, Krelj.
-
omišljávati, -am, vb. impf. = omišljevati.
-
omišljénje, n. die Anschaffung, Cig.
-
omišljeváti, -ȗjem, vb. impf. = omišljati.
-
omíti, -mı̑jem, vb. pf. völlig abwaschen; — o. koga, jemandem einen Wischer geben, Cig.
-
omítiti, -im, vb. pf. bestechen, Svet. (Rok.).
-
omı̑tva, f. die Waschung, C.
-
omiváča, f. der Waschlappen oder der Waschschwamm, Mik.
-
omivȃłnica, f. das Spülfass, Cig., C.
-
omiválọ, n. das Spülfass, Guts.
-
omívanje, n. das Abwaschen.
-
omívati, -am, vb. impf. ad omiti; durch Waschen reinigen, abwaschen; — o. koga, jemanden verleumden, ihm nachreden, C.
-
omízən, -zna, adj. um den Tisch befindlich: omı̑zna družba, die Tischgesellschaft, nk.
-
omı̑zje, n. die um einen Tisch Sitzenden, die Tischgesellschaft; polno omizje nas je bilo; eno omizje pri drugem, Dalm.; o. bogaboječih ljudi, Ravn.
-
omı̑znik, m. einer von der Tischgesellschaft, omizniki, die Tischgenossen, Zv., LjZv.
-
omlȃčək, -čka, m. prvi o., der Vordrusch, Cig.
-
ómlačən, -čna, adj. laulich, Jan., C.
-
omláčiti, -mlȃčim, vb. pf. lau machen, C.; — (kvas), ki je bil očistil in prekisal omlačeno človeštvo, Jurč.
-
omlačnẹ́ti, -ím, vb. pf. lau werden, Cig.
-
omlàd, -mláda, m. ein junger Zweig, der Schössling, C., Bes., Polj.; brestovi omladi so goli in prazni, Vrt.
-
omlȃd, f. 1) die Verjüngung, M.; — 2) das rauhe Häutchen um das neue Gehörn der Hirsche und Rehböcke, das Dickmaß, Cig.
-
omlȃda, f. = omlad m., mladika, C., Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
omlȃdək, -dka, m. = omlad m., einjähriger Zweig, der Schössling, C., M.
-
omládən, -dna, adj. jugendlich, Jan., Svet. (Rok.); jung und zart: omladna koža (mladih ljudi), Ig; — v pomladi se obleče breza z omladnim zelenjem, Jurč.
-
omladẹ̑nje, n. die Verjüngung, Cig.
-
omladẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) jung werden, sich verjüngen, Mur., Cig., Jan.; — 2) das Dickmaß ( prim. omlad f.) bekommen, Cig.
-
omladẹ́vati, -am, vb. impf. ad omladeti, Z.
-
omladíłən, -łna, adj. verjüngend, Jan. (H.).
-
omladína, f. der Nachwuchs, die Jugend, Cig. (T.), nk.; — hs.
-
omladíti, -ím, vb. pf. 1) jung machen, verjüngern; o. se, jung werden, Cig.; — auffrischen, Cig.; — 2) drobnica se je uže omladila, das Kleinvieh hat schon Junge geworfen, Trenta, Soča- Erj. (Torb.); — 3) abliegen lassen, Cig.; omlajene hruške, LjZv.; — rösten: o. konoplje, Let.
-
omlȃdje, n. coll. junge Zweige, C.
-
omládniti, -mlȃdnem, vb. pf. jung werden, sich verjüngen, Mur., C., Danj.- Mik.
-
omládnost, f. die Jugendlichkeit, Jan., Bes.
-
omládovən, -vna, adj. jugendlich: omladovne kože je, Svet. (Rok.).
-
omlahávati, -am, vb. impf. ad omlahniti, Jan. (H.).
-
omláhniti, -mlȃhnem, vb. pf. schlaff werden, erschlaffen, Jan., Cig. (T.).
-
omlájati, -am, vb. impf. ad omladiti; verjüngen, Z., Let.
-
omlájati se, -jem se, vb. impf. schmeicheln: mačka se omlaje, kadar se drgne in suče okolo človeka, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
omlajeváti, -ȗjem, vb. impf. = omlajati, verjüngen, Z.
-
omlajíti, -ím, vb. pf. mit Schlamm überziehen, C.
-
omlàt, -mláta, m. das Abdreschen, M.; die Vollendung des Drusches, C.; — = domlatki, C.
-
omlátiti, -im, vb. pf. 1) abdreschen; vse žito smo omlatili; vse je omlačeno, Ravn. (Abc.); — nekoliko o., überdreschen, Cig.; — 2) o. koga, jemanden derb abprügeln, Cig.
-
omlę́dən, -dna, adj. widerlich süß, fade schmeckend, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Lašče- Levst. (Rok.); — pren. fade: ta dušna paša je bila precej prazna in omledna, LjZv.; omledno skovan ogovor, Levst. (Zb. sp.).
-
omlę́dnost, f. der fade Geschmack, Jan.
-
omlẹ́sti, omółzem, vb. pf. = omolsti, Z.
-
omlẹ́ti, -mę́ljem, vb. pf. 1) durchmahlen, Cig.; — 2) abspülen: voda je breg omlela, Cig.; — o. se, abrieseln (o pesku), Cig., C.
-
omlẹ́zovje, n. die Biestmilch, Tolm.
-
omloháviti, -ȃvim, vb. pf. erschlaffen, Erj. (Som.); ( nam. omlahaveti? prim. mlahav, omlahniti).
-
omọ̑č, f. die Stärkung, C.
-
omọ̑čək, -čka, m. die Stärkung, C.
8.701 8.801 8.901 9.001 9.101 9.201 9.301 9.401 9.501 9.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani