Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (77.648-77.747)
-
zlẹtàv, -áva, adj. flatterhaft, unbeständig, Vas Krn- Erj. (Torb.); zletava in ničemurna je postala, LjZv.; — ( nam. vzl-).
-
zletávati, -am, vb. impf. = zletati; hin und her fliegen: metuljec sem tam zletava, ptice z ene vejke na drugo zletavajo, ogr.- Valj. (Rad); — ( nam. vzl-).
-
zlẹ́tən, -tna, adj. ältlich, Kor.- M.
-
zletẹ́ti, -ím, vb. pf. auffliegen, zu fliegen anfangen; z. iz boba, mit der Thür ins Haus fallen, V.-Cig.; — ( nam. vzl-).
-
zletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. fliegend zusammenkommen: zlete za kozarček se vinske mušice, Levst. (Zb. sp.).
-
zletováti se, -ȗjem se, vb. impf. = zletavati se, hin und her fliegen, Let.
-
zlẹ́vanka, f. eine Art Kuchen aus Weizen, Heiden oder Kukuruzmehl ("Tomerl"), C., vzhŠt.; zlevanke ali močniki, Pjk. (Črt.).
-
1. zlẹ̀z, -lẹ́za, m. das Herabsteigen: prosti z., Telov.
-
2. zlẹ̑z, m., V.-Cig., pogl. slez.
-
zlę́žən, -žna, adj. zusammenpassend, C.
-
zlı̑c, adv. zufleiß, zutrotz, (tudi: na zlic), M.
-
zlı̑tək, -tka, m. 1) der Guss, C.; iz enega zlitka, aus einem Guss, SlN.; — 2) das Gegossene, das Gussstück, Cig. (T.); železo v zlitkih, das Zaineisen, Cig.
-
zlíti, -líjem, vb. pf. 1) zusammengießen; vse ostanke vkup z.; — barve z., die Farben verschmelzen, Cig.; — zusammenschmelzen, Cig.; kovine z., Metalle legieren, Cig. (T.); ( fig.) verschmelzen, Cig. (T.); — z. se, zusammenfließen, Cig.; zusammenlaufen (o tekočih barvah), Cig.; — 2) in eine Form gießen, Mur., Cig., Jan.; zlita železnina, Gusseisen, Cig.; zlato telo so zlili, Jap. (Prid.); kralj je dal zliti krasno zlato jabolko, Levst. (Zb. sp.); zliven = zlit, Dict.; (zlẹ̑jem, kajk.- Valj. [Rad]).
-
zlı̑tina, f. 1) das Product der Legierung, Cig. (T.), Erj. (Min.), Sen. (Fiz.); — 2) gegossene Arbeit, die Gussware, Cig., Jan.
-
zlı̑v, m. die Verschmelzung, Cig. (T.).
-
zliváč, m. der Gießer, Cig.
-
zlívanica, f. eine Speise ("Ofentomerl"), vzhŠt., Jan. (H.); — prim. zlevanka.
-
zlívati, -am, vb. impf. ad zliti; 1) zusammengießen; z. se, zusammenfließen: barve se zlivajo (verschwimmen), Cig.; — verschmelzen ( chem., fig.), Cig. (T.); — 2) in eine Form gießen, abgießen, Mur., Cig., Jan.
-
zlı̑vək, -vka, m. 1) die Gussform ( z. B. für Kerzen), Cig., Dol.- Mik.; — 2) pl. zlivki, Zusammengegossenes, C.
-
zljúbiti, -im, vb. pf. 1) = obljubiti, C.; — 2) z. se, belieben; zljubilo se mu je igrati; zljubilo se mi je k vam priti; zljubilo se mu je darila, er wünschte sich ein Geschenk, Glas.
-
zlọ̑, gen. zlȃ, n. das Übel, Mur., Cig., Jan., nk.; dosta zla, C.; vse zlo, alles Übel, C.; zlo ti bodi! hol dich der Kuckuck! C., Z.; — prim. zel ( adj.).
-
zlòb, zlóba, m. die Fraisen, C.
-
zlòb, zlóba, adj. grimmig: silno zloba sta bila, Trub.- Mik.
-
zlóba, f. 1) die Schlechtigkeit: z. pregrehe, C.; die Bosheit, Cig., Jan., nk.; z. krivičnega srca, Krelj; — 2) der Zorn, die Wuth, Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad).
-
zlóbən, -bna, adj. 1) bösartig, böswillig, boshaft, Cig., Jan., nk.; böse, frevelhaft, Cig., Jan., C.; zlobno dejanje, Cig.; zlobni srd, C.; — 2) zornmüthig, Guts.- Cig.; bitterböse, grimmig, wüthend, Meg., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan.
-
zlobínja, f. = zlobnost 1) (?): mala stopinja, a velika zlobinja, Levst. (Zb. sp.).
-
zlobíti, -ím, vb. impf. 1) böse machen, Mur.; — 2) z se, zürnen, wüthen, sich ärgern, Meg., Mur., Cig., Jan.; zakaj se ajdje zlobe? Dalm., Trub.; tako divja ino se zlobi ta svet, Trub.; — 3) z. se, drohen, C.; z. se komu, Jarn.; zlobi se mu, da ga bo otepel, da mu bo hišo podžgal, Fr.- C., Savinska dol.- DSv.; — 4) z. se, großthuend versprechen: že dolgo se zlobi, da bo v mesto šel, C.; 46 let se je ta tempelj delal, in ti se ga zlobiš v treh dneh postaviti? Ravn.; Tam se mladenič ne zlobi Biti modrejši kakor ti, Slom.
-
zlobìv, -íva, adj. grimmig, Z., M.; z. vihar, Levst. (Zb. sp.); z. jezik, Ravn.
-
zlȏbnež, m. der Bösewicht, C., SlN.
-
zlobnják, m. die Fraisen (otročja bolezen), C.
-
zlóbnost, f. 1) die Bösartigkeit, die Bosheit, Cig., Jan., nk.; der Frevelmuth, Cig., Jan.; — 2) der Grimm, der Zorn, der Unwille, Mur., Cig., Jan.; moja zlobnost se bo črez le-to mesto vnela, Dalm., Krelj; — tudi: zlobnọ̑st, Dict., Valj. (Rad).
-
zlobováti se, -ȗjem se, vb. impf. drohen: nikar se ne zlobuj s svojo močjo, Ravn.
-
zlǫ̑č, m., pogl. izloč.
-
zlǫ̑ča, f. die Schlechtigkeit, die Bosheit, Mur., C., SlN.
-
zlóčest, adj. schlecht, böse, Dict., Mur., Dol.- Cig., Jan., C., Mik., Krelj, nk.; zločesti ljudje, Svet. (Rok.); — tudi: zločèst, -čę́sta.
-
zlóčestnik, m. der Bösewicht, C.; der Taugenichts, Dict.
-
zločìn, -čína, m. 1) der Übelthäter, Cig., C., Levst. (M.); — 2) die Übelthat, nk.
-
zločı̑nəc, -nca, m. der Übelthäter, Cig., Jan.
-
zločíniti, -ı̑nim, vb. impf. = zlo činiti, Übles thun, Levst. (Zb. sp.).
-
zločı̑nstvọ, n. die Übelthat, das Verbrechen, Mur., Cig., Jan., C., nk.
-
zlọ̑dẹj, m. der Böse, der Teufel (navadno le v kletvi); da te z.! dass dich der Kuckuck! Cig.; ta deček je od zlodeja, das ist ein Teufelsknabe! ( nav. zlodi, gen. zlodja; toda: zlodej, Trub.- Mik.).
-
zlọ̑dẹjati, -am, vb. impf. mit dem Worte "zlodej" fluchen, Jarn., Jsvkr.
-
zlodẹjeváti, -ȗjem, vb. impf. mit "zlodej" fluchen, Cig., Jan., C.
-
zlọ̑dẹjevnik, m. ein vom Teufel Besessener, Trub.
-
zlòg, -lǫ́ga, m. 1) die Contribution, die Beisteuer, C.; die Concurrenz, Levst. (Pril.); z. k davkom, die Steuerumlage, Levst. (Nauk); — 2) die Structur ( min.), Cig. (T.), Erj. (Min.); — 3) der Stil (po češ., rus.), Cig.; stavbinski z., der Baustil, LjZv.; die Diction, Cig. (T.); ( prim. slog); — 4) der Einklang, Cig.; — 5) die Fuge, Cig.; ( prim. stik); — 6) die Silbe, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); ( stsl., rus.); — 7) = širok ogon, ein breites Ackerbeet, C.; ( prim. slog); — 8) etwas Zusammengelegtes: z. drv, ein Holzstoß, z. snopja (= zloženo snopje), C.; — der Schrift- o. Tonsatz, h. t.- Cig. (T.).
-
zloglásən, -sna, adj. 1) übelklingend, Jan. (H.); — 2) von üblem Rufe, berüchtigt, Cig., Jan., C., nk.
-
zlogovȃnje, n. das Syllabieren, Mur.
-
zlogováti, -ȗjem, vb. impf. syllabieren, Mur., Jan.
-
zlorába, f. der Missbrauch, C., nk.
-
zlorábən, -bna, adj. missbräuchlich, Jan. (H.).
-
zlorábiti, -im, vb. impf. missbrauchen, ( nam. v zlo rabiti), nk.
-
zlorádost, f. die Schadenfreude, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. zlorad.
-
zlorẹ̑čnik, m. der Schwarzseher, der Unglücksprophet, Jurč. (Tug.); — prim. hs. zloguk (v istem pomenu).
-
zlọ̑st, f. 1) die moralische Schlechtigkeit, die Bosheit, Cig., Jan., C., M.; das Laster, Mur.; Zlosti še ne znate, Danj. (Posv. p.); to je sama zavist in zlost, Let.; — 2) der Zorn, der Grimm, Jan., C.; — 3) die Drangsal, Cig.
-
zlọ̑stən, -stna, adj. 1) boshaft, frevelhaft, Cig.; übelthäterisch, lasterhaft, Mur.; — 2) grimmig, Jan.
-
zlǫ̑ščina, f. die Eintracht, C., Z.; tako je hitro zopet združnost in zloščina prišla v ljubo mesto, Jurč.; — prim. zloga.
-
zlǫ̑tati, -am, vb. pf. zusammenlöthen.
-
zlotẹ́vati se, -am se, vb. impf. ad zlotiti se, Jan.
-
zlotíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich unterstehen, Jan.; z. se česa, sich über etwas hermachen, Jan.; — 2) z. se česa, etwas erfassen, erlernen, C.
-
zlotvòr, -tvǫ́ra, m. der Übelthäter, der Missethäter, BlKr., Nov.- C., nk.; der Schurke, Cig.
-
zlotvǫ̑rnik, m. = zlotvor, BlKr.
-
zlovǫ́ljən, -ljna, adj. 1) übelwollend, böswillig, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — schadenfroh, Mur.; — 2) übellaunig, verdrießlich, Cig., Jan.
-
zlovǫ̑ljnež, m. der Griesgram, Jan.
-
zlovǫ̑ljnik, m. der Übelgesinnte, kajk.- Valj. (Rad).
-
zlovǫ́ljnost, f. 1) die Böswilligkeit, das Übelwollen, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Schadenfreude, Mur.; — 2) die Verdrießlichkeit, Jan., Vrtov. (Km. k.).
-
zlǫ̑žba, f. die Zusammenlegung, Cig.; z. zemljišč, die Commassation, Jan., Nov.
-
zlọ̑žək, -žka, m. das Zusammengesetzte: die Composition, Cig.; ein Zusammensetzungsstück ( min.), Cig. (T.); — gnojni z., der Compostdünger, Vrtov. (Km. k.).
-
1. zlǫ́žən, -žna, adj. 1) einträchtig, einmüthig, Dict., Mur., Cig., Jan., nk.; ( prim. zloga 3)); — 2) Silben-: zlǫ̑žna mera, Vod. (Izb. sp.); — 3) zložni del, der Bestandtheil, das Element, Vrtov. (Km. k.).
-
2. zlǫ́žən, -žna, adj. 1) sanft abgedacht, Cig.; (zlóžən) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); z. svet, Rut. (Zg. Tolm.); z. pot, ein nicht steiler Weg, C., Z.; zložno se dviguje gorovje, LjZv.; — 2) bequem, gemächlich, Cig., Jan., nk.; zložno živeti, C., Svet. (Rok.).
-
zloženína, f. etwas Zusammengelegtes; ein Zusammensetzungsstück ( min.), Cig. (T.).
-
zložę́nka, f. ein zusammengesetztes Wort, Jan. (H.).
-
1. zložíti, -ím, vb. pf. 1) zusammenlegen; obleko z. v omaro; kramo z. v krošnjo, Cig.; schichten: drva z. na sežnje, das Holz aufklaftern, Cig.; — z. zemljišča, Grundstücke commassieren, Jan.; — zusammensteuern: z. denar za kak namen; — construieren: z. kaj iz koscev; Bog je telo zložil, Jap.- C.; (eine Schrift für den Druck) setzen, Cig. (T.); — zusammensetzen: zložen iz 10 delov; zložena beseda, ein zusammengesetztes Wort, Cig., nk.; zložen rek, ein zusammengesetzter Satz, Cig. (T.); zložen, mehrnamig ( math.), Cig. (T.); — verfassen: pesem z.; — componieren: napev pesmi z.; — 2) zusammenfalten: pismo, ruto z.; — 3) in Einklang bringen, einverständigen, Cig.; — z. se, übereinkommen, Boh.
-
2. zložíti, -ím, vb. pf. abladen; drva zložiti in sod naložiti na voz.
-
1. zlǫ́žnost, f. die Einträchtigkeit, das Einvernehmen, Meg., Mur., Cig., Jan., C., nk.
-
2. zlǫ́žnost, f. 1) die geringe Abschüssigkeit ( prim. 2. zložen); — 2) die Bequemlichkeit, Cig., Jan., C., nk.; zložnosti in sladnosti tega sveta uživati, Jap.- C.
-
zlúčati, -am, vb. pf. zusammenwerfen, Mur.
-
znabíti, adv., pogl. morebiti.
-
značȃj, m. der Charakter, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; to znani njegov z., to mu daje z., das charakterisiert ihn, Cig. (T.); brez značaja, charakterlos, trdnega značaja, charakterfest, Cig., nk.
-
značájiti, -ȃjim, vb. impf. charakterisieren: to ga značaji, Cig. (T.).
-
značȃjka, f. das Kennzeichen, C.; der Charakter (der Logarithmen), Cig. (T.).
-
značȃjnik, m. ein charaktervoller Mann, nk.
-
značílọ, n. die Bedeutung; besedam dajati kriva značila, Levst. ( LjZv.).
-
znáčiti, znȃčim, vb. impf. 1) bedeuten, Jan., Cig. (T.), C.; — vorbilden, C.; — 2) kennzeichnen, charakterisieren, Jan., C.; — hs.
-
znȃčki, adv. = znak, Mur., Jan.; — ( nam. vzn-).
-
znájti se, -nájdem se, vb. pf. 1) sich zusammenfinden, zusammenkommen, Mur., C.; Pod lipo zeleno se znajdemo mi, Npes.- jvzhŠt.; z. se s kom, mit jemandem zusammentreffen, C.; — sich einfinden, Cig., Jan.; — 2) z. se, zusammentreffen ( v. Umständen): znašlo se je, da ..., es geschah, dass ..., Trub.
-
znȃk, m. das Kennzeichen, das Merkmal, Cig., Jan., C., DZ.; — rodovni z., das Gattungsmerkmal, Cig. (T.); das Zeichen übhpt., Cig., nk.; das arithmetische Zeichen, Cel. (Ar.).
-
znȃk, adv. rücklings; z. pasti, vreči; z. ležati, auf dem Rücken liegen; — ( nam. vzn-).
-
znakoslǫ̑vje, n. die Zeichenkunst, die Semiotik ( hist.), Cig. (T.).
-
znakúpiti, -im, vb. pf. in Menge einkaufen, zusammenkaufen, C.
-
znȃnəc, -nca, m. 1) der Bekannte; prijatelji in znanci; — 2) der Kenner: z. sv. pisma, der Biblist, Cig.; z. src, ogr.- C.
-
znaníłən, -łna, adj. anzeigend: znanı̑łni naklon, der Indicativ ( gramm.), Cig. (T.).
-
znanı̑łnik, m. der Indicativ ( gramm.), Cig. (T.).
-
znániti, znȃnim, vb. impf. 1) anzeigen, Vorbote sein, Cig.; — = vabiti, prvič k maši zvoniti: nič nam ni sile, saj še le znani, Banjščice- Erj. (Torb.); — = oznanjevati (predigen), V.-Cig.; — 2) bekannt machen: z. koga s kom, z. se s kom, Cig., Navr. (Let.).
-
znanı̑vka, f. die Vorbotin: z. spomladi, Greg.
-
znȃnje, n. 1) das Wissen, die Kunde: na z. dati, kund thun, bekannt geben; na z. vzeti, zur Kenntnis nehmen; — 2) das Wissen (als Kennen und Können), die Kenntnis; z. svetega pisma; z. francoskega jezika; obširno z.; pripravno z., die Vorkenntnis, Cig. (T.); — 3) die Bekanntschaft; z. imeti s kom, eine Bekanntschaft mit jemandem unterhalten, (z žensko) ein Verhältnis haben; v znanju si biti, Cig.; — 4) die Bekanntschaft (= die Bekannten): veliko znanja (= znancev) imeti, Cig.; v znanju, unter Bekannten, Lašče- Levst. (M.).
-
znánost, f. 1) die Bekanntheit; — 2) die Bekanntschaft mit einer Sache, die Kenntnis, Mur., Cig., Jan., nk.; polovična z., die Halbkenntnis, Cig.; gospodarske znanosti, wirtschaftliche Kenntnisse, Cig.; — = znanstvo, die Wissenschaft, nk.
-
znȃnstvən, -stvəna, adj. wissenschaftlich, Jan., nk.; znanstveni izrazi, technische Ausdrücke, die Terminologie, Cig. (T.); znanstvena razbistrila, technische Erläuterungen, Levst. (Močv.).
-
znȃnstvənik, m. ein Mann der Wissenschaft, Zora.
-
znanstvənják, m. = znanstvenik, Cig. (T.).
-
znȃnstvọ, n. 1) die Bekanntschaft; — 2) die Wissenschaft, Mur., Cig., Jan., nk.; podavajo se na znanstva, kajk.- Valj. (Rad); pomočno z., die Hilfswissenschaft, Cig.
77.148 77.248 77.348 77.448 77.548 77.648 77.748 77.848 77.948 78.048
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani