Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (7.601-7.700)


  1. krvomòk, -mǫ́ka, m. das Blutharnen, Cig., Jan.; črmast k., milzbrandartiges Blutharnen, Strp.
  2. krvomǫ́ka, f. das Blutharnen, der Blutgang (besonders vom Vieh), C., Gor.
  3. krvomółža, f. das Blutmilchen, Cig.
  4. krvosrámən, -mna, adj. blutschänderisch, Mur., Cig., Jan.
  5. krvosrȃmnež, m. = krvosramnik, Cig.
  6. krvosrȃmnica, f. die Blutschänderin, Jan.
  7. krvosrȃmnik, m. der Blutschänder, Mur., Cig., Jan.
  8. krvosrámnost, f. = krvosramstvo, Mur., Cig., Jan., Zv.
  9. krvosrȃmstvọ, n. die Blutschande, C.
  10. krvozmẹ̑sje, n. die Blutschande, Levst. (Nauk).
  11. kŕzma, f. otroke v krzmi imeti = hudo, ostro jih imeti, BlKr.
  12. kȗčma, f. 1) die Pelzmütze; — 2) die Vogelhaube, der Schopf, vzhŠt.- C.
  13. kȗčmar, -rja, m. 1) der Pelzmützenhändler, Z.; — 2) die Mützenrobbe (phoca cristata), Erj. (Z.).
  14. kȗkma, f. der Schopf, Jan., C., Trst. (Let.); k. na kapici, Zora; der Schopf der Vögel, vzhŠt.; — das Samenbüschel ( z. B. vom Klee), SlGor.- C.; — das schopfartige Ende der Strohdachfirste, ogr.- C.; — die zusammengewickelten Weiberzöpfe am Kopfe, C., Ščav.; omožene so si zvijale kite v kukmo, Pjk. (Črt.).
  15. kȗkmak, m. der Feld-, Blätterpilz oder Champignon (agaricus campestris), Meg., V.-Cig., Tuš. (R.); — iz nem. kucken-mucken, LjZv.
  16. kȗkman, m. = kukmak, Hal.- C.
  17. kȗkmanək, -nka, m. = kukmak, Fr.- C.
  18. kȗkmanka, f. = kukmak, Dict., Fr.- C.
  19. kȗkmast, adj. schopfig, mit großem Schopf, C.; kukmasta kapa, Npes.-Vraz; — gefüllt, doppelt (von Blüten): kukmasti fajgeljni, vzhŠt.- Pjk. (Črt.).
  20. kukumər, -mra, m. = kumara, C.
  21. kukumra, f. = kumara, Celje- C.
  22. kulminácija, f. = vrhovanje, die Culmination ( astr.), Cig. (T.).
  23. 1. kùm, kúma, m. der Kümmel, Cig., Mik., vzhŠt.- C., jvzhŠt.; po čem je kum? — prašajo šaljivo človeka, kateri dremljoč kima? Lašče- Levst. (Rok.).
  24. 2. kȗm, m. = boter, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad).
  25. 1. kȗma, f. = botra, Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad).
  26. 2. kuma, f. der Hund, die Hündin, C.; der Bauernhund, V.-Cig.
  27. kúmara, f. die Gurke (cucumis sativus); — konjska k., der Pferdesame, der Rossfenchel (phellandrium aquaticum), Cig., Medv. (Rok.); prim. nem.- dial. gugkumer, lat. cucumis, Mik. (Et.).
  28. kúmarar, -rja, m. der Gurkenhändler, Cig.
  29. kúmarast, adj. gurkenförmig, Cig., Jan.
  30. kúmarica, f. dem. kumara; kumarice, kleine Gurken.
  31. kúmaričən, -čna, adj. von (kleinen) Gurken: kumarična omaka.
  32. kȗmba, f. = kamba 1), Štrek.
  33. kȗmče, -eta, n. das Pathenkind, der Täufling, Mur., Mik.
  34. kȗmčək, -čka, m. dem. kumek, Valj. (Rad).
  35. kȗmej, m. = kum, M.
  36. kȗmək, -mka, m. dem. 2. kum, Valj. (Rad).
  37. 1. kúmən, -mna, m. = 1. kum, kumena, Cig.
  38. 2. kumən, -mna, m. ein Vorsprung beim Ofen, der als Sitz dient, BlKr.; — prim. komen.
  39. kúmena, f. gemeiner Kümmel (carum carvi), Tuš. (R.), Gor., Tolm.
  40. kúmər, -mra, m. 1) die Magerkeit: od kumra slabeti, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) ein magerer Mensch, Valj. (Rad).
  41. kumes, I. adv. aufrecht, empor, ogr.- C.; kumes stati, aufrecht stehen, ogr.- C., Mik.; — II. praep. c. gen. über — hinauf: kumes glave moje, C., Mik.; ("ein dunkles Wort", Mik. [Et.]).
  42. kȗmica, f. 1) dem. kuma; — 2) weibliches Pathenkind, C.; skrbela je za svoje kumice, Cv.
  43. 1. kȗmič, m. das Pathenkind, C.
  44. 2. kȗmič, m. der Kümmel (carum carvi), Mur., Mik., vzhŠt.- C.
  45. kumı̑n, m. der Kümmel, Mur., Cig., Jan., DZ.; navadni k., gemeiner Kümmel (carum carvi), Tuš. (R.); divji k., der Wiesenkümmel, Cig.; zamorski k., schwarzer Kümmel (nigella sativa), Cig.; prim. it. comíno, lat. cuminum.
  46. kúmina, f. = kumena, Cig., Jan., C., Josch.
  47. kumı̑nast, adj. kümmelartig: kuminasta okamenina, der Kümmelstein, Cig.
  48. kumı̑nov, adj. Kümmel-, Cig., Jan.
  49. kumı̑novec, -vca, m. der Kümmelbrantwein, Cig., Jan.
  50. kumı̑novica, f. das Kümmelwasser, Cig., Jan.
  51. kumı̑novka, f. die Kümmelbirne, Cig.
  52. kúmiti, -im, vb. impf. zu Gevatter bitten, Z., Jan. (H.).
  53. kȗmkati, -am, vb. impf. = kunkati, grunzen, Vest.
  54. kumováti, -ȗjem, vb. impf. Gevatter stehen, Jan.
  55. kȗmp, m. das Mühlschiff, vzhŠt.- C., Trst. (Let.); prim. nem. "Kumpf" = etwas Vertieftes.
  56. kȗmrati, -am, vb. impf. abmagern, Cig.
  57. kúmrica, f. die Waldbirne, die Holzbirne, Celjska ok.- C.
  58. kúmrn, adj. mager; ( prim. nem. "kümmerlich", C.?).
  59. kumrnẹ́ti, -ím, vb. impf. abmagern, Jan.
  60. kumrnják, m. magerer Mensch, Kr.- Valj. (Rad).
  61. kúmrnost, f. die Magerkeit.
  62. kúmržən, -žna, adj. schwach (von jungen Thieren), C.
  63. kȗmski, adj. Pathen-, Cig.
  64. kȗmstvọ, n. die Gevatterschaft, Mur., Cig., Jan.
  65. kȗmščina, f. das Pathengeschenk, Cig., Nov.- C.
  66. kumura, f. "velika skleda, v kateri pred ženina in nevesto postavijo razno drobnino, predno spat gresta," Vest. I. 185.
  67. kȗpma, f. = kukma, das Büschel, der Schopf, Mur., Jan., SlGor.
  68. kȗpmak, m. = kukmak, C.
  69. kȗpmast, adj. = kukmast, schopfig, Mur.
  70. kȗpmica, f. dem. kupma, das Schöpfchen, Jan. (H.).
  71. kȗpmičast, adj. schopfig, Jan. (H.).
  72. kȗpoma, adv. zu Haufen, haufenweise; k njim so se kupoma stekale množice, Cv.
  73. kȗtman, m. = kukman, C.
  74. kȗtmanka, f. = kukmak, C.
  75. kuzmǫ̑rka, f. = motovilec, der Rapunzel, C.; — die wilde Möhre (daucus carota), Medv. (Rok.).
  76. kvadrinōm, m. četveročlenec, das Quadrinom ( math.), Cig. (T.).
  77. kvartomèt, -mę́ta, m. die Kartenkunst, Cig.
  78. kvartomę̑təc, -tca, m. der Kartenkünstler, Cig.
  79. kvı̑škoma, adv. = kvišku, Cig., Jan., C.
  80. ladjelòm, -lǫ́ma, m. der Schiffbruch, Guts., Mur., Cig., Hip. (Orb.).
  81. ladjemę̑rəc, -rca, m. der Schiffsaicher, DZ.
  82. ladjemę̑rski, adj. die Schiffsaichung betreffend: l. list, der Schiffmessbrief, DZ.
  83. ladjemę̑rstvọ, n. die Aichung der Schiffe, DZ.
  84. lagom, praep. = razen, BlKr.- DSv.
  85. lȃgoma, adv. = polagoma, Cig.
  86. lȃhkoma, adv. leicht, C.
  87. lahkomı̑səłn, -səłna, adj. leichtsinnig, leichtfertig, Mur., Cig., Jan., nk.
  88. lahkomı̑səłnež, m. der Leichtsinnige, Cig.
  89. lahkomı̑səłnik, m. der Leichtsinnige, Cig.
  90. lahkomı̑səłnost, f. der Leichtsinn, die Leichtfertigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
  91. lahkomı̑slež, m. = lahkomiselnik, Ravn.- C., M.
  92. lahkomı̑slije, n. der Leichtsinn, Cig. (T.).
  93. lahkomı̑šljen, adj. = lahkomiseln, leichtsinnig, Cv.; (govori se sploh tako).
  94. lahkoȗmje, n. = lahkomiselnost, Zv.
  95. lākmus, m. modro barvilo, der Lackmus, Cig., Jan., Cig. (T.).
  96. lākmusov, adj. Lackmus-: lakmusov papir, Lackmuspapier, Cig. (T.); lakmusova barva, Tuš. (B.).
  97. lákom, adj. 1) gierig, lüstern, Dict., Jan., Mik., Vrt.; — habgierig, Jan., M.; — 2) l. biti, begehrt sein, Absatz finden, Jan.; tako blago je zdaj lakomo, Z.
  98. lákomčək, -čka, m. der Trichter, Jan.
  99. lákoməc, -mca, m. 1) ein habgieriger Mensch, Jan., Krelj; — 2) = lakomnica, das Gießschaff, Cig.
  100. lákomən, -mna, adj. 1) gierig, habgierig; l. česa, na kaj; l. biti na denar; — 2) = lakom 2): to blago je zelo lakomno, Ig.

   7.101 7.201 7.301 7.401 7.501 7.601 7.701 7.801 7.901 8.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA