Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (7.601-7.700)
-
krvomòk, -mǫ́ka, m. das Blutharnen, Cig., Jan.; črmast k., milzbrandartiges Blutharnen, Strp.
-
krvomǫ́ka, f. das Blutharnen, der Blutgang (besonders vom Vieh), C., Gor.
-
krvomółža, f. das Blutmilchen, Cig.
-
krvosrámən, -mna, adj. blutschänderisch, Mur., Cig., Jan.
-
krvosrȃmnež, m. = krvosramnik, Cig.
-
krvosrȃmnica, f. die Blutschänderin, Jan.
-
krvosrȃmnik, m. der Blutschänder, Mur., Cig., Jan.
-
krvosrámnost, f. = krvosramstvo, Mur., Cig., Jan., Zv.
-
krvosrȃmstvọ, n. die Blutschande, C.
-
krvozmẹ̑sje, n. die Blutschande, Levst. (Nauk).
-
kŕzma, f. otroke v krzmi imeti = hudo, ostro jih imeti, BlKr.
-
kȗčma, f. 1) die Pelzmütze; — 2) die Vogelhaube, der Schopf, vzhŠt.- C.
-
kȗčmar, -rja, m. 1) der Pelzmützenhändler, Z.; — 2) die Mützenrobbe (phoca cristata), Erj. (Z.).
-
kȗkma, f. der Schopf, Jan., C., Trst. (Let.); k. na kapici, Zora; der Schopf der Vögel, vzhŠt.; — das Samenbüschel ( z. B. vom Klee), SlGor.- C.; — das schopfartige Ende der Strohdachfirste, ogr.- C.; — die zusammengewickelten Weiberzöpfe am Kopfe, C., Ščav.; omožene so si zvijale kite v kukmo, Pjk. (Črt.).
-
kȗkmak, m. der Feld-, Blätterpilz oder Champignon (agaricus campestris), Meg., V.-Cig., Tuš. (R.); — iz nem. kucken-mucken, LjZv.
-
kȗkman, m. = kukmak, Hal.- C.
-
kȗkmanək, -nka, m. = kukmak, Fr.- C.
-
kȗkmanka, f. = kukmak, Dict., Fr.- C.
-
kȗkmast, adj. schopfig, mit großem Schopf, C.; kukmasta kapa, Npes.-Vraz; — gefüllt, doppelt (von Blüten): kukmasti fajgeljni, vzhŠt.- Pjk. (Črt.).
-
kukumər, -mra, m. = kumara, C.
-
kukumra, f. = kumara, Celje- C.
-
kulminácija, f. = vrhovanje, die Culmination ( astr.), Cig. (T.).
-
1. kùm, kúma, m. der Kümmel, Cig., Mik., vzhŠt.- C., jvzhŠt.; po čem je kum? — prašajo šaljivo človeka, kateri dremljoč kima? Lašče- Levst. (Rok.).
-
2. kȗm, m. = boter, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad).
-
1. kȗma, f. = botra, Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad).
-
2. kuma, f. der Hund, die Hündin, C.; der Bauernhund, V.-Cig.
-
kúmara, f. die Gurke (cucumis sativus); — konjska k., der Pferdesame, der Rossfenchel (phellandrium aquaticum), Cig., Medv. (Rok.); — prim. nem.- dial. gugkumer, lat. cucumis, Mik. (Et.).
-
kúmarar, -rja, m. der Gurkenhändler, Cig.
-
kúmarast, adj. gurkenförmig, Cig., Jan.
-
kúmarica, f. dem. kumara; kumarice, kleine Gurken.
-
kúmaričən, -čna, adj. von (kleinen) Gurken: kumarična omaka.
-
kȗmba, f. = kamba 1), Štrek.
-
kȗmče, -eta, n. das Pathenkind, der Täufling, Mur., Mik.
-
kȗmčək, -čka, m. dem. kumek, Valj. (Rad).
-
kȗmej, m. = kum, M.
-
kȗmək, -mka, m. dem. 2. kum, Valj. (Rad).
-
1. kúmən, -mna, m. = 1. kum, kumena, Cig.
-
2. kumən, -mna, m. ein Vorsprung beim Ofen, der als Sitz dient, BlKr.; — prim. komen.
-
kúmena, f. gemeiner Kümmel (carum carvi), Tuš. (R.), Gor., Tolm.
-
kúmər, -mra, m. 1) die Magerkeit: od kumra slabeti, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) ein magerer Mensch, Valj. (Rad).
-
kumes, I. adv. aufrecht, empor, ogr.- C.; kumes stati, aufrecht stehen, ogr.- C., Mik.; — II. praep. c. gen. über — hinauf: kumes glave moje, C., Mik.; ("ein dunkles Wort", Mik. [Et.]).
-
kȗmica, f. 1) dem. kuma; — 2) weibliches Pathenkind, C.; skrbela je za svoje kumice, Cv.
-
1. kȗmič, m. das Pathenkind, C.
-
2. kȗmič, m. der Kümmel (carum carvi), Mur., Mik., vzhŠt.- C.
-
kumı̑n, m. der Kümmel, Mur., Cig., Jan., DZ.; navadni k., gemeiner Kümmel (carum carvi), Tuš. (R.); divji k., der Wiesenkümmel, Cig.; zamorski k., schwarzer Kümmel (nigella sativa), Cig.; — prim. it. comíno, lat. cuminum.
-
kúmina, f. = kumena, Cig., Jan., C., Josch.
-
kumı̑nast, adj. kümmelartig: kuminasta okamenina, der Kümmelstein, Cig.
-
kumı̑nov, adj. Kümmel-, Cig., Jan.
-
kumı̑novec, -vca, m. der Kümmelbrantwein, Cig., Jan.
-
kumı̑novica, f. das Kümmelwasser, Cig., Jan.
-
kumı̑novka, f. die Kümmelbirne, Cig.
-
kúmiti, -im, vb. impf. zu Gevatter bitten, Z., Jan. (H.).
-
kȗmkati, -am, vb. impf. = kunkati, grunzen, Vest.
-
kumováti, -ȗjem, vb. impf. Gevatter stehen, Jan.
-
kȗmp, m. das Mühlschiff, vzhŠt.- C., Trst. (Let.); — prim. nem. "Kumpf" = etwas Vertieftes.
-
kȗmrati, -am, vb. impf. abmagern, Cig.
-
kúmrica, f. die Waldbirne, die Holzbirne, Celjska ok.- C.
-
kúmrn, adj. mager; ( prim. nem. "kümmerlich", C.?).
-
kumrnẹ́ti, -ím, vb. impf. abmagern, Jan.
-
kumrnják, m. magerer Mensch, Kr.- Valj. (Rad).
-
kúmrnost, f. die Magerkeit.
-
kúmržən, -žna, adj. schwach (von jungen Thieren), C.
-
kȗmski, adj. Pathen-, Cig.
-
kȗmstvọ, n. die Gevatterschaft, Mur., Cig., Jan.
-
kȗmščina, f. das Pathengeschenk, Cig., Nov.- C.
-
kumura, f. "velika skleda, v kateri pred ženina in nevesto postavijo razno drobnino, predno spat gresta," Vest. I. 185.
-
kȗpma, f. = kukma, das Büschel, der Schopf, Mur., Jan., SlGor.
-
kȗpmak, m. = kukmak, C.
-
kȗpmast, adj. = kukmast, schopfig, Mur.
-
kȗpmica, f. dem. kupma, das Schöpfchen, Jan. (H.).
-
kȗpmičast, adj. schopfig, Jan. (H.).
-
kȗpoma, adv. zu Haufen, haufenweise; k njim so se kupoma stekale množice, Cv.
-
kȗtman, m. = kukman, C.
-
kȗtmanka, f. = kukmak, C.
-
kuzmǫ̑rka, f. = motovilec, der Rapunzel, C.; — die wilde Möhre (daucus carota), Medv. (Rok.).
-
kvadrinōm, m. četveročlenec, das Quadrinom ( math.), Cig. (T.).
-
kvartomèt, -mę́ta, m. die Kartenkunst, Cig.
-
kvartomę̑təc, -tca, m. der Kartenkünstler, Cig.
-
kvı̑škoma, adv. = kvišku, Cig., Jan., C.
-
ladjelòm, -lǫ́ma, m. der Schiffbruch, Guts., Mur., Cig., Hip. (Orb.).
-
ladjemę̑rəc, -rca, m. der Schiffsaicher, DZ.
-
ladjemę̑rski, adj. die Schiffsaichung betreffend: l. list, der Schiffmessbrief, DZ.
-
ladjemę̑rstvọ, n. die Aichung der Schiffe, DZ.
-
lagom, praep. = razen, BlKr.- DSv.
-
lȃgoma, adv. = polagoma, Cig.
-
lȃhkoma, adv. leicht, C.
-
lahkomı̑səłn, -səłna, adj. leichtsinnig, leichtfertig, Mur., Cig., Jan., nk.
-
lahkomı̑səłnež, m. der Leichtsinnige, Cig.
-
lahkomı̑səłnik, m. der Leichtsinnige, Cig.
-
lahkomı̑səłnost, f. der Leichtsinn, die Leichtfertigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
lahkomı̑slež, m. = lahkomiselnik, Ravn.- C., M.
-
lahkomı̑slije, n. der Leichtsinn, Cig. (T.).
-
lahkomı̑šljen, adj. = lahkomiseln, leichtsinnig, Cv.; (govori se sploh tako).
-
lahkoȗmje, n. = lahkomiselnost, Zv.
-
lākmus, m. modro barvilo, der Lackmus, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
lākmusov, adj. Lackmus-: lakmusov papir, Lackmuspapier, Cig. (T.); lakmusova barva, Tuš. (B.).
-
lákom, adj. 1) gierig, lüstern, Dict., Jan., Mik., Vrt.; — habgierig, Jan., M.; — 2) l. biti, begehrt sein, Absatz finden, Jan.; tako blago je zdaj lakomo, Z.
-
lákomčək, -čka, m. der Trichter, Jan.
-
lákoməc, -mca, m. 1) ein habgieriger Mensch, Jan., Krelj; — 2) = lakomnica, das Gießschaff, Cig.
-
lákomən, -mna, adj. 1) gierig, habgierig; l. česa, na kaj; l. biti na denar; — 2) = lakom 2): to blago je zelo lakomno, Ig.
7.101 7.201 7.301 7.401 7.501 7.601 7.701 7.801 7.901 8.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani