Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (74.248-74.347)


  1. zadirúh, m. der Keifer, Cig.
  2. zadíšati, -ím, vb. pf. zu riechen anfangen, aufduften; nekaj je zadišalo: med čebelam zadiši, Levst. (Beč.).
  3. zadivjáti, -ȃm, vb. pf. auftoben, Cig.
  4. zadjáti, -dẹ́nem, vb. pf., pogl. zadejati.
  5. zȃdki, m. pl. das Getreidehintericht, Fr.- C.
  6. zadlę́skniti, -dlę̑sknem, vb. pf. zuschnappen ( n. pr. z. tabakiro), Cig.; vrata z., die Thür zuschlagen, Z.
  7. zadníti, -ím, vb. pf. ein Gefäß mit einem Boden versehen, bodmen, Cig., Fr.- C., Ip.- Erj. (Torb.); mit dem Fassthürchen schließen: z. lodrico, Kras; — mittelst einer Nuth aneinander fügen, spunden: zadnjene deske, gespundete Bretter, DZ.; — (zadnit [ nam. zadnjen] mit einem Boden versehen oder damit luftdicht verschlossen: zadniti sodi, Vrtov. [Km. k.]; — übhpt. verschlossen: Nebni ves oblok [oblog] Je zadnit v okrog, Danj. [Posv. p.]; — mit dem Schnupfen behaftet: pošasten ali zadnit, Vrtov. [Vin.]).
  8. zȃdnjak, m. 1) mož pri zadnjem veslu na plavu, Pjk. (Črt.); — 2) das Hintere, die Hinterseite, Valj. (Rad); — 3) die Banklehne, ogr.- C.; — 4) das Hinterglied ( math.), Cig. (T.); — 5) das Brot vom Nachmehl, Jan. (H.).
  9. zadnjeroję́nəc, -nca, m. der Letztgeborne, Cig.
  10. zadnjevína, f. der Abfall (vom Mehl), das Nachmehl, Jan.
  11. zȃdnji, adj. 1) hinten befindlich, der hintere, Hinter-; zadnja vrata, das Hinterthor; zadnje noge, die Hinterfüße; zadnji kolesi, die zwei Hinterräder (am Wagen); — 2) am Ende befindlich, End-, der letzte; zadnja vrsta, die Endzeile, die letzte Zeile; zadnja cena; zadnja ura, die Sterbestunde; to je moja zadnja beseda; zadnji cilj in konec, der Endzweck, Cig.; vsi do zadnjega, durchaus alle; na zadnje, zuletzt; zuguterletzt; na zadnje so se vsi zopet sprijaznili; na zadnje me boš še tožil, am Ende wirst du mich klagen.
  12. zȃdnjica, f. 1) der Hintere, der After; dobiti po zadnjici, Schläge bekommen; — 2) = zaji, das Hintergetreide, Št.- C.
  13. zȃdnjič, adv. 1) zum letztenmal; z. ti hočem takrat prizanesti; — = poslednjič, zuletzt, endlich (pri naštevanju); — 2) letzthin; zadnjič te ni bilo k nam v vas, kakor si bil obljubil.
  14. zȃdnjičən, -čna, adj. zum After, Steiß gehörig: zadnjične plavute, die Steißflossen, Cig. (T.).
  15. zȃdnjik, m. 1) der Hintermann, Cig.; (beim Schiffe), M.; (beim Turnen), Telov.; — 2) der Fersentheil des Schuhes, Jarn.
  16. zȃdnjikrat, adv. zum letztenmal.
  17. zadobáviti, -bȃvim, vb. pf. z. si kaj ali z. se česa, etwas kriegen, erlangen, einer Sache habhaft werden, Jan.
  18. zadobávljati, -am, vb. impf. ad zadobaviti, Jan., M., Glas.
  19. zadobı̑tək, -tka, m. = kar kdo zadobi, das Erlangte, Schönl.- Valj. (Rad).
  20. zadobíti, -bǫ̑m, (-bǫ̑dem), -bím, vb. pf. erlangen, sich verschaffen, erwerben; z. kaj s hinavščino, etwas erheucheln, Cig.; z. večno zveličanje; z. moč, veljavo, in Kraft treten, Geltung erlangen, Cig.
  21. zadobívati, -am, vb. impf. ad zadobiti.
  22. zadojénost, f. die Stumpfsinnigkeit: to je več kot z., če tega ne umeje, Polj.
  23. zadojíti, -ím, vb. pf. beim Säugen verderben, Mur., Cig.; — zadojen, stumpfsinnig, Polj.
  24. zádoł, -ǫ́la, adj. herbe (le o nezreli smokvi), Ip., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  25. zadółbsti, -dółbem, vb. pf. hineinmeißeln, Z.; ( fig.) z. se v kaj, sich in etwas vertiefen: z. se v teorijo, Zora; z. se v misli, Erj. (Izb. sp.); bila sva zadolbena v svoj pogovor, Jurč.
  26. zadolẹ́ti, -ím, vb. pf. ( impf.) gewachsen sein, in hinreichendem Maße vermögen, Fr., ogr.- C.; ne zadolim delati, ker sem bolan, ogr.- C.; — ausreichen, genügen, ogr.- C.; — prim. dovleti.
  27. zadolẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadoleti; gewachsen sein, entsprechen, genügen: ne zadolevam hrušek pobirati, ich kann nicht genug schnell Birnen aufklauben, ogr.- C.
  28. zadọ̑lje, n. das Land hinter den Thälern, Cig., C., Mik.
  29. zadȏłžək, -žka, m. die Verschuldung, das Vergehen, Ravn.- Valj. (Rad); — prim. zadolžiti 2).
  30. zadołževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zadolžiti.
  31. zadołžíti, -ím, vb. pf. 1) mit einer Schuld (mit Schulden) belasten; hišo z., zadolžena posestva, Cig.; svoj imetek z., Zv.; z. se, in Schulden gerathen; zarad otrok se je zadolžil; z. se pri kom, Cig.; zadolžen; voll Schulden, verschuldet; — 2) verschulden, Mur., Cig.; kaj sem zadolžil? Mur., Kr.; ( germ.).
  32. zadonȃšati, -am, vb. impf. ad zadonesti, Pot.- Cig.
  33. zadonésti, -nésem, vb. pf. nachbringen, Pot.- Cig.
  34. zadonẹ́ti, -ím, vb. pf. = zazveneti, ertönen, erschallen, erhallen, Cig., Jan., nk.
  35. zadonẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadoneti, Jan.
  36. zadoníti, -dǫ̑nem, vb. pf. ersticken: z. koga, malo da me ni zadonílo, Vrsno- Erj. (Torb. = Let. 1883. p. 265.).
  37. zadòr, -dóra, m. = greben, das Riff, Z., C.
  38. zadosę́či, -sę́žem, vb. pf. = doseči, erlangen, Guts. (Res.).
  39. zadósta, adv. genug, Mur., Cig., Krelj; zadosta nam bode, ogr.
  40. zadȏstək, -stka, m. das Genügen, die Befriedigung, C.
  41. zadóstən, -stna, adj. hinlänglich, genügend, Mur., Cig., Jan., C., nk.
  42. zadósti, adv. zur Genüge, genug; vsega z. imeti; von allem zur Genüge haben.
  43. zadostílọ, n. die Genugthuung, Cig. (T.), M., nk.
  44. zadostı̑təv, -tve, f. die Genugthuung, Mur.; die Genügeleistung, die Befriedigung, Jan., nk.; z. najnujnejšim potrebam, nk.
  45. zadostíti, -ím, vb. pf. Genüge leisten, genug thun, Mur., Cig., nk.; z. komu, Cig.; z. potrebam, C.; z. želji, den Wunsch erfüllen, Jan.
  46. zadostljìv, -íva, adj. genugsam, C.
  47. zadostnína, f. die Genugthuung, Slom.- C.
  48. zadóstnost, f. die Genugsamkeit, die Zulänglichkeit, Cig., Jan., C.
  49. zadostováti, -ȗjem, vb. impf. in hinreichendem Maße vorhanden sein, genügen, Jan., nk.
  50. zadǫ́ščati, -am, vb. impf. ad zadostiti, = zadoščevati, Erj. (Izb. sp.).
  51. zadoščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zadostiti, nk.
  52. zadovȃljati, -am, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Fr.- C.
  53. zadovolẹ́ti, -ím, vb. pf. sich zufrieden geben, Vrt.; zadovoleti nam je s tem, kar je uže na svetlem, Navr. (Kop. sp.).
  54. zadovolẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadovoleti, Navr. (Spom.); (zadovoljevati, Cig.).
  55. zadovǫ́ljati, -am, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Habd.- Mik., Raič (Slov.).
  56. zadovoljávati, -am, vb. impf. = zadovoljevati, Let.
  57. zadovǫ́ljən, -ljna, adj. 1) zufrieden; z. s čim, s kom; z. z malim, genügsam; — tudi: z. česa biti, C.; z. vsega, Vrt.; — 2) = dovoljen 1), zadosten, genügend, ogr.- C.
  58. zadovoljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Cig., ogr.- C., nk.; z. se, Jan., nk.
  59. zadovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. zufrieden stellen, befriedigen, Mur., C., nk.; z. koga, Cig., C., nk.; z. komu, Cig., Jan., SlN.; (po hs.); z. se s čim, sich mit einer Sache zufrieden geben, Dict., Cig., Jan., C.; imamo se z. na tem, Krelj.
  60. zadovoljìv, -íva, adj. befriedigend, Jan.; zadovoljivo izpričevalo, DZkr.; sosed je zadovoljno in zadovoljivo namežikal sosedu, LjZv.
  61. zadovǫ̑ljnež, m. der mit allem zufrieden ist, Zora.
  62. zadovǫ̑ljnik, m. der Zufriedene, Let.
  63. zadovǫ̑ljstvọ, n. die Zufriedenheit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); das Behagen, Cig.; das Wohlgefallen, Jan.
  64. zadovǫ̑ljščina, f. 1) = zadovoljnost, Cig.; z. se ti lahko uleže okoli srca, LjZv.; — 2) die Genugthuung, Mur., Kremp.- C., kajk.- Valj. (Rad), Zora, LjZv.; ali ni to lepa zadovoljščina? Zv.
  65. zadrápniti, -drȃpnem, vb. pf. einkrallen, Cig.
  66. zadrcávati, -am, vb. impf. reizen, Habd.- Mik.
  67. zadrcljívica, m. der Hetzer, Habd.- Mik.
  68. zadŕčati, -ím, vb. pf. zu gleiten beginnen; dahingleiten.
  69. zadȓčək, -čka, m. der Knoten, Fr.- C.
  70. zadŕčiti, -dȓčim, vb. pf. die Schlinge zuziehen, C., Z.; mittelst einer Schlinge verknüpfen, Cig., C.; z. se, sich verschlingen ( v. Faden), SlGor.- C.; — zadrčilo se je, die Schlinge verwandelte sich in einen Knoten, vzhŠt.
  71. zadrdráti, -ȃm, vb. pf. zu rasseln beginnen; voz je zadrdral; zadrdrala so kolesa.
  72. zadrẹ̑ga, f. die Verlegenheit, die Klemme, Cig., Jan., nk.; — prim. zadrga.
  73. zadrę̑sljiv, adj. verdrießlich, Cig., Dol.- Mik., Erj. (Torb.).
  74. zadrẹ́ti, -dérem, vb. pf. 1) hineinfahrend reißen: kožo z., M.; noht si je zadrl, Bleiw.- Cig.; zadrt list, ein gerissenes Blatt ( bot.), Cig.; — reißend hineinstoßen: kremplje z., die Krallen einsetzen, Cig.; z. se, reißend eindringen: cefedra se je za noht zadrla, ein Splitter ist hinter dem Nagel eingedrungen, Z.; — 2) z. se, zu plärren, zu schreien anfangen; otrok se je zadrl; — aufplärren, aufschreien; vrana se je zadrla; — z. se, anfahren, unfreundlich anreden; z. se nad kom, na koga, v koga.
  75. zadrẹvenẹ́ti, -ím, vb. pf. = odreveneti, erstarren, ogr.- C., Vest.; — z. v pameti, stumpfsinnig werden, ogr.- C.
  76. zadrẹvíti, -ím, vb. pf. hinschleudern, (zadrv-) M., C.; zurückschlagen, zurücktreiben, Slom.- C.; (zadrv-), Hip.- C.; sovražnika z., Cig., Jan.; kralj Matjaž bo vse druge premagal in zadrevil, Jurč.; — verschlagen: z. kam ladjo, Cig., Jan.; — z. se proti komu, gegen jemanden losstürzen, Let.; z. se za kom, jemandem nachstürzen, Jan. (H.).
  77. zadr̀g, -dŕga, m. die Zuschnürung, Cig.
  78. zadȓga, f. 1) die Verknüpfung (mittelst eines Knotens), Cig., Rez.- C.; — 2) die Schlinge, der Fallstrick, die Dohne; gozdne živali loviti v zadrge ali zanke, Levst. (Nauk); — ( fig.) zadrge in izkušnjave, Jap. (Prid.); izmotati se iz zadrge, Levst. ( LjZv.); — 3) der Ranken ( z. B. an der Weinrebe), V.-Cig.; — 4) = davica, die Bräune, Cig.; — tudi: zȃdrga.
  79. zadrgáč, m. das Band, womit die Unterziehhosen um den Leib zugeschnürt werden, vzhŠt.- C., Valj. (Rad).
  80. zadrgálja, f. 1) die Verknüpfung mittelst eines Knotens, Cig.; — 2) pl. zadrgalje, die Halsentzündung, Cig.
  81. zadŕgati, -am, vb. impf. ad zadrgniti; zuschnüren, Jan.
  82. 1. zadrgávati, -am, vb. impf. = zadrgovati, zuschnüren, C.; — würgen, C.
  83. 2. zadrgávati se, -am se, vb. impf. 1) öfters erschaudern o. sich entsetzen, staunen, ogr.- Mik., C.; — 2) zögern, zweifeln, in Verlegenheit sein, ogr.- Mik., C.
  84. zadrgetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. erbeben.
  85. zadŕgniti, -dȓgnem, vb. pf. zuschnüren, zusammenschnüren; z. mošnjo, den Beutel zuziehen; — vrat z. komu, jemandem die Kehle zuschnüren, ihn erwürgen; — eine Schlinge zusammenziehen, Cig.; eine Masche zusammenziehen u. einen Knoten bilden (beim Binden), zuknüpfen, Cig., Jan.; vozel z., beim Binden einen Knoten machen, Cig.; = na vozel zavezati, vzhŠt.; vrvco z., Jurč., Rez.- C.; — erwürgen, vzhŠt.; z. se, sich erwürgen, Z.
  86. zadrgováti, -ȗjem, vb. impf. ad zadrgniti.
  87. zadrgúlja, f. 1) ein Band (zum Zusammenschnüren), Slom.- C.; — 2) die Schlinge, Cig., Bes.; smrti zadrgulje potrgati, ("zadrhule"), Ravn.
  88. zadrgúza, f. 1) das Band, womit man etwas zusammenschnürt: gate na zadrguzo, C.; predpas na zadrguzo, M.; — 2) = zadrga, die Schlinge, die Vogelschlinge, Jan.; der Fußstrick, Jan.
  89. zadrgúzniti, -ȗznem, vb. pf. = zadrgniti, zuschnüren, Jan.
  90. zadrhtáti, -ȃm, vb. pf. = zadrgetati, Z.
  91. zadrhtẹ́ti, -ím, vb. pf. erbeben, erzittern, Jan.
  92. zadríčati, -drı̑čam, vb. pf. = zadrčati, Z., Vrt.
  93. zadríhniti, -drı̑hnem, vb. pf. = zadremati, C.
  94. zadȓka, f. = zadrga, die Schlinge, der Fallstrick, C.; — prim. zadrčiti.
  95. zadrlę́skati, -am, vb. pf. anschmettern, Cig.; z. vrata, die Thür zuschlagen, Nov.- C.
  96. zadrlę́skniti, -ę̑sknem, vb. pf. zuschlagen, nk.
  97. zadrlę́ščiti, -ę̑ščim, vb. pf. = zadrleskniti, Cig.
  98. zadrobíšati, -am, vb. pf. mager machen, schwächen, ogr.- C.
  99. zadrobíti, -ím, vb. pf. einbrocken: kruha komu z., Zv.
  100. zadrobnẹ́ti, -ím, vb. pf. aufzwitschern, Zv.

   73.748 73.848 73.948 74.048 74.148 74.248 74.348 74.448 74.548 74.648  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA