Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (7.301-7.400)


  1. končimar, adv. = končema, konči, ogr.- C.
  2. konglomerāt, m. labora, das Conglomerat, Cig. (T.).
  3. kontumācija, f. die Absperrung gegen ansteckende Krankheiten, die Contumaz, Cig., Jan., nk.
  4. kontumācijski, adj. Contumaz-: kontumacijska služba, DZ.
  5. kontumȃčnica, f. die Contumazanstalt, DZ.
  6. kopjemę̑čəc, -čca, m. der Speerwerfer, Šol.
  7. kopjemèt, -mę́ta, m. das Speerwerfen, Šol.
  8. kopnozę̑məljski, adj. festländisch: kopnozemeljsko vodovje, Landgewässer, Jes.
  9. korȃkoma, adv. schrittweise, Schritt für Schritt, Mur., Cig., Jan.; im Schritt, LjZv.
  10. korijāmb, m. der Choriambus (verzna stopa ‐˘˘‐), Cig.
  11. korı̑zəm, -zma, m. = korizma, Prim.- Levst. (Rok.).
  12. korı̑zma, f. die 40tägige Fastenzeit, C., Mik.; prim. it. quaresima.
  13. kōrman, m. 1) = krmilo, das Steuerruder, Mur.; — = krma, das Hintertheil des Schiffes, C.; — 2) = kormanuš, Jan., Vod. (Izb. sp.); — iz madž. Mik. (Et.).
  14. kormániti, -ȃnim, vb. impf. das Steuerruder führen, steuern, Mur., Cig., Jan.; ladijo k., Cig.
  15. kormānuš, m. = krmar, der Steuermann, Mur., Poh., (-oš, C.); — prim. korman.
  16. kǫ̑rmus, m. = kolmež, Valj. (Rad).
  17. kornı̑mšica, f. die Pimpinelle (poterium sanguisorba), Cig., Medv. (Rok.), Nov.; — morda nam. krvonimščica, Z. (?)
  18. koromáč, m. = komorač, der Fenchel (foeniculum), Alas., Dict., Štrek.
  19. koromáčevlje, n. das Steckenkraut (ferulago galbanifera), Štrek.
  20. koromȃčnica, f. neka goba, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  21. koromānež, m. = krmar (Steuermann), na vzhodu- Mik.; — prim. kormanuš.
  22. korumbína, f. = korbin, vinika, Črniče ( Goriš.).
  23. kǫ̑scema, adv. stückweise, M.
  24. kósəm, -sma, m. die Flocke, Dict., Cig., Jan., C.; — die Schneeflocke, Vod. (Izb. sp.); — k. prediva, ein Bund Flachs, Mur., Valj. (Rad).
  25. kósəmčati, -am, vb. impf. neka igra z denarjem, ki iz klobuka iztresen kaže ali klavo ("kosem") ali pismo, Notr.
  26. kósəmčək, -čka, m. dem. kosmec; das Flöckchen, Cig.; k. volne, Cig., Glas.
  27. kósma, f. = kosem, die Flocke, C., Z.
  28. kosmáč, m. 1) ein bärtiger Mann, der Rauhbart, Cig., Štrek.; — ein rauhhaariges Thier, SlN.; — 2) der Lederapfel, Jarn., Cig., Jan., C., Kr.- Erj. (Torb.); — = kosmača, die Stachelbeere, Medv. (Rok.), Josch; — 3) der Bestoßhobel, der Rauhhobel, V.-Cig., Valj. (Rad).
  29. kosmáča, f. die Stachelbeere (ribes grossularia), Mur.
  30. kosmáče, -eta, n. neko jabolko, v Brkinih- Erj. (Torb.).
  31. kosmáčək, -čka, m. dem. kosmač; 1) der Ziest (stachys hirsuta), C.; — 2) kleiner Rauhhobel, V.-Cig.
  32. kosmačíca, f. der Lederapfel, C., Bes.; — neka breskva, Ip.- Erj. (Torb.).
  33. kosmačı̑n, m. bärtiger Mensch, Štrek.
  34. kosmáčina, f. das Rauhwerk, die Rauhware, Jarn.
  35. kosmȃčka, f. neka hruška, Cig.; — neko jabolko, Koborid- Erj. (Torb.); — neka breskva, Solkan- Erj. (Torb.).
  36. kosmačúlja, f. neka hruška, Jarn. (Sadj.).
  37. kosmȃjka, f. neko jabolko, Kanal- Erj. (Torb.).
  38. kosmálja, f. = kosmaljček, C.
  39. kosmȃljčək, -čka, m. die Kohllilie, Jarn.
  40. kosmȃljək, -ljka, m. die Kohllilie, Jarn.
  41. kósmast, adj. zotticht, Cig.
  42. kosmàt, -áta, adj. behaart, rauhhaarig, zottig; kosmata kapa, die Pelzmütze; kosmata kapa! potz tausend! kosmata ušesa imeti, = ne slišati, neposlušen biti; — rauh; k. zid = neometan zid, Gor.; — kosmato grlo, ein rauher Hals; kosmat glas, heisere Stimme, V.-Cig.; kosmata vest, ein laxes, grobes Gewissen; kosmata pesem, das Zotenlied; k. beseda, die Zote; k. šala, ein roher Scherz; kosmata laž, eine grobe Lüge; — k. med = med v satovju ( opp. suh med), Svet. (Rok.); — kosmata teža, das Bruttogewicht, Cig. (T.); kosmati denar, der Bruttoertrag, Svet. (Rok.).
  43. kosmatáč, m. der Rauhbärtige, C.
  44. kosmátast, adj. etwas behaart, Mik.
  45. kosmatáti, -ȃm, vb. impf. beim Mähen das Gras nicht gleichmäßig glatt abschneiden, Gor.
  46. kosmatẹ́ti, -ím, vb. impf. behaart, rauh, zottig werden, Mur., Jan., Met., Mik.
  47. kosmáti, -ȃm, vb. impf. zausen, zupfen, Cig., Jan., C.; volno k., Wolle zupfen, Guts.; k. se, sich balgen, Jan.
  48. kosmatíca, f. 1) der Rauhweizen, Jan., C.; — 2) die Straube, Jan.; — 3) das Mausöhrlein (hieracium pilosella), Cig., Medv. (Rok.).
  49. kosmatı̑n, m. der Behaarte, der Rauhhaarige ( n. pr. o medvedu), C.
  50. kosmatína, f. 1) das Rauhe, die Haare ( z. B. am menschlichen Körper außer dem Kopfe), Cig., M.; — 2) der Flanell, C.; — 3) die Zotte, Cig.
  51. kosmatínast, adj. rauh, behaart, zotticht, Cig.
  52. kosmatı̑nəc, -nca, m. 1) der Rauhhaarige (o volku), LjZv.; — 2) navadni k., der gemeine Bärenspinner (euprepia caja), Erj. (Ž.); — 3) die Wiesen-Küchenschelle (anemone pratensis), Jan., Tuš. (R.); — neko jabolko, Dol.
  53. kosmatínica, f. dem. kosmatína, kleine Zotte, Cig.
  54. kosmatı̑nje, n. die rauhe Behaarung, das Rauhe, Mur., C.
  55. kosmatı̑nka, f. 1) der Rauhweizen, Cig.; — 2) die Stachelbeere, C.; — 3) die Straube, Jan.
  56. kosmatíti, -ím, vb. impf. rauh machen, k. se, rauh werden, V.-Cig.
  57. kosmatìv, -íva, adj. rauh: kosmativo tkanje, DZ.
  58. kosmȃtka, f. der Pfirsich, C.; — = milica, das Liebesgras (eragrostis), Z.
  59. kosmatoglȃvəc, -vca, m. der Rauhkopf, Cig.
  60. kosmatolìst, -lísta, adj. rauhblättrig, Jan.
  61. kosmatolístən, -stna, adj. = kosmatolist, Jan. (H.).
  62. kosmatonòg, -nǫ́ga, adj. rauhbeinig, federfüßig, Cig.
  63. kosmatonǫ̑žəc, -žca, m. der Rauhfuß, Cig.
  64. kosmatorę̑pəc, -pca, m. der Rauhschwanz, Cig.; lisjak k., Bes.
  65. kosmatorę̑pka, f. ein weibliches Thier mit behaartem Schwanz, Cig.
  66. kosmatoròk, -rǫ́ka, adj. rauhhändig, Cig.
  67. kosmátost, f. die Behaartheit, die Rauhigkeit.
  68. kosmatúlja, f. die Flocke, die Zotte, Let.
  69. kosmȃvəc, -vca, m. die ästige Zaunlilie (anthericum ramosum), Medv. (Rok.).
  70. kósməc, -məca, (-səmca), m. = kosmič, Dict., Jan.
  71. kosmìč, -íča, m. dem. kosem; die Flocke, die Zotte, Cig., Jan., C.; — k. prediva, ein Bündel Spinnhaar, das Reistenbüschel, Jarn., Mur., Cig.; — das Bündel: prvotni k., das Primitivbündel, črevesni k., die Darmzotte, Erj. (Ž., Som.).
  72. kosmı̑čək, -čka, m. dem. kosmič, die Flocke, Jan.
  73. kosmína, f. 1) die Rauhseite ( z. B. des Pelzes), Cig., Jan.; — 2) die Wollflocke, Polj.; kadar sneg gre, v nebesih strižejo ovce, pa padajo na zemljo kosmine, Dol.- LjZv.
  74. kosmı̑nək, -nka, m. die Wollflocke, C.
  75. kosmı̑nje, n. das Rauhe, die Haare, Mur., Vest., Danj. (Posv. p.); kamelsko k., Kameelhaare, ogr.- Valj. (Rad).
  76. kosmoùh, -úha, m. der Schelm, C.; (o porednih fantalinih), Slom.
  77. kosmǫ̑vəc, -vca, m. = kocmovec, das Baummoos, Trst. (Let.).
  78. kosmúlja, f. 1) die Flocke, Cig., Jan.; snežna k., die Schneeflocke, ZgD.; — 2) der Fuchs, Jarn., Rib.- Mik., Kr.- Valj. (Rad); — 3) die Stachelbeere (ribes grossularia), Jan., Tuš. (R.), Medv. (Rok.).
  79. kosmȗljək, -ljka, m. die Zaunlilie (anthericum), Tuš. (B.), Medv. (Rok.).
  80. kosmȗra, f. das Habichtskraut (hieracium), Šol., C.
  81. kǫ̑soma, adv. stückweise, Cig., DZ.
  82. kostilòm, -lǫ́ma, m. = kostolom, der Beinbruch, Cig., Jan.
  83. kostolòm, -lǫ́ma, m. 1) der Beinbruch, Jan.; — 2) der Bartgeier (gypaetus), C.
  84. kostolǫ̑məc, -mca, m. der Beinbrecher, mazači in kostolomci (o zdravnikih samoukih), Navr. (Let.).
  85. kostūm, m. kakemu narodu, času lastna obleka, das Costüm, Cig. (T.).
  86. kotomèr, -mę́ra, m. der Winkelmesser, das Goniometer, Cig., Jan., Cig. (T.); der Transporteur, Cel. (Geom.).
  87. kotomę́rən, -rna, adj. goniometrisch, Cig. (T.).
  88. kotomę̑rstvọ, n. die Winkelmessung, die Goniometrie, Cig. (T.), C.
  89. kozmáti, -ȃm, vb. impf. = kosmati, C.
  90. kozmogonı̑ja, f. nauk o nastanku sveta, die Kosmogonie, Cig. (T.).
  91. kozmografı̑ja, f. popis sveta, die Kosmographie.
  92. kozmologı̑ja, f. nauk o zakonih, ki vladajo vesvoljni svet, die Kosmologie, Cig. (T.).
  93. kozmopolīt, m. der Weltbürger, der Kosmopolit.
  94. kozmopolītičən, -čna, adj. = kozmopolitski, Cig., nk.
  95. kozmopolitīzəm, -zma, m. das Weltbürgerthum, der Kosmopolitismus.
  96. kozmopolītski, adj. kosmopolitisch, nk.
  97. kozomòłz, -mółza, m. = kozomolza, C., Erj. (Z.).
  98. kozomółza, f. die europäische Nachtschwalbe oder der Ziegenmelker (caprimulgus europaeus), Erj. (Ž.).
  99. kozomȏłzəc, -zca, m. = kozomolza, Cig., C.
  100. kozomòr, -mǫ́ra, m. = sodrag, babje pšeno, Stopice- Erj. (Torb.); sneg v kroglicah, srež, Tolm.- Štrek. (Let.).

   6.801 6.901 7.001 7.101 7.201 7.301 7.401 7.501 7.601 7.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA