Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (72.448-72.547)


  1. vlačíłən, -łna, adj. zum Ziehen, Schleppen dienend: vlačı̑łni stroj, die Ziehmaschine, Jan. (H.); — Göpel-, Cig.; — vlačı̑łna steza = ob veliki reki taka steza, po kateri ljudje, konji, voli gredo, kadar na vrvi za seboj vlečejo ladjo na vodo (proti curku), der Hufschlag, der Treppelweg, Levst. (Nauk).
  2. vláčiti, -im, vb. impf. 1) ziehen, schleppen; drva v. z gore; — v. se, sich mühsam schleppen; — v. se, herumstreifen, sich herumtreiben; v. se s fanti (o dekletih), unerlaubten Umgang pflegen; — 2) eggen; eden orje, drugi vlači; — v. ral, Dict.
  3. vlačı̑vəc, -vca, m. der Zieher, der Schlepper, Cig., Bes.
  4. vlačník, m. der Schlepper, Cig.
  5. vlačnják, m. konj vlačnjak, das Göpelpferd, Cig.
  6. vlačúg, m. der Herumstreicher, der Lump, C., Valj. (Rad); — der Buhler, Cig.
  7. vlačúga, f. 1) die Herumstreicherin, die Schlampe; — 2) die Pflug- oder Eggenschleife, C.; — 3) die Schneepflugmaschine, C.; — 4) das Schleppschiff, C.; — 5) der Schleppkasten ( mont.), V.-Cig.; — 6) das Ziehseil bei den Schleppschiffen, V.-Cig.; — 7) pl. vlačuge, ein kleiner Schleppschlitten, oder auch zum Schleppen des Heues, der Streu dienende Äste: na vlačugah (= poddejanih vejah) vlačijo seno, nastil z bregov, Gor.
  8. vlačúganje, n. das Herumstreifen, das Vagabundenleben; das Schlampenleben.
  9. vlačȗgar, -rja, m. 1) der Herumstreicher, der Vagabund; der Buhler; po dnevi si bil len, po noči vlačugar, Bas.; — 2) = kdor barko vlači z vrvjo, der Leinzieher, V.-Cig.
  10. vlačugáriti se, -ȃrim se, vb. impf. herumstreichen, vagabundieren, ein Schlampenleben führen, Cig., Vrt.
  11. vlačȗgarski, adj. 1) vagabundenmäßig, liederlich, schlampenmäßig; — 2) vlačugarska steza, der Treppelweg an einem Flusse, der Hufschlag, V.-Cig., DZ.
  12. vlačúgati se, -am se, vb. impf. herumstreichen, herumschlampen, einen unmoralischen Umgang pflegen, Mur., Cig.
  13. vlačúh, m. 1) der Landstreicher, Z.; der Lump, C.; — 2) der Reifzieher, C.
  14. vlačȗžnik, m. = vlačugar 1), C.
  15. vládanəc, -nca, m. der Unterthan, Let., Nov.
  16. vládanje, n. 1) das Regieren, das Leiten; — 2) das Betragen, Cig.; — 3) das Land, das Gebiet, C.; — 4) der Besitz, das Gut, C.; ( prim. ladanje).
  17. vladár, -rja, m. der Herrscher, Mur., Cig., Jan., nk.
  18. vladáriti, -ȃrim, vb. impf. Herrscher sein, herrschen, Jan., C., nk.
  19. vladȃtelj, m. = vladar, C., Krelj.
  20. vládati, -am, vb. impf. 1) leiten, lenken; — herrschen, regieren; v. državo; v. komu: vladali so si sami, Vrt.; v. s čim, s kom, Raič (Slov.), ogr., kajk.- Valj. (Rad), Vrt.; z blagom svojim v. (ladati), mit seinem Gut schalten und walten, vzhŠt.; — auskommen: ne morem ž njim vladati, C.; z družino vladati je težko, Raič ( Nkol.); — v. koga, kako delo, jemandem, einer Arbeit gewachsen sein, vzhŠt.- C.; — 2) v. se, sich aufführen, sich betragen, Cig., Jan.; — v. se po čem, sich nach etwas richten, Cig.; — 3) besitzen, C., kajk.- Valj. (Rad).
  21. vladȃvəc, -vca, m. der Herrscher, der Regent, Cig., Jan., C.
  22. vladavína, f. 1) die Regierungsform, Cig. (T.), Nov.; — 2) der Regierungsbezirk, das Reich, C.
  23. vlȃdəc, -dca, m. der Lenker, der Regierer, Mur., Ravn.
  24. vladíka, m. der Bischof, nk.; hs.
  25. vladikováti, -ȗjem, vb. impf. Bischof sein, Navr. (Let.); hs.
  26. vladikovína, f. das Bisthum, die Diöcese, Jan., C., nk.; — prim. vladika.
  27. vladı̑štvọ, n. der Episkopat, Jan., C.; — prim. vladika.
  28. vlȃdnik, m. der Lenker, der Leiter, der Herrscher, Mur., Cig. (T.), C., ogr.- M.
  29. vlȃdstvọ, n. die Leitung, Levst. (Pril.); — die Regierung, M., C.
  30. vlȃg, adv. = v lag, langsam, sanft, C.; vlag gredoč dež, Nov.
  31. vlága, f. 1) die Feuchtigkeit, die Nässe, Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad), Gor., Dol.; — der Regen, V.-Cig.; bes. ein warmer Regen, C.; — 2) die Brühe, die Suppe, Guts.
  32. vlȃgati, -am, vb. impf. ad vložiti; hineinlegen, einlegen; — hineinpacken, packen, Cig.; — v. prošnje, Bittgesuche einreichen.
  33. vlagȃvəc, -vca, m. der Einleger, der Packer, Cig.; — der Einreicher, Jan. (H.).
  34. vlagokàz, -káza, m. das Hygroskop, Cig. (T.).
  35. vlàh, vláha, m. 1) neka breskev, C.; — 2) pl. vlahi, ein Gestirn von sechs Sternen, C.
  36. vlȃk, m. 1) der Zug (als Handlung), Cig.; die Zugarbeit: delo in v., Vrtov. (Km. k.); — das Ziehen, das Schleppen: na v. spravljati drva z gore, Dol.; — 2) die zunehmende Wucht eines sich schnell bewegenden Körpers; padajoča ali leteča stvar dobiva vlak, Svet. (Rok.); — der Druck der Gewichte, Cig.; — 3) das Zuggarn, das Zugnetz, Mur., Cig., Jan., ogr.- M., C., Hip. (Orb.), Cerknica ( Notr.)- Erj. (Torb.); vlak v morje metati, z vlaki ribe loviti, ogr.- Valj. (Rad); — 4) der Weinheber, Cig., M., C.; — 5) ein zweirädriger Handwagen, Cig., Jan., M., C.; — kola z dvema kolesoma s pritrjenimi koli, da z njimi seno vlačijo s hribov, Notr.; vlak sena, Rut. (Zg. Tolm.); — na vlak voziti (klade, drva), an das Vordertheil eines Wagens befestigt fahren oder schleppen, Dol., BlKr.; — ein Schleppschlitten oder eine schlittenartige Schleife, um Lasten von Bergen herabzuschaffen, Dol., Notr.; — 6) die Holzriese, Rož.- Kres; — 7) der Zug ( z. B. von Vögeln), Jan.; strašen vlak kobilic, neizmerni vlaki prepelic, Ravn.; ein Zug Soldaten, V.-Cig.; der Eisenbahnzug, Cig., Jan., nk.; osebni v., der Personenzug, nk.; tovorni v., der Lastenzug, nk.; = težki v., Svet. (Rok.); — 8) das Gereiß: vlak je za kaj, man reißt sich um etwas, Cig., Jan., C., Svet. (Rok.), LjZv.; za pšenico bil je velik vlak, Gor.- Valj. (Rad); — 9) eine Vorrichtung, um etwas zu ziehen, der Zug, Cig.; — der Göpel, Jan., Nov.
  37. vláka, f. 1) das Schleppen, die Schlepperei, Svet. (Rok.); — ( fig.) das Zögern, C.; — 2) das Eggen, C.; brana je za vlako, ogr.- Valj. (Rad); — 3) die Schleppvorrichtung, der Schleppschlitten, Z., Tolm.; = iz rant zložena priprava, na kateri vlačijo praprot s hribov domov, Gor.; — der Schlitten, Ben.- Kl.; = pl. vlake, C., Podkrnci- Erj. (Torb.); — das Vordertheil des Wagens mit den Lagerbäumen, die mit dem einen Ende nachgeschleppt werden: na vlako voziti, Notr.- M.; = na vlake voziti, Tolm.; — 4) toliko drv, bodi si v deblih ali vejah, kolikor jih vleče konj ali človek ("šel je po vlako"), Solkan- Erj. (Torb.); eine Last Holz, Jan.
  38. vlákənce, n. dem. vlakno, das Faserchen, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Som.).
  39. vláknast, adj. faserförmig: vlaknasti premog, die Faserkohle, Cig. (T.).
  40. vlȃknəc, -knəca, (-kənca), m. der Faserstoff, Cig., ("laknjic") Vrtov. (Km. k.).
  41. vlaknína, f. der Faserstoff, das Fibrin, Cig. (T.), Erj. (Som.), Sen. (Fiz.).
  42. vláknọ, n. die Faser, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Som.), nk.; bes. die Faser des Hanfes, Met., C.; v vlakno iti, Spinnhaar einkaufen gehen, C.
  43. vlakovǫ́dja, m. der Eisenbahnzugführer, nk.
  44. vlȃs, m. = las, ogr.- Valj. (Rad); (izvedenke išči pod: las-).
  45. vlastelı̑n, m. der Gutsbesitzer, Jan.; hs.
  46. vlasúlja, f. vlasulje, die Haarsterne (comatula), Erj. (Ž.).
  47. vlášina, f. neka vlaška trta, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  48. vlȃt, m. = lat; 1) die Rispe, Jan., Valj. (Rad); — 2) die Ähre, ogr.- C.
  49. vlȃt, -ı̑, f. = vlat m., ogr.- Valj. (Rad), Levst. (Zb. sp.).
  50. vlatíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. in Rispen schießen: oves se vlatini, C.
  51. 1. vlážən, -žna, adj. feucht, Mur., Cig., Jan., Dol., Gor., Rez.- Baud.; — lau ( v. Wetter), Jan., Rez.- C.; — = mehek, voljan: v. kruh, Kr.
  52. 2. vlážən, -žna, adj. langsam, gemächlich: vlažno govori = počasi in premišljeno govori, Podkrnci, Tolm.- Erj. (Torb.); potok teče vlažno, C.; — sanft: vlažen dež = pohleven dež, V.-Cig., Erj. (Torb.); — zart: v. glas, C.; — prim. v lag (vlag).
  53. vlážica, f. mehka, vlažna ilovnata ruda, der Besteg, der Ausschramm, Cig.
  54. vlážiti, vlȃžim, vb. impf. feucht machen, befeuchten, Cig., Jan., M., C.; dež vlaži zemljo, C.
  55. vlažníti, -ím, vb. impf. befeuchten, C.; — v. se, feucht werden, Habd.- Mik.
  56. vlẹ̑čəc, -čca, m. der Kleber, Vrtov. (Km. k.).
  57. vlẹ́čən, -čna, adj. 1) Zug-: vlẹ̑čni maček, der Zuganker, Cig.; — 2) = vlečan, Jan. (H.).
  58. vlẹ́či, vlẹ́čem, vb. impf. ziehen, schleppen: v. voz; v. koga za roko; magnet železo na-se vleče, der Magnet zieht das Eisen an; domov me vleče, es zieht mich nachhause; oči na se v., Aufsehen machen; črez zobe v., ausrichten, verleumden; — sapo na se, k sebi v., den Athem an sich halten; — na ušesa v., lauschen, horchen; — v. koga, jemanden aufziehen, Kr.; on me je dolgo vlekel, jaz sem ga pa potegnil, Polj.; — veter vleče; tu vleče, hier ist ein Luftzug; — na belo, črno, zeleno v., ins Weiße, Schwarze, Grüne spielen, Dict., Cig., Šol.; mesec je na rdeče vlekel, jvzhŠt.; — v. na kaj, nach etwas schmecken, einen Beigeschmack haben; vino, pivo na kislo vleče, der Wein, das Bier hat einen Stich, Cig.; — v. s kom, es mit jemandem halten; na dvoje v., in zwei Parteien getheilt sein, Cig.; — v. se, geschleppt, geschleift werden; obleka se vleče po tleh; dahin ziehen: Po cest' se vleče silna vojska, Npes.-K.; sich hinschleppen; vleče se kakor megla brez vetra; — pot se vleče, der Weg zieht sich; — reč se vleče, die Sache verzieht sich, zieht sich in die Länge; kar se vleče, ne uteče, aufgeschoben ist nicht aufgehoben, Cig.; — vino se vleče, der Wein zieht sich, ist zähe, Cig.; — v. se za koga, kaj, sich um jemanden, etwas reißen; v. se za koga, jemandes Partei halten, sich für ihn verwenden; — v. se za kako reč, etwas eifrig verfechten; — v. se s kom, mit jemandem streiten, zanken: nikar se z bogatim človekom ne vleci! Škrinj.; v. se s kom za svoje, Jsvkr.
  59. vlẹčljìv, -íva, adj. zähe, Mur., Cig.; — geschmeidig, Cig. (T.).
  60. vlẹčník, m. das Zugpflaster, Dict., Cig.
  61. vlẹ̑k, m. 1) der Zug, Guts., Cig., ogr.- Valj. (Rad); — 2) der Druck der Gewichte, Cig.; — 3) eine Vorrichtung zum Ziehen: übhpt. die Maschine, ogr.- C.; potoci gonijo kola mlinov in vlekov, ogr.- Valj. (Rad); — 4) das Gereiß: reč ima vlek, vlek je za njo, die Sache findet reißende Abnahme, ist sehr gesucht, C.; vlek je za-me, man reißt sich um mich, C.; — der Zank, V.-Cig.; — 5) die Schleppe (am Kleide), Jan.
  62. vlẹkáč, m. der Zieher, V.-Cig.
  63. vlẹpíti, -ím, vb. pf. einkleben, Cig.
  64. vlẹ́sti, vlẹ̑zem, vb. pf. 1) hineinkriechen, hineinschleichen; da vam ta gad ne vleze v srce! Ravn.; — 2) v. se, eindringen, C.; smola se v nit vleze, C.; voda se vleze (versickert), Levst. (Cest.); — 3) = zaiti: luna je za goro vlezla, C.
  65. vlèt, -lę́ta, m. der Einflug, Cig.
  66. vlı̑čka, f. der Frühling, C.; ( adv. = vzpomladi, Luče [ Št.]- Erj. [Torb.]); — prim. velička.
  67. vliják, m. der Trichter, Jan.
  68. vlíjati, -am, vb. impf. = vlivati.
  69. vlı̑tək, -tka, m. das Eingegossene: vlitki, eingegossene Nudeln ( Maccaroni, Cig.).
  70. vlíti, -líjem, vb. pf. hineingießen; vodo v. v sod; olja v. v rano; vliti nudeljni, eingegossene Nudeln.
  71. vlı̑v, m. der Einguss, Cig.
  72. vlivȃłnik, m. = vlivalnica, Meg.; die Eingussflasche, Strp.
  73. vlívati, -am, vb. impf. ad vliti; hineingießen; v sebe v., unmäßig trinken.
  74. vlízati se, -žem se, vb. pf. sich einschmeicheln: v. se komu, Cig.
  75. vlòg, -lǫ́ga, m. die Einlegung, der Erlag, Cig.
  76. vlǫ̑ga, f. das Hineingelegte: ker ni bil nobene kamenite vloge v zemljo postavil, poobesila se je hiša na stran, Jurč.; die Einlage, Mur., Jan., nk.; — die (schriftliche) Eingabe, Cig., Jan., nk.
  77. vlǫ̑žba, f. die Einlage, die Eingabe, Mur., Cig., Jan., nk.
  78. vlọ̑žək, -žka, m. das Eingelegte: die Einlage, Cig., C., DZ.; der Einsatz, Cig. (T.); — die Eingabe, Cig.
  79. vložı̑telj, m. der Einleger, Jan. (H.).
  80. vložíti, -ím, vb. pf. 1) hineinlegen, einlegen; — einschalten; — v. prošnjo, ein Bittgesuch einreichen; — einladen, packen: blago v., Cig.; — 2) einlegen, auslegen, Cig.; tla so bila z zlatom vložena, Burg.
  81. vložník, m. der Einleger, Cig., DZ.
  82. vnȃnjəc, -njca, m. der Auswärtige, der Ausländer, der Fremde, Cig., Jan.
  83. vnánji, adj. 1) der äußere, äußerlich; — 2) auswärtig, ausländisch; vnanje države; — fremd; vnanji ljudje.
  84. vnánjik, m. der Fremde, der Ausländer, Cig., DZ.
  85. vnaprẹ̑d, adv. = im voraus, Jan. (H.).
  86. vnaprẹ̑j, adv. 1) forthin, Jan.; — 2) zum voraus, Jan.
  87. vnȃšati, -am, vb. impf. ad vnesti; hineintragen: v. duše v nebeško žitnico, Cv.; — eintragen, auftragen ( math.): črte, kote, stopinje v., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  88. vnẹ̀, I. adv. draußen; — II. praep. c. gen. = zunaj: vne hiše, Met.- Mik.
  89. vnebọ̑hod, m. die Himmelfahrt.
  90. vnebọ̑vzetje, n. die Aufnahme in den Himmel.
  91. vnẹ̑njəc, -njca, m. = vnanjec, der Auswärtige, Levst. (Pril.).
  92. vnésti, -nésem, vb. pf. eintragen, auftragen ( math.), Cig. (T.).
  93. vnę́tək, -tka, m. 1) die Entzündung: ustni v., das Mundschwämmchen, Bleiw.- Cig.; — 2) der Affect, Cig., C.; — die Begeisterung: začetek vnetek, Glas.
  94. vnę́ti, vnámem, vb. pf. 1) entzünden; — v. jo, enteilen, Preš.; — v. željo, die Begierde erregen; — v. se, sich entzünden, Feuer fangen, zu brennen anfangen; od pepela se lehko kaj vname; pljuča so se vnela; ( fig.) erregt werden, ausbrechen, entbrennen; vname se boj, prepir, želja, srd, ljubezen; — 2) begeistern, anfeuern, v. koga za kako reč; v. se, in Affect gerathen, sich ereifern; v. se zaradi kake reči; oba se vnameta in si boj napovesta, Met.; v. se za kako reč, sich für eine Sache begeistern, nk.; — vnet, entbrannt, entflammt: od strasti vnet; vnet biti za kaj, für eine Sache eingenommen, begeistert sein; inbrünstig, Cig.
  95. vnę̑tnica, f. vnetnice, brennbare Materialien, Erj. (Min.).
  96. vníc, adv. verkehrt, äbicht, C., Rib.- Mik.; — rücklings, über sich zurück, Cig., M.; vnic vreči t. j. črez glavo nazaj vreči, Cig., Kras- Erj. (Torb.); vnic odmetati oglje (pri urokih), Kras- Erj. (Torb.); vnic natočiti = črez roko, tako da je roka (dlan) navzgor obrnjena, M., Senožeče- Erj. (Torb.); vnic udariti koga ( t. j. z obrnjeno roko), Cig., Notr.
  97. vnínati, -am, vb. pf. in den Schlaf dudeln, Cig.
  98. vníti, vnídem, vb. pf. hineingehen, eintreten, Mik., Let., Nov., Vrt.
  99. vnǫ̑g, vnǫ́ga, adj. = mnog, vzhŠt., ogr.
  100. vnǫ̑ter, adv. = noter, hinein, Cig., Jan., C., Prip.- Mik.; vnoter priti, vnoter v pekel pahnjen, Krelj.

   71.948 72.048 72.148 72.248 72.348 72.448 72.548 72.648 72.748 72.848  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA