Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (71.148-71.247)


  1. utẹsnjávati, -am, vb. impf. = utesnjevati; einengen, einschränken, Mur., DZ.
  2. utẹsnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad utesniti; einengen, einschränken, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; u. pravico, DZ.
  3. utẹšı̑telj, m. der Tröster, Jan.
  4. utẹ́šiti, -tẹ̑šim, vb. pf. beschwichtigen, Dict., Cig., Jan.; otroka ni moči utešiti, Lašče- Levst. (Rok.); trösten, Jan.
  5. utę́ti, utnèm, vb. pf. abhauen, C.
  6. utę́zati, -am, vb. impf. ad utegnem; 1) entziehen, ogr.- C.; — 2) Muße, Zeit haben: tu je bilo eno njegovih skrivnih pribežališč, kjer se je neviden utezal veseliti svoje pipe, Jurč.
  7. utę̑ž, f. das Gewicht zum Wägen, Cig., Jan., Cig. (T.), Cel. (Ar.), nk.
  8. utę̑žar, -rja, m. der Gewichtmacher, Cig.
  9. uthíniti, -ı̑nem, vb. pf. = nehati (posebno o dežju, o vetru in viharju): dež je uthinil, Lašče, Ig (Dol.), Vrhnika- Erj. (Torb.).
  10. útica, f. dem. uta; das Hüttchen.
  11. utíhniti, -tı̑hnem, vb. pf. still werden, verstummen; — sich legen, aufhören: veter je utihnil.
  12. utíriti, -im, vb. pf. bahnen, C.
  13. utíšati, -tı̑šam, vb. pf. zum Schweigen bringen, stillen, beschwichtigen, Mur., Cig., C., vzhŠt.
  14. utišı̑telj, m. der Versöhner, ogr.- C.
  15. utíšiti, -tı̑šim, vb. pf. stillen, beschwichtigen, beruhigen, Jan., M., Hal.- C., Zora.
  16. utkáti se, -tkȃm, -tkèm, (-tčèm, -təčèm) se, vb. pf. beim Weben eingehen, Cig.
  17. utláčiti, -tlȃčim, vb. pf. erdrücken, Jan., C.; otroka v snu u., Dalm.
  18. utóčiti se, -tǫ́čim se, vb. pf. beim Ausschenken verloren gehen: veliko vina se utoči.
  19. utogotíti se, -ím se, vb. pf. ergrimmen, Cig.
  20. utǫ́həł, -hla, adj. verdorben; dumpfig: utohla moka, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  21. utǫ́hniti, -tǫ̑hnem, vb. pf. verderben (o jedilih), Vas Krn- Erj. (Torb.).
  22. utòk, -tǫ́ka, m. = odtok, die Ebbe, Jes.
  23. utǫ̑ka, f. die Zuflucht, Mik., Valj. (Rad).
  24. utolážiti, -ȃžim, vb. pf. trösten, beschwichtigen, stillen, besänftigen; u. koga; u. jezo, žejo.
  25. utóliti, -tǫ́lim, vb. pf. besänftigen, beschwichtigen, stillen, Cig., Jan.; u. otroka, Ravn.- M., Mik., Tolm.- Erj. (Torb.).
  26. utołstíti, -ím, vb. pf. mästen o. dick machen, C.
  27. utółščati, -am, vb. impf. ad utolstiti; mästen, C.
  28. utóniti, -tǫ́nem, vb. pf. untersinken, ertrinken.
  29. utòp, -tǫ́pa, m. das Ertrinken, Cig.
  30. utopíti, -ím, vb. pf. versinken machen, ertränken; — u. se, sich versenken, ertrinken; — u. se v misli, sich in Gedanken vertiefen, Cig. (T.); v radosti utopljen, Jurč.
  31. utoplję́nəc, -nca, m. der Ertrunkene, Mur., Cig., Jan., nk.
  32. utòr, -ǫ́ra, m. 1) zareza pri dogah, v katero se vstavlja dno sodu, keblu itd., die Nuth, der Gergel, Mik., Soška in Ipavska dol.- Erj. (Torb.), Dol., BlKr.; — 2) on del keblovega, sodovega oboda, ki strči nad dnom, der Frosch, Rib.- M., Soška in Ipavska dol.- Erj. (Torb.); prijeti sod za utore, Dol.; — prim. otor.
  33. utǫ̑ra, f. 1) = utor 1), Mik.; — 2) = utor 2), C., Mik., Štrek.; (útora) BlKr.
  34. utǫ́rčati se, -am se, vb. pf. = nacediti se, nakapati se, Rihenberk- Erj. (Torb.); — prim. utor, potorčina, podčepina.
  35. utóriti, -tǫ́rim, vb. pf. gergeln, kimmen, Z.; — = keblu, sodu vstaviti dno, Soška dol.- Erj. (Torb.).
  36. utǫ̑rnik, m. das Kimmeisen, der Nuthhobel, Cig., M., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.), Dol.
  37. utǫ́žiti se, -im se, vb. pf. 1) lästig werden, C.; delo se mi utoži, C., M.; — 2) utoži se mi kaj, etwas erregt mein Bedauern, C.
  38. utrȃga, f. utraga me je, es beliebt mir nicht, Mik., ogr.- Let.
  39. utrágati, -ga, vb. impf. utraga me = toži se mi, es beliebt mir nicht, jvzhŠt.; = utraga se mi, Krelj, Notr., Savinska dol.; prim. srvn. mih betraget, ich habe keine Lust, Mik. (Et.).
  40. utragljìv, -íva, adj. träge, Mur., ogr.- Let., vzhŠt., jvzhŠt.
  41. utragljívost, f. die Trägheit, Mur., Cv., vzhŠt., jvzhŠt.
  42. útrašnji, adj. = jutrišnji, morgig, ogr.- C.
  43. utrȃta, f. der Aufwand, die Unkosten, Guts., Mur., Cig., M., C.; ne boje se ne utrat ne težav, Ravn.; utrate in davki, Pohl. (Km.).
  44. utrȃtək, -tka, m. der Aufwand, Cig.
  45. utrátiti, -im, vb. pf. aufgehen lassen, aufwenden, Cig.; — verschwenden, Mur., C.
  46. utrdẹ́ti, -ím, vb. pf. verharten, sich verhärten, Glas.
  47. utŕditi, -im, vb. pf. fest machen, befestigen: u. mesto, die Stadt mit Festungswerken versehen; — abhärten; u. telo; — bestärken; u. koga v hudobiji, Jsvkr.; bekräftigen, dauerhaft machen; u. prijateljstvo.
  48. utŕdniti, -tȓdnem, vb. pf. 1) hart werden, C.; sneg je utrdnil, C.; — 2) u. se, gerinnen, Hal.- C.
  49. utrdovrátiti, -vrȃtim, vb. pf. hartnäckig machen, C.
  50. utréniti, -trę́nem, vb. pf. = 1. utrniti, Mur.; — u. se = 1. utrniti se: misel se utrene v njem: ta je Kristus, Ravn.
  51. 1. utrépati, -trę́pljem, -páti, -pȃm, vb. pf. = 1. otrepati, ausklopfen: utrepana preja, das Klopfgarn, Cig.; — (die Wäsche) ausschwingen, Jan. (H.).
  52. 2. utrẹ́pati, -trẹ̑pam, -pljem, vb. impf. = utripati, Jan., C.
  53. utrẹ́ti, -tárem, (-térem), -trèm, vb. pf. 1) ogenj u. = s trenjem napraviti ogenj, durch Reibung Feuer anmachen, Navr. (Let.); — 2) durch Fahren u. Gehen fest machen, festtreten; pot, cesto u., Cig., C., Erj. (Torb.); utrta steza, tla, C.; konji iščejo utrtega pota, Erj. (Izb. sp.); grudasta cesta se počasi utare, Z.; — travo utreti, Gras zusammentreten, Volk.; — 3) u. se, beim Brecheln des Flachses sich verletzen, Notr.
  54. utŕganje, n. 1) die Abreißung; — 2) das Abziehen (am Lohne, u. dgl.); kriv mitnega utrganja, einer Mautverkürzung schuldig, Levst. (Pril.).
  55. utŕgati, -tȓgam, vb. pf. 1) abreißen, pflücken; u. sad, cvetico; — u. se, abreißen ( intr.); nit se je utrgala; sich losreißen; breg, hrib se je utrgal; — oblak se je utrgal, ein Wolkenbruch stürzte nieder; solze so se mu utrgale iz oči, Thränen entströmten seinen Augen, Jsvkr.; — utrgan biti, den Weichenbruch haben, Cig.; — 2) am Lohne, Preise u. dgl. abziehen; — u. si kaj = pritrgati si kaj, Cig.; od ust si u., Jsvkr.
  56. utrgávati, -am, vb. impf. = utrgovati, C.
  57. utŕgniti, -tȓgnem, vb. pf. abreißen, pflücken, Mur., ogr.- C., BlKr.- Let.
  58. utrgováti, -ȗjem, vb. impf. ad utrgati.
  59. utrı̑nək, -nka, m. die Lichtschnuppe, der Dochtabfall; — die Sternschnuppe: zvezdni utrinki; — utrinki, die Sprühfunken ( fig.), geistreiche Gedanken, Cig. (T.), nk.
  60. utrinjáč, m. = utrinjalo, Andr.
  61. utrínjati, -am, vb. impf. ad 1. utrniti; 1) u. luč, das Licht putzen; — 2) u. se, Funken sprühen: železo se utrinja, M.; — zvezde se utrinjajo, es fallen Sternschnuppen; — utrinja se iz mramorja, iz zlatnine, es funkelt der Marmor, das Gold, Ravn.; — solze se mu utrinjajo, es entrollen ihm Thränen, Jan., M.; — utrinja se mi misel, es steigt ein Gedanke in mir auf, Cig.
  62. utrínjavəc, -vca, m. die Lichtputze, C.
  63. utrìp, -trípa, m. der Pulsschlag, der Herzschlag, Cig. (T.).
  64. utripáč, m. der Schwingkolben ( zool.), Erj. (Z.).
  65. 1. utrípati, -trı̑pam, -pljem, vb. impf. zucken, Cig.; riba mu utripa pred nogami, Ravn.; utripalo je vse po njem, LjZv.; — pochen, schlagen: žila, srce utripa (utriplje); — mit den Augenlidern zucken, blinzeln, Cig., Jan.
  66. 2. utrípati, -trı̑pam, -pljem, vb. impf. ad 2. utrniti; erstarren, Habd.- Mik.; noge mi utripljejo, C.
  67. utŕjati, -am, vb. impf. ad utrditi, Cig., Jan., nk.
  68. utrjeváti, -ȗjem, vb. impf. = utrjati.
  69. utŕkniti, -tȓknem, vb. pf. aufhören, ablassen (o bolečini), ( nam. utrgniti?), Vas Krn- Erj. (Torb.).
  70. utȓnək, -nka, m. die Lichtschnuppe, Cig., Jan.
  71. 1. utŕniti, -nem, vb. pf. putzen, schneuzen: luč, svečo u.; — u. se, utrnila se je zvezda, eine Sternschnuppe ist gefallen; — solza se mu je utrnila iz očesa, eine Thräne entfiel seinem Auge, Cig., Jan., nk.; — utrne se mi misel, ein Gedanke steigt mir auf, Cig., Ravn.; — utrne se boj, es kommt zur Schlacht, Cig.
  72. 2. utŕniti, -tȓnem, vb. pf. 1) = utrpniti, starr werden, erschlaffen, C., Z.; noge so mi utrnile, C.; — 2) sich verfinstern: solnce, mesec utrne, Hal.- C.; — 3) sterben, Šmarje (Št.)- C.; aussterben: celjski grofi so nagloma utrnili in preminili, Vest.
  73. utrojíti, -ím, vb. pf. verdreifachen, Jan. (H.).
  74. utrǫ̑šək, -ška, m. der Aufwand, Cig.; utroški, die Unkosten, Mur., Cig.; ne boji se ne truda ne utroškov, Ravn.
  75. utȓpək, -pka, m. = kar kdo utrpi, die Entbehrung, C.
  76. utrpẹ́ti, -ím, vb. pf. entbehren, missen; to lahko utrpim; tako malo jih more u. kakor mesa v loncu, Dalm.; imajo lupino in zrna morajo utrpeti, Trub.; — einen Abbruch erleiden, Jan.; — missen können, hergeben können, vermögen, imstande sein; daj mi, kolikor utrpiš! Cig., C., Gor.; dajte nam kruha in stan, ako utrpite, Vrt.; ne utrpe toliko, da bi se stroški poravnali, Cv.; zavpila je, kolikor je utrpelo grlo, Levst. (Zb. sp.); jaz ti ne utrpim ničesar dati, Vrt., Polj.; ne utrpi, da bi kateri kaj odrekel, Str.; tako uboga je zdaj, da še jagneta v dar ne utrpi, Ravn.; nogi nista utrpeli (vertrugen) dosti naglosti, Jurč.; — ne utrpim, ne morem si utrpeti, da ne bi —, ich kann nicht umhin, Jan.; ne utrpim (si), da ne bi ga svaril, Levst. (M.); tudi: ne utrpim se, Levst. (Zb. sp.), Navr. (Let.); — u. si, sich vergönnen: še čašice vina si ne utrpi, Ig (Dol.); še tega si ne utrpi, da bi —, Tolm.
  77. utrpẹ́vati, -am, vb. impf. ad utrpeti, Jan.
  78. utŕpniti, -tȓpnem, vb. pf. 1) = otrpniti, erstarren, M., Zora; — u. v pregrehi, Škrb.; — 2) = prenehati (o bolečini), Z., Savinska dol.
  79. utrȗdba, f. die Ermüdung, Jan. (H.).
  80. utrúditi, -trȗdim, vb. pf. müde machen, ermüden; u. se, müde werden, ermüden ( intr.).
  81. utrudljìv, -íva, adj. ermüdend; utrudljivo delo.
  82. utrȗjenəc, -nca, m. der Ermüdete, Ravn.- Valj. (Rad).
  83. utrújenje, n. die Ermüdung; — tudi: utrujénje, Valj. (Rad).
  84. utrȗjenka, f. die Ermüdete, Jan. (H.).
  85. utrȗjenost, f. der Zustand der Ermüdung, die Ermattung, nk.
  86. utȓžək, -žka, m. der Abzug (am Lohne, Gehalte), Cig., Jan.; brez utržka plačati, Cig.
  87. utŕžiti, -im, vb. pf. im Handel Geld lösen, einnehmen, C., Kr.
  88. utúhniti, -tȗhnem, vb. pf. anrüchig, moderig werden, C.; — pogl. otohniti.
  89. utujíti, -ím, vb. pf. entfremden, C.; — u. se, fremd werden, C.
  90. utúšiti se, -im se, vb. pf. = utuhniti, C.
  91. utvę́gati se, -am se, vb. pf. sich entäußern, entsagen, Jan. (H.).
  92. utvòr, -tvǫ́ra, m. das Gebilde, Cig. (T.).
  93. utvoríti, -ím, vb. pf. gestalten, Cig. (T.).
  94. uvȃgati se, -am se, vb. pf. bei öfterem Wägen an Gewicht verlieren, sich einwägen, Cig., Kr.
  95. uvalíti, -ím, vb. pf. = uvaljati, ogr.- C.
  96. uváljati, -am, vb. pf. = povaljati, beschmutzen: uvaljano oblačilo, ogr.- C.
  97. uvaríti se, -ím se, vb. pf. durch das Kochen eingehen, einkochen, Cig.
  98. uvážati, -am, vb. impf. ad uvažiti, = uvaževati, nk.
  99. uvaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad uvažiti; in Betracht nehmen, berücksichtigen, nk.; češ.
  100. uvážiti, -im, vb. pf. in Betracht nehmen, berücksichtigen, nk.; češ.

   70.648 70.748 70.848 70.948 71.048 71.148 71.248 71.348 71.448 71.548  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA