Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (70.848-70.947)
-
urọ̑pati, -am, vb. pf. rauben.
-
urosíti, -ím, vb. pf. lan je urošen, der Flachs ist (durch die Einwirkung des Thaues) genug geröstet, Cig.
-
urotíti, -ím, vb. pf. beschwören, C.
-
urožíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = rožiču podoben postati: čebela se urožiči = napravi si zalego, Dol.
-
uršulīnka, f. ein Mitglied des Ursulinerinnenordens.
-
ȗs, interj. us, us! (tako se podijo svinje ali hujskajo psi), Cig., C.; — prim. hus.
-
usáčən, -čna, adj. usȃčna zel, das Bingelkraut (mercurialis annua), C.
-
usáčiti, -im, vb. pf. erhaschen, Jan.; misli tu kaj usačiti, er denkt hier etwas zu fischen, Cig.
-
usàd, -sáda, m. 1) die Einsenkung, Cig., Mik.; — 2) die Erdabrutschung, Cig. (T.), Rut. (Zg. Tolm.); zemeljski u., Cig. (T.), Jes.; usad se je udrl, es fand eine Abrutschung statt, Notr.- Štrek. (LjZv.); — die abgerissene Erde, die bei einem Bergsturz in der Niederung liegen bleibt, Kamnik- Mik.; — 3) die Hefe, C.
-
usadíti se, -ím se, vb. pf. 1) einsinken, Cig.; — 2) einstürzen, abrutschen: melina nad cesto se je usadila ter cesto zaprla, Polj.; usadilo se je, es fand eine Erdabrutschung statt, Notr.- Štrek. (LjZv.).
-
usáhniti, -nem, vb. pf. = usehniti.
-
usájati se, -am se, vb. impf. ad usaditi se; 1) einsinken, Cig.; — 2) abrutschen, Polj.
-
usápiti, -im, vb. pf. den Athem benehmen: pes zajca usapi, Str.; ( fig.) zum Schweigen bringen, Zv.; — u. se, den Athem verlieren, Str.
-
usàs, -sása, m. der Schrecken, ogr.- C.
-
usásiti, -sȃsim, vb. pf. = ustrašiti, ogr.- C.
-
uscanè, -ę́ta, m. der Pisser, der Bettpisser (psovka).
-
uscánəc, -nca, m. 1) der Pisser, der Bettpisser (psovka); — 2) neka trta muškatelka, Vrtov.- C.
-
uscanẹ̑la, f. die Pisserin, v uganki: oča klobučar, sin bobnar, hči uscanela, mati rezgetela (oblak, grom, dež, strela), Idrija- Erj. (Torb.).
-
uscánka, f. 1) die Pisserin, die Bettpisserin (psovka); — 2) der Westwind, Kras; — 3) der Grasfrosch (rana temporaria), Rihenberk- Erj. (Torb.); — 4) neka črešnja, Gradišče na reki Ipavi- Erj. (Torb.); — der Frühlingssafran (crocus vernus), M., Z.; — črna u., die Krähenbeere (empetrum nigrum), Medv. (Rok.).
-
uscáti se, uščím se, vb. pf. den Harn abschlagen, harnen; u. se v posteljo, ins Bett pissen; — uscano vreme (preprosto) = mokro vreme, nasses Wetter, Cig., Kr.; uscana bolezen, die Harnruhr (diabetes), Cig.
-
usẹ́či, usẹ̑čem, vb. pf. abhauen, fällen, C.; u. glavo, enthaupten, C.; uganka: v gozdu usečeno, po plazu privlečeno, po svetu hodi in ljudi moti (= gosli), Volče- Erj. (Torb.).
-
usẹ̀d, -sẹ́da, m. 1) die Senkung des Bodens, die Erdsenkung, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 2) der Bergsturz, Jan.
-
usẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad usesti se; 1) sich niedersetzen; — 2) sich zu Boden setzen; einen Niederschlag bilden; — gerinnen, Mur.; useda se, kar je gostega v tekočinah; — 3) sich senken; zemlja se useda, hiša se useda, sneg se useda.
-
usę̑denica, * f. geronnene, saure Milch, Mur., C.
-
1. usẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. = obsedeti, sitzen bleiben, M.
-
2. usẹdẹ́ti, -im, vb. pf. ergrauen, ogr.- C.
-
usẹdnína, f. 1) das Zusammengesunkene, C.; — 2) die Hefe, C.
-
usəhə̀ł, -hlà, adj. vertrocknet: usehla roka, Trub.; moje kosti so usehle, Trub.; — welk, Jan.; usehla trava je zopet zelenela, Erj. (Izb. sp.).
-
usəhníti, -sáhnem, vb. pf. vertrocknen, verdorren; roka mu je usehnila; — austrocknen, versiegen (o vodi).
-
usẹ̀k, -sẹ́ka, m. der Hieb ( z. B. mit der Hacke), Mur., Cig., C.; — die Hiebwunde, Cig.
-
usekáč, m. die Lichtputze, Meg., C., Dol.
-
usekȃłnik, m. die Lichtputze, Meg., Mur., Cig., Jan., Dalm., vzhŠt.- C., Dol.
-
usekálọ, n. die Lichtputze, Cig., M., C.
-
1. usę́kati, -am, vb. impf. ad usekniti; schneuzen, M., C.
-
2. usẹ́kati, ** -sẹ̑kam, vb. pf. 1) abhauen, abhacken, fällen; u. glavo, C., Krelj, Dalm.; — 2) einen Hieb mit der Axt thun; u. po drevesu; — überh. mit einer schneidenden Schärfe hauen und verletzen, wund hauen; u. se, sich wund hauen; — schlagen; u. koga po glavi, za uho; u. se, aufeinander losschlagen, aneinander gerathen; — u. koga za kako reč, jemandem etwas ablisten, Cig.; — 3) u. jo, den Weg einschlagen, enteilen, C.; — u. jo črez mero, über die Schnur hauen, Cig.
-
usẹkljìv, -íva, adj. beißend, Cig. (T.); usekljiva posmešica, der Sarkasmus, Cig. (T.).
-
usę́kniti, * -sę̑knem, vb. pf. schneuzen; — u. se, sich schneuzen; — u. luč, das Licht putzen.
-
usekovȃłnik, m. das Schneuztuch, Jan.
-
usekováti, -ȗjem, vb. impf. ad usekniti; schneuzen; — u. luč, das Licht putzen.
-
usẹlína, f. das Sedimentgestein, Erj. (Min.); ( nam.: usedlina).
-
uséliti se, -sę́lim se, vb. pf. sich ansiedeln, sich häuslich niederlassen, sich festsetzen, Cig., Jan.
-
usənjár, -rja, m. = usnjar, Meg.
-
usenjàt, -áta, adj. = usnjat, Meg., Trub., Dalm.
-
úsənje, n. 1) = usnje, das Leder, Meg., Dict., Krelj, Dalm., Škrab. (Cv.); — 2) der Klappertopf (rhinanthus), Josch.
-
usəsáti, -ȃm, vb. pf. durch Saugen entkräften, Cig.; — wund saugen, Cig.
-
usəsávati, -am, vb. impf. ad usesati, Cig.
-
usẹ́sti se, * usę̑dem se, vb. pf. 1) sich setzen; kdor visoko leta, usede se nizko; u. se lisici na rep = abfahren, Cig.; — 2) sich zu Boden setzen, einen Niederschlag bilden; — gerinnen, Mur., Jan., Savinska dol.; usedeno mleko, Mur., Cig., C.; usedena kri, C.; — 3) sich senken, einsinken; — zusammengehen, kleiner werden, Jan. (H.).
-
usi, m. pl. = ruse, baruse, C.
-
usídrati se, -sı̑dram se, vb. pf. vor Anker gehen, Cig.
-
usídriti, -sı̑drim, vb. pf. anankern: u. ladjo, Cig.; u. se, vor Anker gehen: ladja se usidri, DZ.
-
usìh, -síha, m. die Austrocknung, Cig.
-
usíhati, -sı̑ham, vb. impf. ad usehniti; 1) vertrocknen, verdorren ( n. pr. o rastlinah), Cig., Jan., Mik., BlKr.; — austrocknen, versiegen (o vodi), Cig., Jan.; — 2) eintrocknen, eindorren, Cig.; — hinschwinden, hinsiechen: od žalosti, togote u., Cig., Podkrnci- Erj. (Torb.), BlKr.
-
usihováti, -ȗjem, vb. impf. = usihati 1), ZgD.
-
usinǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. als Sohn adoptieren, Mur., Cig., Jan.
-
usinǫ̑vljenəc, -nca, m. der Adoptivsohn, Mur., C., DZ.
-
usípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad usuti; 1) schütten, hinschütten; u. se, in Menge niederfallen, sich ergießen; toča se usiplje; — božji blagoslov se usiplje na polje in vrte, LjZv.; — 2) dež usiplje, es gießt, Levst. (Rok.); — ( vb. pf. = usuti, Št.).
-
usipávati, -am, vb. impf. = usipati; toča se je začela usipavati, Kres.
-
usípčən, -čna, adj. leicht zerfallend: u. je krompir, kadar se skuhan rad drobi, Notr.
-
usírati se, -am se, vb. impf. ad usrati se.
-
usíriti, -sı̑rim, vb. pf. zu Käse machen, u. se, zu Käse werden, gerinnen; mleko se je usirilo.
-
usírjati, -am, vb. impf. ad usiriti, Cig.
-
uskȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad uskočiti; entspringen, Cig.
-
uskakováti, -ȗjem, vb. impf. ad uskočiti; entspringen, Cig.; — von der Meinung abspringen, Cig.
-
ȗskati, -am, vb. impf. = huskati, C., Z.
-
uskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) entspringen, entfliehen, Mur., Cig., Jan., C.; — zum Feinde, zu einer andern Partei überlaufen, übergehen, V.-Cig., Jan.; ti hočeš h Kaldejcem uskočiti, Dalm.; — abspringen, Cig.; — von der Meinung abspringen, Cig.; u. obljubi, dem Versprechen untreu werden, C.; obljube ne dopolniti in u., Bas.; — 2) u. se = stisniti se, skrčiti se, eingehen: sukno se je uskočilo, Lašče, Kras- Erj. (Torb.), BlKr., Savinska dol.; dan se je uskočil, der Tag ist kürzer geworden, Z.; — fallen, abnehmen: voda se je uskočila, Dol.
-
uskòk, -skǫ́ka, m. 1) der Flüchtling, Cig., Jan., C., Burg. (Rok.); — der Überläufer, Cig., Krelj, Preš.; — 2) der Rücksprung, C.; — der Absprung von der Meinung, Cig.; — die Flucht, Jan.; — 3) das Einschrumpfen, die Krimpe: u. sukna, Cig.
-
uskúbsti se, -skúbem se, vb. pf. beim Rupfen verloren gehen, eingehen, Cig.
-
uslẹdíti, -ím, vb. pf. auf der Spur nachkommen: kmalu ga medved usledi, LjZv.; — erspüren, C.
-
uslẹpíti se, -í se, vb. pf. uslepilo se mu je, es gelang ihm von ungefähr, Guts.
-
uslíšati, -slı̑šim, vb. pf. erhören; u. koga, u. molitev; u. komu prošnjo.
-
usliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad uslišati, erhören.
-
uslǫ́čiti, -im, vb. pf. krumm biegen, krümmen; u. palico.
-
uslǫ́jiti se, -im se, vb. pf. = posušiti se, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.); — prim. slojen.
-
uslužbíłən, -łna, adj. Anstellungs-: uslužbı̑łnọ pismo, Nov.
-
uslužbíti, -ím, vb. pf. im Dienste anstellen, DZ.
-
uslužblję́nəc, -nca, m. der Bedienstete, DZ.
-
uslúžiti, -im, vb. pf. 1) u. komu, jemandem einen Dienst erweisen, C.; s tem je Bogu usluženo, Dalm.; — 2) u. se, sich gefällig erweisen, Jan., Slom.- C.; = prikupiti se, Vrt.; ženskam se u., Levst. (Zb. sp.); sich verdient machen, C.; uslužen, verdienstvoll: posebno usluženi državljani, Levst. (Pril.); — 3) u. se, in einen Dienst treten: u. se k notarju, Jurč.; u. se pri kakem društvu, Levst. (Zb. sp.).
-
usnážiti, -snȃžim, vb. pf. schmücken, Meg., C.; z ljubeznivimi rožami usnažen, Trub. (Post.).
-
usnę́ti, -snámem, vb. pf. ausheitern: usneto nebo, klarer Himmel, V.-Cig.
-
úsnja, f. = usnje, das Leder, C., Goriš.- Mik.
-
usnják, m. der Lederlaufkäfer (carabus coriaceus), Erj. (Ž.).
-
usnjár, -rja, m. der Lederer, der Lederhändler.
-
usnjáriti, -ȃrim, vb. impf. Lederhandel treiben.
-
usnjíca, f. die Lederhaut, Cig. (T.), Erj. (Som.).
-
úsnọ, n. das Leder, Mur., Mik., Gor.
-
usnováti, -snújem, vb. pf. anzetteln (bei den Webern), Cig.; — gründen, Cig.; — abkarten, Cig.; — prim. osnovati.
-
úsod, m. das Fatum, das Schicksal, Prip.- Mik.
-
1. usǫ́diti, -im, vb. pf. 1) zuerkennen, C., Zora; zutheilen, bescheiden, Cig.; verhängen, Cig.; usojen, vom Schicksale bestimmt, beschieden; — 2) = zabeliti, začiniti (jed), Rez.- C.; — 3) u. se, wagen, nk.; ( hs.).
-
2. usǫ́diti, -im, vb. pf. = posoditi, Rib.- Mik.; — u. si (se) pri kom, = na posodo vzeti, Cig., C., Lašče- Levst. (M.), Notr.
-
usodovę̑rəc, -rca, m. der Fatalist, Cig. (T.).
-
usodovę̑rje, n. der Fatalismus, Cig. (T.).
-
1. usǫ́jati, -am, vb. impf. ad 1. usoditi; 1) verhängen, bestimmen, nk.; — 2) u. se, wagen, so frei sein, nk.; ( hs.).
-
2. usǫ́jati, -am, vb. impf. ad 2. usoditi; u. si pri kom = na posodo jemati, Cig.; = u. se pri kom, Cig.
-
usolíti, -ím, vb. pf. einsalzen, salzen, Mur., Cig., Jan., C.; in Salz legen, einpökeln, Cig., Jan.
-
1. usopíti, -ím, vb. pf. den Athem benehmen, C.; u. konja, Levst. (Zb. sp.); — jemanden in die Enge treiben, Svet. (Rok.); u. koga v prepiru, Levst. (Rok.); — u. se, den Athem verlieren, Vrt.
-
2. usopíti, -ím, vb. pf. einschläfern, Dict., C.; detetce zibati in usopiti, Trub.; — besänftigen, stillen, C., Meg.
-
usópsti se, usópem se, vb. pf. den Athem ( z. B. durch Laufen) verlieren, sich außer Athem laufen, Cig.
-
usosẹ́diti se, -sẹ̑dim se, vb. pf. Nachbar werden, in die Nachbarschaft treten, Cig.
-
usovŕšiti, -vȓšim, vb. pf. vervollkommnen, Cig. (T.), Erj. (Som.); — rus.
-
uspánjiti, -spȃnjim, vb. pf. einschläfern, Jurč.
70.348 70.448 70.548 70.648 70.748 70.848 70.948 71.048 71.148 71.248
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani