Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (70.148-70.247)
-
udẹlę̑žnica, f. die Theilnehmerin, nk.
-
udẹlę̑žnik, m. der Theilnehmer, nk.
-
udẹlíti, -ím, vb. pf. zutheilen: u. komu kaj, Cig., C.; kakor je Bog vsakemu udelil, Trub., Kast. (N. c.), Jap. (Sv. p.).
-
udẹljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad udeliti, Jan. (H.).
-
udẹlovȃnje, n. 1) das Zurichten; — 2) das Unwesen: roparsko u., das Räuberunwesen, Cig.; das Rasen, das Lärmen, Cig.; bilo je strašno u., Polj.
-
udẹlováti, -ȗjem, vb. impf. ad udelati; 1) ausarbeiten, zurichten: u. kože (gerben), Mur.; zerarbeiten, übel zurichten, Mur.; — 2) sein Unwesen treiben, es arg treiben: preveč mi udeluje, Cig.; noben grof tako ne udeluje, Svet. (Rok.); prehudo, črez mero, črez nemoč udeluje, er treibt es zu bunt, Cig.; sich ungestüm, wild geberden, lärmen, toben, Mur., Cig., Jan., Gor.; togoten otrok udeluje (= kriči in vrešči, tepta in maha krog sebe), Polj.; bik rjove in udeluje, Slovan; mati udeluje za ugrabljenim otrokom (geberdet sich wie wahnsinnig, ist untröstlich), Polj.
-
udẹlovȃvəc, -vca, m. der Lärmer, Jan.
-
udẹlovȃvka, f. die Lärmerin, Jan.
-
udę̑r, m. = udar, der Schlag: varuj nam Bog domovino od njih (toče in ognja) udera! ogr.- Valj. (Rad).
-
udę̑rati, -am, vb. impf. = udirati: Z njima v curku vderajo, Npes.-K.
-
údica, f. = trnek, Mur., Jan., BlKr.; pogl. odica.
-
udı̑nj, m. das Geding, Mur.; u. storiti z delavci, Ev. (Rok.); na udinj delati, SlN.
-
udı̑njati, -am, vb. pf. = najeti, Mur., Cig., Št.; — iz nem. dingen.
-
udı̑rati, -am, vb. impf. ad udreti.
-
udíšati se, -ím se, vb. pf. einen Geruch anziehen, Cig.
-
ȗdnik, m. das vielblütige Maiblümchen (polygonatum multiflorum), Medv. (Rok.).
-
udnína, f. die Mitgliedergebür ( z. B. bei Vereinen), nk.
-
udǫ́bən, -bna, adj. bequem, C., Nov., nk.; — rus., češ.
-
udobíti, -ím, vb. pf. = dobiti, bekommen, erhalten, erlangen, Jsvkr., Notr., Prim.; kar med tednom udobi, v nedeljo zadrobi, Notr.- Let.; u. hvalo, Navr. (Spom.); u. si zaslug, sich Verdienste erwerben, Navr. (Spom.).
-
udobòł, -bǫ́la, m. der Gliederschmerz, Jan., Jap.- C.
-
udobrȃvljati, -am, vb. impf. ad udobroviti, Jan. (H.).
-
udobríhati, -am, vb. pf. begütigen, besänftigen, beschwichtigen, Cig., Jan., Krelj- M., C.; u. se, sich besänftigen, Cig.
-
udobrihováti, -ȗjem, vb. impf. ad udobrihati, besänftigen, Dict.
-
udobríkati, -am, vb. pf. = udobrihati, Cig., M.
-
udobríti, -ím, vb. pf. gut machen, begütigen, Cig., Jan.; u. se, gut werden, Cig.
-
udobrǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. begütigen, Jan. (H.).
-
udobrovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. in gute Laune versetzen, Mur., Jan., C., Let., Zv., LjZv.
-
udȏłžati, -am, vb. pf. verlängern, ogr.- C.
-
udołžíti, -ím, vb. pf. in Schulden stürzen, Mur.; u. se, sich verschulden, in Schulden gerathen, Mur., Blc.-C., Svet. (Rok.); u. se pri kom, von einem etwas ausborgen, Cig.; u. se pri kom za sto goldinarjev, GBrda.
-
udòr, -dóra, m. der Einsturz, die Erdabrutschung, die Erdabsitzung, Cig., Cig. (T.); — krvni u., der Blutsturz, Cig.
-
udostǫ́jiti, -stǫ̑jim, vb. pf. würdigen: u. koga česa, Cig. (T.), SlN.; — po drugih slov. jez.
-
udrápniti, -drȃpnem, vb. pf. ritzen, kratzen, C.
-
údrəc, -drca, m. = udarec: božji u., der Schlagfluss, C.
-
udrẹ́ti, -dérem, -drèm, vb. pf. stürzen ( intr.): u. jo kam, za kom; — u. se, entstürzen, hervorbrechen: solze so se mu udrle po licu.
-
udŕgniti, -dȓgnem, vb. pf. wund reiben: u. si roke s pranjem, Cig.
-
udrgǫ́riti se, -ǫ̑rim se, vb. pf. = ujeziti se, šobo napeti, zu schmollen anfangen, ("utegnilo bi stati namesto: udreholiti se, udrholiti se; stsl. dręhlь, drьhlь = čemeren"), Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
údrica, f. die Peitsche, die Geißel, Jarn., Mur.
-
udriháč, m. der Schläger, C.
-
udríhati, -am, vb. impf. heftig schlagen, zuschlagen; u. po kom, po čem; u. konja po suhih plečih, LjZv.
-
udríhniti, -ı̑hnem, vb. pf. einen Schlag versetzen; u. koga, u. po kom, po čem.
-
udrı̑stanica, f. neka hruška, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
udrístati se, -drı̑stam se, vb. pf. infolge Durchfalls sich beschmutzen, Rez.- C.
-
údriti, -im, vb. pf. = udariti, schlagen: udri ga! udril ga je, udren, Hrušica (v Istri)- Erj. (Torb.).
-
udružíniti se, -ı̑nim se, vb. pf. eine Familie gründen, SlN.- C.
-
udŕžati, -am, vb. impf. ad udržati, -im; zurückhalten, Lašče- Erj. (Torb.); Vendar želj skrivnih ne vdrža plamena, Preš.
-
udŕžati, -ím, vb. pf. 1) in der Bewegung aufhalten, zurückhalten, einhalten, erhalten, Cig., M., Lašče- Erj. (Torb.); u. otroka, da ne pade, konja, da ne uide, vrv u. v roki, Cig.; Ne vdrže ga turške straže, Preš.; u. sapo, den Athem an sich halten, Cig.; ni ga moči udržati, er lässt sich nicht halten, Cig.; — u. se, sich bezwingen, Cig.; — 2) zurückbehalten: udržal mi je dva goldinarja, Svet. (Rok.); u. si, übrig behalten, reservieren, Cig.; — 3) behaupten ( z. B. ein Recht, einen Besitz, einen Platz), Cig.; aufrecht erhalten, Zora; — 4) ( intr.) mit der Meinung zurückhalten, Cig. (T.).
-
udȓžək, -žka, m. der Rückhalt, Cig.; der Vorbehalt, C.
-
udrževȃnje, n. 1) die Zurückhaltung, die Hinderung, Cig.; — 2) die Zurückhaltung mit der Meinung, die Reserve, Cig. (T.).
-
udrževáti, -ȗjem, vb. impf. ad udržati.
-
udržljìv, -íva, adj. zurückhaltend (mit der Meinung), reserviert, Cig. (T.).
-
udušíti, -ím, vb. pf. ersticken machen: dim ga je udušil; u. se, ersticken; — dämpfen, unterdrücken: u. upor, prepir; — erwürgen.
-
udúžiti, -im, vb. pf. stark, fett machen, ogr.- C.; — prim. stsl. dąžь, stark.
-
udvojíti, -ím, vb. pf. = podvojiti, verdoppeln, Cig. (T.); — stsl., rus.
-
uedíniti, -ı̑nim, vb. pf. vereinigen, Mur., Cig. (T.), nk.; unificieren, Cig. (T.).
-
uedínjati, -am, vb. impf. ad uediniti; 1) einig machen, vereinigen, C.; — u. se s čim, harmonieren, C.; — 2) u. se, sich theilhaftig machen, ogr.- C.
-
uenáčiti, -ȃčim, vb. pf. ausgleichen, in Einklang bringen, Cig.
-
ugábiti, -gȃbim, vb. pf. verekeln: u. komu kaj, Slom.- C.
-
ugáditi, -gȃdim, vb. pf. verekeln: u. komu kaj, Cig.; ugadi se mi, ich bekomme Ekel, C.
-
1. ugájati, -am, vb. impf. ad ugaditi; anschwärzen: u. koga, C.
-
2. ugȃjati, -am, vb. impf. ad ugoditi; 1) genehm sein, gefallen, Cig., Jan., nk., kajk.- Valj. (Rad); — dienlich sein, wohl bekommen, nützen, Cig., Jan.; — 2) zu Gefallen sein, willfahren, Cig., Jan., ogr.- M., C.; sreča mu ugaja, das Glück ist ihm günstig, C.; — telu u., dem Leibe fröhnen, kajk.- Valj. (Rad); — u. si, es sich seinem Wunsche gemäß machen, es sich bequem machen, Vrt., Lašče- Levst. (Rok.).
-
ugajȃvəc, -vca, m. der Willfahrer, Cig.
-
uganáti, -ȃm, vb. pf. = uganiti, errathen, Idrija.
-
ugȃnčica, f. dem. uganka; das Räthselchen, Cig.
-
uganı̑təv, -tve, f. das Errathen; — možitev je uganitev, die Heirat ist ein Glückspiel, Svet. (Rok.).
-
1. ugániti, -gánem, vb. pf. 1) errathen; u. uganko, zastavico, ein Räthsel auflösen; — 2) festsetzen, beschließen, bestimmen, V.-Cig., Jan., Svet. (Rok.); tako smo uganili: naj ga zapro, Mik.; po koliko plače na leto ste mu uganili? M.; uganjeno plačilo, LjZv.; bilo ji je uganjeno kaj prida dote, LjZv.; poroka je bila uganjena v samotni podružni cerkvici, Jurč.; — prim. 1. ugeniti.
-
2. ugániti, -nem, vb. pf. = 2. ugeniti, uganem.
-
1. ugánjati, -am, vb. impf. ad uganiti, ugoniti; 1) errathen, Räthsel auflösen, Jan.; — 2) festsetzen, beschließen, M.; človek uganja, Bog ugoni, Slom.- C.
-
2. ugȃnjati, -am, vb. impf. ad ugnati; 1) zu Paaren treiben; svojo deco u., vzhŠt.; — 2) treiben, thun; grde reči u.
-
uganjȃvəc, -vca, m. der Errather; der Zeichendeuter, der Wahrsager, Dict., Dalm.; coprniki in uganjavci, Krelj.
-
uganjeváti, -ȗjem, vb. impf. = 1. uganjati, errathen.
-
uganjevȃvəc, -vca, m. = uganjavec, Škrinj.- Valj. (Rad).
-
ugȃnkar, -rja, m. der Räthselgeber, Hip.- C.
-
uganováti, -ȗjem, vb. impf. = uganjevati, Cig.
-
ugȃrjati se, -am se, vb. impf. sich erhitzen: gnoj se ugarja, Z.
-
ugárjav, adj. u. gnoj, gährender Mist, SlGradec- C.
-
ugȃs, m. die Erlöschung, Cig.
-
ugásəł, -sla, adj. erloschen, verloschen, Jan.; ugasla smotka, ugasle žveplenke, LjZv.; — ugasle oči, gebrochene Augen, Jan.
-
ugasíti, -ím, vb. pf. auslöschen, löschen: u. luč, smotko; voda ogenj ugasi, ogr.- Valj. (Rad); — u. žejo, den Durst löschen.
-
ugásniti, -gȃsnem, vb. pf. 1) ( intr.) verlöschen, erlöschen; luč je ugasnila; — sterben; — ausbrausen ( v. Bier, Most), Cig.; — 2) ( trans.), auslöschen; ugasni luč!
-
ugasováti, -ȗjem, vb. impf. ad ugasniti; verlöschen, erlöschen.
-
ugášati, -am, vb. impf. ad ugasiti; auslöschen, löschen.
-
ugaševáti, -ȗjem, vb. impf. = ugašati: auslöschen, löschen.
-
ugáziti, -gȃzim, vb. pf. u. gaz, eine Schneebahn austreten, Cig.
-
1. ugəníti, -gánem, vb. pf. = 1. uganiti: 1) errathen; — 2) festsetzen: naj bo, kakor ste ugenili, Dol.; (ta dva glagola [uganiti, ugeniti] raznih korenov sta se v narodnem govoru pomešala).
-
2. ugəníti, -gánem, vb. pf. 1) wegrücken, M.; wegräumen, aus dem Wege räumen, C.; u. kvar, den Schaden abwenden, C.; — 2) u. se = ogniti se, ausweichen, Cig., Trub., Dalm.- M.; — entweichen: u. se kam, Krelj.
-
1. ugìb, -gíba, m. 1) die Enträthselung, Cig., C.; — 2) ugibe imeti, berathschlagen, Cig., Ig (Dol.); — ugibi, die Zweifel, C.; — prim. 1. ugeniti.
-
2. ugìb, -gíba, m. die Beugung: ugibi veslačevi, Jurč.
-
ugibáč, m. das Werkzeug zum Biegen der Reife, Mur.
-
1. ugíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad 1. ugeniti, 1. uganiti; 1) rathen, errathen, herumrathen, Conjecturen machen; — u. uganke, zastavice, Räthsel lösen; — 2) berathschlagen, hin u. her erwägen.
-
2. ugíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad 2. ugeniti; 1) biegen, beugen, Mur., Cig.; u. hrbet, den Rücken beugen, C.; u. glavo na vse strani, Telov.; — 2) u. se komu, jemandem weichen; — Platz machen: stari se mladim ugibljejo, C.
-
ugibȃvəc, -vca, m. der Räthsellöser, Cig.
-
ugíbčən, -čna, adj. gelenkig: uren in u. kakor jelen, Erj. (Izb. sp.); u. kakor postrv v potoku, Zv.; geschmeidig: naš jezik je ugibčen, Levst. (Zb. sp.).
-
ugíbčiti, -im, vb. pf. biegsam machen, C.
-
ugíbək, -bka, adj. biegsam, gelenkig, ogr.- C.
-
ugíbkost, f. die Biegsamkeit, ogr.- C.
-
ugláditi, -glȃdim, vb. pf. 1) glatt machen; bahnen: u. pot; Tam stoji ravno polje, Na polju stezica vglajena, Kdo jo je vgladil tako? Npes.-K.; — polieren: Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) verfeinern: u. jezik, vedenje, Cig., Jan., nk.
-
uglájati, -am, vb. impf. ad ugladiti.
-
uglásbiti, -im, vb. pf. in Musik setzen, Cig. (T.), nk.
-
ugláviti se, -im se, vb. pf. zelje se je uglavilo (= naredilo je glave), Kol.- C.
-
uglèd, -glę́da, m. 1) das Erblicken, Kr.- Valj. (Rad); — 2) die Ansicht, der Anschein, C.; — 3) = veljava, das Ansehen, kajk.- Valj. (Rad), Cig. (T.), nk.; trošiti za zunanji u., Zv.; — 4) nam. ogled, die Schau, BlKr.
69.648 69.748 69.848 69.948 70.048 70.148 70.248 70.348 70.448 70.548
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani