Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (7.001-7.100)


  1. kāmera, f. die Kammer: dvorna kamera, die Hofkammer, Cig.
  2. kamerālən, -lna, adj. Cameral-, Cig., Jan.
  3. kamerar, -rja, m., Jan., pogl. kamernik.
  4. kāmerən, -rna, adj. Kammer-, Cig., Jan.; kamerni urad, das Kammeramt, Cig., Jan.
  5. kāmernik, m. der Kämmerer, Cig., C.; (po češ.).
  6. kāmerski, adj. = kameren, Cig.
  7. kamež, m., Vrt., pogl. kaniš.
  8. kȃmik, m. dem. kamen: dragi k., Meg.
  9. kamílica, f. die Kamille; kamilice komu skuhati, jemandem einen Kamillenthee kochen; prava k., echte Kamille (matricaria chamomilla), Tuš. (R.); — prim. 2. gomilica.
  10. kamíličən, -čna, adj. Kamillen-; kamilično cvetje.
  11. kamíličnik, m. der Kamillenthee, Jan.
  12. kamílovəc, -vca, m. = kamiličnik, Cig.
  13. kamižǫ̑la, f. das Wams, kurzes Männerröckel, Cig., Jan., Dol., Notr.; prim. nem. das Kamisol, fr. la camisole, it. camiciuola.
  14. kamlōt, m. der Kamelot (eine Art Stoff), Cig.
  15. kamn-, pogl. kamen-.
  16. kámo, adv. = kam, nk.; hs.
  17. kamōča, f. die Gemse, Rez.- C.; prim. it. camoscio.
  18. kamoj, adv. = kam, Meg., Boh., BlKr.- DSv.
  19. kámor, adv. rel. wohin; kamor koli, wohin immer; kamor si bodi, wohin immer es sei; — kamor — tamo, = kakor — tako, sowohl — als auch, C., Raič (Slov.).
  20. kāmora, f. = kamera, die Kammer, ogr.- C., nk.; — dvorna kamora, die Hofkammer, Levst. (Pril.), DZ.
  21. kāmornik, m. der Kämmerer, C.; mestni k. ali denarničar, Let.
  22. kàmp, kámpa, m. 1) der Theil; razdeliti kaj na tri kampe, Valj. (Rad); — die Abtheilung, Jan., Fr.- C., Vest.; na dva kampa, abgesondert, C.; na dva kampa podelovati kaj, Notr.; po kampu, scharenweise, C.; na vse kampe delati = na vso moč d., SlGor.; — 2) das Feldlager, Jan., C., Dalm.; — das Kampfheer, Dalm.; prim. nem. der Camp = das Feldstück, lat. campus, Mik. (Et.); it. campo, das Lager.
  23. kȃmpa, f. = kamba, die Schlinge, die Masche, C., Z.; mreža na široke kampe, Z.
  24. kampanẹ̑lica, f. das gewöhnliche Sperberkraut (sanguisorba officinalis), C., Medv. (Rok.); prim. it. campanella, das Glöckchen, C.
  25. kȃmpica, f. = kambica (Masche), Guts.
  26. kampíšče, n. das Feldlager, Dict., C.; tedaj so ti trije junaki v filistrsko kampišče predrli, Dalm.
  27. kȃmpoš, m. der Engerling, C., Valj. (Rad); tudi: kampošt, C.
  28. kȃmpuš, m. = kampoš, Trst. (Let.).
  29. kȃmra, f. = izba, die Kammer; — iz nem.
  30. kȃmrica, f. dem. kamra; das Kämmerlein; — pogl. izbica.
  31. kámščič, m. der Felsenbrombeerstrauch (rubus saxatilis), pod Kaninom- Erj. (Torb.); — prim. kamenica 9).
  32. kamȗra, f. ein Kuhname: eine Kuh mit krummen Hörnern, Trst. (Let., Zora); — eine hörnerlose Kuh, C.
  33. kārmeləc, -lca, m. = karmelit, (karmeljci) Zv.
  34. karmelīt, m. der Karmeliter (redovnik), Jan.
  35. karmelitȃn, m. = karmelit, Cig., Jan.
  36. karmelitȃnka, f. = karmelitka, Cig.
  37. karmelītka, f. die Karmeliternonne, Jan.
  38. karmelītski, adj. Karmeliter-, Jan.
  39. karmę̑n, m., Guts., pokvarjeno iz: pergament, C.
  40. karmezīn, m. das Carmoisinroth, Mur., Jan., Ravn.
  41. karmezı̑nast, adj. carmoisinroth, Mur., Cig., Jan.
  42. karmīn, m. neko rdeče barvilo, der Karmin, Cig., Jan., Cig. (T.).
  43. kármina, f. das Todtenmahl, Jan., Z., Mik.; tudi pl. karmine, Dol.- Cig., vzhŠt.- Pjk. (Črt.); — iz lat. "carmina", (pesni, ki so jih nekdaj nad mrtveci prepevali), Mik. (Et.).
  44. karminják, m. der Gast beim Leichenmale, C.
  45. karmīnov, adj. Karmin-: karminova kislina, die Karminsäure, Cig. (T.).
  46. karminščák, m. = karminjak, C.
  47. kašmīrka, f. die Kaschmirziege, Erj. (Ž.).
  48. katakōmbe, f. pl. podzemeljsko pokopališče, die Katakomben.
  49. katehīzəm, -zma, m. = katekizem.
  50. katekīzəm, -zma, m. nauk ( pos. verski) na vprašanje in odgovor spisan, der Katechismus.
  51. kȃvčmar, -rja, m., Štrek., Let.; pogl. kalčmar, rezar.
  52. kazemāta, f. bombenfestes Gewölbe (in Festungen), die Casematte, Cig.
  53. kážimed, m. der Honigkuckuck (cuculus indicator), Erj. (Ž.).
  54. kȇcmec, m. das Baumharz, Mur., C.; arabski k., das Gummi, Danj. (Posv. p.).
  55. kę̑mba, f. die Butte, Jan., C., M.
  56. kę́mbəlj, -blja, (-bəljna), m. 1) der Glockenschwengel, Mur., Cig., Jan.; — 2) das Laufgewicht an der Schnellwage, Cig. (T.), Nov.; — 3) das Uhrgewicht, Cig.; — 4) die Löffelente (anas clypeata), Frey. (F.).
  57. kēmičən, -čna, adj. chemisch, Cig., Jan., nk., kemične tvarine, Chemicalien, Jan.
  58. kemı̑ja, f. ločba, die Chemie.
  59. kemı̑jski, adj. zur Chemie gehörig, chemisch, Cig., Jan., Cig. (T.); k. delavec, der Laborant, Cig.; = k. strežnik, Jan.
  60. kēmik, m. der Chemiker, Jan., Cig. (T.), nk.
  61. kemikālije, f. pl. kemične tvarine, die Chemicalien, Cig. (T.).
  62. kerempuh, m. = vamp, kajk.- Zora V. 120.; ( prim. kerepuhi, der Bauch, Dalm.).
  63. kērmes, m. neka rdeča barva, der Kermes, Cig. (T.).
  64. kəsnoúmən, -mna, adj. langsamen Verstandes, M.; k. biti, einen langsamen Kopf haben, Cig.
  65. kəzmáti, -am, vb. impf. zausen, Z., jvzhŠt.; — prim. kosmati.
  66. kę̑žman, m. vamp, pl. kežmani = kerepuhi, Kuttelflecke, Dalm. (Reg.).
  67. kı̑čma, f. die Pferdehaare an der Stirne, kajk.- Valj. (Rad); — prim. 1. kika 1).
  68. kilogrām, m. utežna mera: das Kilogramm.
  69. kilomētər, -tra, m. daljavna mera, das Kilometer.
  70. kı̑m, m. das Nicken mit dem Kopfe, der Wink, Cig.; mig in kim, C.
  71. kı̑mač, m. nekak nož, kajk.- Valj. (Rad).
  72. kı̑mačək, -čka, m. dem. kimač, Valj. (Rad).
  73. kı̑malica, f. das Genicke, Cig.
  74. kimȃłnik, m. = kimalo 2), Sen. (Fiz.).
  75. kimálọ, n. 1) der Kopfnicker, Cig.; — 2) der Balançier ( mech.), Cig. (T.).
  76. kímanje, n. das Nicken mit dem Kopfe.
  77. kímati, -mam, -mljem, vb. impf. nicken; k. komu, jemandem zunicken; od zaspanosti k.; z glavo k., mit dem Kopfe wackeln, den Kopf schütteln; — prim. kivati (kakor je tudi v drugih slovanskih jezikih).
  78. kímavəc, -vca, m. 1) der Kopfnicker; — der zu allem "ja" sagt, nk.; — ein schläfriger Mensch, Kras- Štrek.; — der Kopfnicker (ein Muskel), Erj. (Som.); — 2) der Monat September; ( nav. kimovec); — 3) das Schneeglöckchen (galanthus nivalis), BlKr.
  79. kímavka, f. 1) die Kopfnickerin; — 2) die Küchenschelle (pulsatilla), Z.
  80. kímavnica, f. = kimavka 2), Z. (kimovnica) Jan., Strp.
  81. kı̑mək, -mka, m. neki nožek, kajk.- Valj. (Rad).
  82. kimena, f. = kumena, der Kümmel (carum), Cig., Jan.
  83. kimina, f. = kimena, kumena: zelje s kimino potresti, Ravn.
  84. kı̑mljaj, m. nickende Kopfbewegung, Bes.
  85. kímniti, kı̑mnem, vb. pf. eine nickende Kopfbewegung machen, Mur., Cig., Jan., Mik.
  86. kı̑mpež, m. = kinkež, ciza, zweirädriger Karren ohne Kasten, Cig., C., SlN., Gor.
  87. kisomę̑rje, n. die Säuremessung, die Acidometrie, Cig. (T.).
  88. klȃm, m. der Schlaf, C.; der Todesschlaf: šel je pod klam, Savinska dol.- C.
  89. klȃma, f. 1) verworrener Traum, Cig.; vso noč sem bil v klamah, Z.; — 2) der Tölpel (psovka), Jarn., Mur., Cig., Jan., M., C., Ravn.; ta je bil pač — klama, da ne rečem norec, Rog.- Valj. (Rad); — človek, ki nerodno hodi ali se nerodno vede, Erj. (Torb.), Polj.; = pijanec, C.
  90. klȃmast, adj. tölpelhaft, Cig., Jan., C.; delala se je preprosta in klamasta, Jsvkr.
  91. klamatę́riti, -ę̑rim, vb. impf., pogl. klamoteriti.
  92. klamáti, -ȃm, vb. impf. 1) wie betäubt einhergehen, taumeln, C., Kor.; nerodno hoditi, Lašče- Erj. (Torb.), Polj.; — 2) k. se = mešati se: tebi se klama = tebi se meša, ti si bedak, Gor.
  93. klamatíriti se, -ı̑rim se, vb. impf. hoditi kakor pijan človek, Rihenberk- Erj. (Torb.); pogl. klamoteriti.
  94. klȃmfa, f. die Klammer; prim. bav. klampfen, Levst. (Rok.).
  95. klȃmfar, -rja, m., Jan.; prim. nem. ( dial.) klampfrer; pogl. klepar.
  96. klámiti, -im, vb. impf. 1) kakor klama se vesti: sich dumm, ungeschickt geberden, Z., C.; — 2) k. se, sich albern betragen, Cig.; — sich recken, Gor.; — taumelnd gehen, C.; pijanec gre in klami, Z.; — albern reden, Z.; phantasieren, C.; — 3) k. kaj iz koga, jemandem etwas abnarren, Cig.
  97. klamodráti, -ȃm, vb. impf. = klamoteriti, C.
  98. klamoštǫ́riti, -ǫ̑rim, vb. impf. = klamoteriti, C.; (tudi: klamošturiti, Št.).
  99. klamóta, f. der Tölpel, Jan.
  100. klamotáriti, -ȃrim, vb. impf., vzhŠt.- Trst. (Let.); pogl. klamoteriti.

   6.501 6.601 6.701 6.801 6.901 7.001 7.101 7.201 7.301 7.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA