Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (68.748-68.847)
-
tolažı̑vəc, -vca, m. der Tröster; — der Besänftiger, der Beruhiger.
-
tolȃžljaj, m. die Tröstung, der Trost, Mur.; tolažljaje in veselje povsod je sejal, Ravn.- Valj. (Rad).
-
tolažník, m. der Tröster.
-
tołcálọ, n. der Schlägel: jabolka se tolčejo s tolcalom, Savinska dol.
-
tółcati, -am, vb. impf. schlägeln, schlagen, C.
-
tołcı̑n, m. jabolčni ali hruškov mošt, kadar je "tolčen" s tolkačem, Lašče- Erj. (Torb.), Cig.
-
tołcljáti, -ȃm, vb. impf. klöpfeln, schlagen, C.
-
tȏłč, m. der Stößel, der Schlägel, Mur., Mik., C.; der Stampfschlägel bei der Hanfstampfe, C.; der Flachsbleuel, C.
-
tółča, f. 1) kamenje ino tolča, "Steine und Schlacken", Krelj; — 2) der Stößel, Jan. (H.).
-
tołčȃj, m. das Flachsbüschel, eine Handvoll Flachs, soviel einmal geschlagen und dann auf der Breche bearbeitet wird, Z., C.
-
tołčák, m. 1) die Mörserkeule, Cig., Jan.; — 2) der Mörser, Ist.- C.
-
tȏłčenəc, -nca, m. ein männliches Thier, das durch Klopfen oder Quetschen der Hoden castriert worden ist: ein solcher Schöps oder Bock, Cig., C., Z.; der Klopfhengst, Cig., C.
-
tȏłčenica, f. 1) eine Art Gebäude, aus Lehm zusammengeschlagen, C.; — 2) der Obstmost, C.
-
tółči, tółčem, vb. impf. schlagen; t. se po hrbtu; orehe t., Nüsse aufschlagen, aufklopfen; (im Mörser) stoßen; poper, cuker t.; kamenje t., Steine klopfen; — srce mi tolče, das Herz pocht mir; — dolg čas t., sich langweilen; — nemški t., deutsch radebrechen; — t. se, sich schlagen, fechten.
-
tȏłčič, m. = tolčenec, SlGor.; bes. ein Ochs mit gequetschten Hoden, SlGor.- C.
-
tołčı̑łnica, f. der Waschbleuel, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
tȏłčkati, -am, vb. impf. sanft klopfen, vzhŠt.
-
tǫ́lək, -lka, m. der Türkenbund (lilium martagon), Rihenberk- Erj. (Torb.); — prim. talog.
-
tọ̑ličək, -čka, adj. dem. tolik; so klein, toličko, so wenig, Z., Ravn.- Mik., Vrt., nk.; toličko zakrivljen, Levst. (Zb. sp.); — toličko da, kaum, Levst. (Sl. Spr.); t. da ne, fast, beinahe: vse drugo je toličko da ne ostalo zunaj pred pragom, Levst. ( LjZv.).
-
tolíga, f. = taliga 1), der Schubkarren, Jan., Danj.- Mik.; tudi pl. tolige, ogr.- C., Valj. (Rad), Zora, vzhŠt.
-
tọ́lik, adj. so groß; — tọ́liko, soviel; kolikor toliko, wieviel es auch sei; ravno toliko, ebensoviel; toliko bolj, umsomehr; toliko da, kaum; toliko da sem mu pokazal, že me je začel kregati, jvzhŠt.; knapp, mit genauer Noth: toliko da sem obvisel; toliko da ne, beinahe; toliko da ni umrl, beinahe wäre er gestorben; — toliko ga je ljubil, so sehr hat er ihn geliebt.
-
tọ̑likič, adv. zum sovieltenmal, Mur., C.
-
tọ́likọkratən, -tna, adj. so oftmalig.
-
tóliti, tǫ́lim, vb. impf. besänftigen, beschwichtigen, beruhigen, stillen, Cig., Jan., Gor., Bolc- C., ogr.- Mik.; otroka t., Mik.
-
tolı̑vəc, -vca, m. der Besänftiger, der Tröster, Škrb.- C.
-
tȏłk, m. 1) das Schlagen, der Schlag, C.; — 2) der Schlägel, der Stößel, C.
-
tołkáč, m. 1) = delavec, kateri konoplje tolče, BlKr.; prednji t., der Vorschläger bei den Schmieden, V.-Cig.; — 2) der Schlägel, der Stößel: die Mörserkeule, Habd.- Mik., Cig., Jan., C., Polj.; — der Stampfschlägel, V.-Cig., Lašče, Tolm.- Erj. (Torb.); — der Obststößel, C.; — der Waschbleuel, Cig., Jan.; — = bet, s katerim se svinjam kuha tolče, Gor., vzhŠt.; — der Thürklopfer, der Thürhammer, Cig., Jan.; — der Glockenschwengel, der Klöpfel, Mur.; — 3) der Tölpel, vzhŠt.
-
tołkáłce, n. dem. tolkalo; der Thürklopfer, Jan. (H.).
-
tołkȃłnica, f. das Klopfholz, der Schlägel, der Stößel: s tolkalnico svinjam hrano tolčejo, Polj.; — die Mörserkeule, Polj.; — der Waschbleuel, Cig.; — eine Vorrichtung zum Klopfen des Hanfes, die mit den Füßen bewegt wird, jvzhŠt.
-
tołkȃłnik, m. der Stößel, Jan.
-
tołkálọ, n. der Schlägel, der Stößel, Cig., Jan., M., C.; die Mörserkeule, C.; der Schlägel der Böttcher, Pot.- Cig.; der Erdstößel, DZ.; — (tółkalọ) bet, s katerim se kuha raztolče svinjam, Ig (Dol.); — der Hammer einer Stampfe, der mit den Füßen in Bewegung gesetzt wird, Glas.; — die Vorrichtung zum Pochen des Hanfes, C.
-
tȏłkati, -am, vb. impf. schlagen (v otročjem govoru), C., Ljub.
-
tȏłkcati, -am, vb. impf. = tolkati, Valj. (Rad).
-
tȏłkəc, -kca, m. 1) der Schlägel, C., BlKr.; — 2) = pijača iz stolčenega sadja, der Obstmost, Cig., Št.
-
tołketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. stoßen, klopfen, pochen, ogr.- C.
-
tȏłklja, f. 1) ein ungeschicktes Weib, C.; — 2) der Obstmost, Cig., C., vzhŠt.; v kleti je dosti tolklje, Slc.
-
tołkljáti, -ȃm, vb. impf. 1) sanft schlagen, klopfen, Mur., C., BlKr.; — = na zvonove biti, pritrkavati, Cig., Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) plappern: stare ženice tolkljajo, Dol.
-
tołkòt, -óta, m. das Pochen, das Schlagen: t. srca, Let., Bes.
-
tołkováti, -ȗjem, vb. impf. interpretieren, dolmetschen, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — rus.
-
tółkovəc, -vca, m. = pijača iz stolčenega sadja, der Obstmost, Glas., Svet. (Rok.).
-
tolnáč, m. = svet, der Rath, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad).
-
tolovȃj, m. der Räuber; — prim. madž. tolvaj, Mik. (Et.).
-
tȏłst, -ı̑, f. das Fett, Jan., Trub.- Mik.
-
tȏłst, tółsta, adj. feist, fett; tolsta jed; tolsti četrtek, der feiste Donnerstag, Cig., Rib.- M.; — tolsta zemlja, fetter Erdboden, Dol.; — tolsto rasti, üppig wachsen, Cig.; — = debel, C.; tolst človek, ein dicker, beleibter Mensch, Cig.
-
tołsták, m. ein dicker Mann, C.
-
tołstẹ́ti, -ím, vb. impf. fett, feist werden, Mur., Cig., Met.
-
tołstína, f. das Fett, Dict.- Mik., Jan.; tolstina okoli črev, tolstino jesti, Dalm.
-
tołstíti, -ím, vb. impf. feist, fett machen; t. se, feist werden.
-
tȏłstnica, f. 1) die Fetthaut, Cig. (T.), Erj. (Som.); — 2) die Fettdrüse, Cig. (T.); — 3) = tolščak 1), der Pinguin, Cig.
-
tołstnı̑nar, -rja, m. der Fettkrämer, Cig.
-
tołstotvòr, -tvǫ́ra, m. der Fettbildner, Erj. (Som.).
-
tołstovrȃtnik, m. = človek s tolstim vratom, der Fetthals, Mur.
-
tółšča, f. das Fett; — die Dicke, Mur.
-
tołščák, m. 1) der Pinguin; patagonski t., der patagonische Pinguin (aptenodytes patagonica), Erj. (Ž.); — 2) der Portulak (portulaca oleracea), M.
-
tȏłščar, -rja, m. der Fetthändler, Cig.
-
tołščȃva, f. das Fett, Dict., Mur.; — die Feistigkeit, Dict.
-
tołščę̑n, adj. fett, Mur.
-
tołščeník, m. der Steatit ( min.), Cig. (T.), C.
-
tōn, m. der Ton, Lampe (D.), nk.; dati ton, intonieren, Cig. (T.).
-
tǫ̑nčič, m. = črv v jabolkih ali hruškah, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
tònf, tónfa, m. = tolmun, tonjka; — prim. kor.-nem. tumpf (istega pomena).
-
tóniti, tǫ́nem, vb. impf. im Sinken begriffen sein, untersinken; Peter je tonil, Trub.; — solnce tone, Zora.
-
toniti, -im, vb. impf. žito toni, das Getreide verdirbt infolge eines Nebels, Cig.; — prim. 2. tonja.
-
tǫ́nj, tǫ́nja, adj. wohlfeil, billig: tonja hrana, tonje meso, ogr.- C. ( Vest. I. 121.); jako tonje so kupili, ogr.- C.; — prim. zastonj in stsl. tunje.
-
1. tǫ̑nja, f. eine tiefe Stelle im Wasser, der Tümpel, C., vzhŠt.; — die Wasserlache, Jan.; — der Sumpf, Mik.
-
1. tǫ́njav, adj. voll von Tümpeln, C.
-
tǫ̑njka, f. der Wassertümpel, jvzhŠt.
-
tonǫ̑vščica, f. die Lachmöve (larus ridibundus), Cig., Jan., Erj. (Ž.); (tǫ́novščica) Frey. (F.).
-
tonǫ̑vščičjak, m. der Mövenkoth, Cig.
-
tontonẹ́ti, -ím, vb. impf. donnern, dumpf dröhnen, C.
-
tontráti, ** -ȃm, vb. impf. rauschen, donnern, C.
-
tòp, tǫ́pa, m. die Kanone; — po hs. iz tur.
-
tòp, tópa (topà), adj. stumpf; top nož; Kako bom jaz sekal, Ko je kosa topa, Npes.-Schein.; — top kot, ein stumpfer Winkel, Cig. (T.), Cel. (Geom.); — stumpfsinnig, unempfindlich: top človek, Zilj.- Jarn. (Rok.), Zv.; topa vest, C.; dumm, C.
-
tópa, f. = neumna deklina, vzhŠt.
-
tǫ̑par, -rja, m. der Kanonengießer, Cig., Jan.
-
topās, m. der Topas ( min.).
-
tópast, adj. stumpf, Dict.; — stumpfsinnig, C., Z.; t. kmetski fant, Jurč.
-
1. tópəc, -pca, m. der Schwachkopf, Cig., SlN.
-
2. tǫ̑pəc, -pca, m. dem. top; der Pöller, Vrt.
-
tópək, -pka, adj. schmelzbar, auflöslich, h. t.- Cig. (T.).
-
tópəł, tópla, adj. warm; topla voda.
-
topìč, -íča, m. dem. top; eine kleine Kanone, nk.; — der Pöller, nk.
-
topíłən, -łna, adj. zum Schmelzen dienend, Schmelz-: topı̑łnọ orodje, das Schmelzwerkzeug, Cig.
-
topı̑łnica, f. die Schmelzhütte, Cig., Jan., C., Erj. (Min.), DZ.
-
topı̑łničar, -rja, m. der Hüttenarbeiter, Cig., Jan.
-
topı̑łničarski, adj. die Hüttenarbeiter betreffend: hüttenmännisch, Jan.
-
topı̑łnik, m. der Schmelztiegel, Cig., Jan.
-
topílọ, n. 1) das Lösungsmittel ( chem.), Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — 2) das Schmelzen: baker prvega topila, Kupfer erster Schmelzung, DZ.; der Fluss ( chem.), Jan., Cig. (T.).
-
topı̑łstvọ, n. die Schmelzkunst, Jan. (H.).
-
topír, -rja, m. = netopir, Mur., Cig., Jan., Mik., Škrinj., Frey. (F.).
-
topírčək, -čka, m. dem. topir(ec), Valj. (Rad).
-
topı̑rša, f. die Nachtschwärmerin, die Schlampe, Kr.- Valj. (Rad), Mik.
-
1. topíšče, n. der Schmelzherd, Jan. (H.).
-
1. topíti, -ím, vb. impf. 1) wärmen, ogr.- C.; mleko t., t. j. v peč dejati gret, da se hitreje smetana naredi: topljeno mleko, Gor., jvzhŠt.; — 2) schmelzen, zerlassen; vosek, svinec, železo t.; — ( pren.) Srce mi žalost zdaj topi, Npes.-K.; žalost je nadloga, katera srce topi, Kast.; srce se topi od žalosti; — = mehčati ( gramm.): topljena izreka, topljeni soglasnik ( n. pr. nj, lj), C., Cv.; — 3) t. se: topi se mi, es verdrießt mich, Št.- C.; topi se ji iti prat, Savinska dol.
-
2. topíti, -ím, vb. impf. 1) senken, eintauchen; t. se, sinken, untersinken; solnce se v zahod topi, Zv.; — 2) schwächen: zid glas topi, C.; močnejši glas topi slabejšega, Z.; — im Wachsen hindern: staro drevo topi mlado, Št.- C.; bolezni drevesa v rasti tope, Pirc; — übertreffen, verdunkeln: t. lepoto drugih, Cig.; ta topi onega, dieser sticht weit ab von jenem, Cig.
-
3. tǫ́piti, -im, vb. impf. stumpf machen, abstumpfen, Mur., Cig., C.; tudi: tópiti, tǫ́pim.
-
topı̑vəc, -vca, m. der Schmelzer.
-
tóplək, -ləka, m. 1) eine Art Kuchen, SlGor.- C.; — 2) der Südwind: Toplek, toplek, nam zakuri! Že prihaja sveti Juri, Ščav.- Glas.
-
toplíca, f. 1) die Therme, Polj.; nav. pl. toplice, heiße Quellen, die Thermen; das Thermenbad; v toplice iti, ins Bad reisen; v toplicah se kopati; — 2) (po rus.) das Treibhaus, Cig., Jan., Cig. (T.), LjZv.
-
toplı̑čar, -rja, m. der Badegast in einem Thermenbade, Cig., Burg. (Rok.), SlGosp., jvzhŠt.
68.248 68.348 68.448 68.548 68.648 68.748 68.848 68.948 69.048 69.148
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani