Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (68.348-68.447)
-
tepę̑žnica, f. 1) eine Geißel, Dict., Jap. (Sv. p.); die Kleidergeißel, Cig.; die Kindelruthe; — 2) = tepežni dan, C., Ljub., Št.- Navr. (Let.); — 3) die Rauferei, Slom.; — 4) die Herumschwärmerin, Jan. (H.).
-
tepę̑žnik, m. 1) der Raufbold, Cig., Jan.; — 2) der Herumschwärmer, Cig.
-
tepíca, f. die Herumstreicherin, Prip.- Mik.; ein nichtsnutziges oder dummes Frauenzimmer, Svet. (Rok.), jvzhŠt.
-
tepígov, adj. tepigovi možje, Männer aus dem Pöbel, Trub.
-
tépih, m. = tepec, der Narr, der Tölpel, Fr.- C.
-
tepı̑n, m. der Raufbold, Cig.
-
tepíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. vagabundieren, V.-Cig.
-
tę̑pka, f. 1) die Mostbirne; — 2) neka trta, M., BlKr.- Erj. (Torb.).
-
tę̑pkati, -am, vb. impf. leicht schlagen, Polj.
-
tę́pkovəc, -vca, m. 1) der Mostbirnwein; — 2) der Ort, wo viele Mostbirnen wachsen, Mur.; — 3) neka vrsta tepek, Gor.
-
tę́pkovnica, f. = tepkovec 1), Mur.
-
1. tepljáti, -ȃm, vb. impf. sanft schlagen, tätscheln, C.; lovec miluje, gladi, teplja kragulja, Rog.- Valj. (Rad).
-
2. təpljáti, -ȃm, vb. impf. stampfen, C.
-
tépnja, f. eine schwatzhafte Person, Mik.; tudi: tę̑pnja, Valj. (Rad).
-
tépsti, tépem, vb. impf. 1) schlagen, prügeln; s šibo, z roko koga t.; — strafen: nesreča, nadloga ga tepe; Bog ljudi tepe; — jajca t. (= raztepati, abrühren), Cig.; — t. se, raufen; kjer se dva tepeta, tretji klobuke pobira, SlN.; — valovi se tepo, Preš.; — 2) t. se, herumstreichen, vagabundieren, Cig., SlGor.- C., Z., kajk.- Valj. (Rad).
-
təptáłən, -łna, adj. təptȃłna hoja, das Stampfgehen, Telov.
-
təptȃnje, n. das Stampfen; das Niedertreten.
-
təptáti, -ȃm, vb. impf. stampfen; — mit Füßen treten; t. zemljo; niedertreten; t. travo; ( pren.) deželo t., das Land verwüsten, Dalm.
-
tepȗn, m. der Raufbold, der Balger, Cig.
-
tèr, conj. und; sem ter tja; sede ter začne piti; vse imenje ter blago, Hab und Gut, Meg.; = pa: eno spravišče ljudi, ter si bodite judje ali ajdje, Krelj; ter da bi se vsi hudiči imeli razdreti (und sollten —), Krelj; (tako tudi pri Trub.).
-
1. teráč, m. der Flachsbrecher, Cig., Jan.
-
2. teráč, m. = blato s cest in iz luž, tudi z blatom pomešano plavje, ki ostaja po povodnji, in je vozijo na njive (od it.: terraccia, die Erde [ zaničlj.]), Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
teráča, f. 1) das Handtuch, Cig., Jan., Mik., Valj. (Rad); — 2) die Flachsbreche, Mur.
-
terȃn, m. neka vinska trta in vino iz nje, Prim.; — it. terrano.
-
terati, -am, vb. impf. 1) = tarati 1), foltern, V.-Cig.; — 2) t. se = goniti se (o ovcah), C.
-
tercēt, m. trospev, das Terzett.
-
tercijȃl, m. der Bettbruder.
-
tercijȃlski, adj. frömmlerisch.
-
tercijȃlstvọ, n. die Frömmelei.
-
tercijȃn, m. brat 3. reda sv. Frančiška; — der Bettbruder.
-
tercijȃnstvọ, n. die Frömmelei.
-
tére, -ę́ta, m. der Tölpel, C.
-
térəc, -rca, m. 1) = mlad vol, vzhŠt.; — 2) der Tölpel, ZgD., SlGradec- SlN.; der Narr, Guts.; — prim. kor.-nem. terz, Öchslein.
-
terentáti, -ȃm, vb. impf. albern reden o. handeln, C.
-
teri, m. pl. das Chor in der Kirche, C.
-
terícati, -am, vb. impf. schütteln, beuteln: posodo, vreče t., da prah odleti, C.
-
terı̑čnik, m. 1) der Flachsbrecher, Cig.; — 2) = poseben kruh za terice, das Brechelbrot, Mur., Cig.
-
terı̑čnjak, m. das Brechelbrot, Mur., Cig.
-
terı̑lja, f. die Flachsbrecherin, die Brechlerin, Mur., Jan., Danj.- Mik., Št.
-
terı̑łnica, f. 1) die Brechelstube, Mur., Cig., Jan., ogr.- M.; — die Brechelstätte, ogr.- C.; — 2) die Brechelmaschine, DZ.
-
terína, f. ein von einem brennenden Span abgefallener Splitter, vzhŠt.- C.
-
terı̑nje, n. 1) die Brechelabfälle, die Brechelsplitter, Št.- Cig., Jan., C.; — 2) von brennenden Spänen abfallende Splitter, Mur., C., Valj. (Rad), vzhŠt.; — 3) = senen drobir, vzhŠt.
-
teríšče, n. 1) die Brechelstätte; — 2) mesto, na katerem je zemlja jako pohojena, ker se je ondukaj vršilo kako delo, Erj. (Torb.); razhojeno mesto, kjer so igrali fantje, ali razžgano mesto, kjer so pekli krompir ali sploh kurili, Gor.; — = bojišče, Cig., Erj. (Torb.); Tol'k' je Turka na terišču, Kol'kor mravelj na mravljišču, Npes.-K.; — der Tummelplatz, Cig., Jan., Cig. (T.); — der Lagerplatz (der Thiere), M.; — die Tenne, C.; — der Vogelherd, Hip. (Orb.).
-
terı̑ški, adj. die Brechlerinnen betreffend, Brechel-: teriška jama, die Brechelgrube, Zv.
-
terı̑təv, -tve, f. das Flachsbrechen, das Brecheln, Mur., Cig., Jan., C.
-
teritōrij, m. ozemlje, das Territorium.
-
terı̑tva, f. = teritev, Mik.
-
terják, m. der Theriak.
-
terjákovəc, -vca, m. der Theriakgeist, Cig., Jan.
-
tę̑rjati, -am, vb. impf. fordern; t. koga za kaj ( n. pr. za dolg), von jemandem die Bezahlung ( z. B. der Schuld) fordern; (napačno: t. od koga kaj, Levst. [Zb. sp.]).
-
térjav, adj. dumm, SlGor.; — prim. terec.
-
tę̑rjavəc, -vca, m. der Forderer; — der Gläubiger ( opp. dolžnik), C., Škrinj.
-
tȇrnja, f. ein tölpelhaftes, dummes Weib, Mur., C.
-
tę̑rnjak, m. kruh od pirjevice (Spelt), Gorjansko na Krasu- Erj. (Torb.); — prim. tirnik.
-
tȇrnjati, -am, vb. impf. albern reden o. handeln, C.
-
térnjav, adj. blöde, tölpelhaft, Mur., Cig., C.
-
térnjavəc, -vca, m. der Tölpel, Mur., C., vzhŠt.
-
terpentīn, m. der Terpentin.
-
terpentīnovəc, -vca, m. der Terpentingeist.
-
terȗs, m. ein schwer verstehender Mensch, Lašče- Erj. (Torb.); der Tölpel, Blc.-C.; napihnjen t., Levst. (Zb. sp.).
-
tesáč, m. der Zimmermann, Mur., Cig., Jan., Danj. (Posv. p.), Notr.
-
tesák, m. nekak meč, ogr.- C.; ( "Dusack", V.-Cig., "Duseck", Hip. [Orb.]).
-
tesalíšče, n. die Zimmerstätte, der Zimmerhof, Cig., C.
-
tesálọ, n. die Zimmeraxt, Cig., C.
-
tesȃnje, n. das Behauen des Holzes, das Zimmern.
-
tesár, -rja, m. 1) der Zimmermann; —2) neki hrošč: der Zimmermann, der Hausbock (lamia aedilis), Erj. (Ž.).
-
tesárče, -eta, n. dem. tesar; der Zimmerjunge, Cig.
-
tesárčək, -čka, m. = tesarče, Cig.
-
tesáriti, -ȃrim, vb. impf. das Zimmermannshandwerk ausüben; zimmern, C.; tesaril in mizaril je samouk razne stvari sosedom, Jurč.
-
tesárnica, f. 1) der Zimmerplatz, Cig. (T.); — 2) = tesarska sekira, Savinska dol.
-
tesárski, adj. Zimmermanns-, Zimmer-.
-
tesȃrstvọ, n. das Zimmerhandwerk.
-
tésati, tę́šem, vb. impf. 1) behauen, zimmern; — 2) meißeln, Mur., Cig.
-
tésən, -sna, adj. eng, knapp; obleka je tesna; soba je tesna; tesno je v hiši; na tę̑snọ, eng aneinander; — tesna mu hodi, tesna mu je, er behilft sich knapp; na tę̑snem živeti, knapp, kärglich leben; — na tesnem koga imeti, jemanden kurz halten; — tesno mi je ob srcu, es ist mir angst und bange ums Herz; — eng, innig; tesna zveza; — tesno, genau; tesno se držati mej svojega področja, Levst. (Nauk); tesen red, Levst. (Nauk).
-
tesı̑łnik, m. = krcelj, na katerem se treske tešejo, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
tẹ̑sk, m. 1) = tisk, der Druck: v t. dati, LjZv.; — 2) die Presse, Cig., DZ.; grozdje tlačiti s teski (prešami), Navr. (Let.); ( hs.).
-
teskáč, m. der Baumspecht, Št.- Cig., Jan., vzhŠt.- C.
-
tésla, f. die Zimmeraxt, Dict., Mur.; = široka tesarska sekira, s katero se obtesavajo hlodi, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.), Štrek.; s teslo izdelati kaj, Škrinj.; — das Hohlbeil, Dol., Notr.- Cig., Jan.; orodje v dolbenje lesenih posod, Podkrnci- Erj. (Torb.); — die Kreuzaxt, Cig.
-
tesláti, -ȃm, vb. impf. = s teslo delati, Mur.
-
téslica, f. dem. tesla; — die Kreuzhacke, Savinska dol.
-
téslọ, n. 1) = tesla, die Zimmeraxt, Cig., vzhŠt.; enemu Bog v roke da veslo, drugemu teslo, Npreg.- Jan. (Slovn.); — das Hohlbeil, Cig., Kras; — der Hohlmeißel zur Verfertigung irdener Schüsseln, Mur.; — die Kreuzaxt, Cig.; — 2) der Hackstock, Guts.- Mur.; = štor, C.; — 3) psovka neokretnemu, nerodnemu človeku, der Lümmel: ti si pravo teslo, BlKr., Št.
-
tésnəc, -snəca, (-sənca), m. 1) der Engweg, der Engpass, Cig., Jan.; ( hs.); — 2) ein enges Flussbett, C.
-
tẹsníca, f. = tesna pot med ograjama, Jap.- C.
-
tẹsnína, f. die Enge, die Verengung, Jan., C.; die Wegenge, Cig.; reška t., die Stromenge, Cig. (T.), DZ., Jes.; morska t., die Meerenge, C., Jes.
-
tẹsníti, -ním, vb. impf. verengen; cestišče se tesni, die Fahrbahn wird verengt, Levst. (Cest.); — ( pren.) beengen, beklemmen; — t. se, sich ängstigen, C.
-
tẹsnóba, f. 1) die Enge; — ein enger Raum, C.; — 2) die Beengung, die Beklemmung, die Beängstigung; srčna tesnoba, die Herzbeklemmung; — die Bedrängnis.
-
tẹsnóbən, -bna, adj. 1) eng; — 2) beklommen, ängstlich, Cig., Jan.
-
tẹsnóbica, f. dem. tesnoba; die Enge, vzhŠt.- C.
-
tẹsnobíti, -ím, vb. impf. verengen, Mur., Cig., Jan.; — bedrängen, beängstigen, Mur., Cig.
-
tẹsnopìs, -písa, m. die Stenographie, Jan., Cig. (T.), nk.
-
tẹsnopı̑səc, -sca, m. der Stenograph, Jan., nk.
-
tẹsnosŕčən, -čna, adj. engherzig, Mur., Cig., nk.
-
tẹsnosŕčnost, f. die Engherzigkeit, Mur., nk.
-
tẹsnóta, f. die Enge; — die Knappheit; — die Beklemmung, die Angst; — die Bedrängnis, C.
-
tẹsnoùst, -ústa, adj. tesnouste kače, die Engmäuler, Erj. (Z.).
-
testātor, -rja, m. oporočnik, der Testator.
-
tẹsteníca, f. eine Mehlspeise (Pastete, Nudel u. dgl.), C.
-
tẹstenı̑čar, -rja, m. der Pastetenbäcker, Jan. (H.).
-
tẹstenína, f. kar je iz testa; das Teigwerk, Guts., V.-Cig., Mur.
-
tẹstǫ̑vje, n. das Teigwerk, Guts., V.-Cig., Mur., Jan., DZ.
67.848 67.948 68.048 68.148 68.248 68.348 68.448 68.548 68.648 68.748
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani