Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (67.048-67.147)


  1. škȃrnjak, m. der Milan (milvus), Frey. (F.); die Babelweihe (milvus vulgaris), Erj. (Z.); = rjavi š. (milvus regalis), Frey. (F.).
  2. škȃrnje, f. pl., Mur., Cig., Jan., pogl. škarje.
  3. škȃrnjice, f. pl. dem. škarnje, Mur., Št.; pogl. škarjice.
  4. škȃrpa, f. 1) die Scarpe, die Böschungsmauer; — 2) pl. škarpe, abgenützte Schuhe; prim. it. scarpa (v istih pomenih).
  5. škat, m., Jan., pogl. skat.
  6. škȃtla, f. 1) die Schachtel, die Dose, die Büchse; — 2) die Ziegelform, V.-Cig.; — 3) das viereckig ausgehöhlte Achsenstockende, in welchem die Wagenachse befestigt wird, Ig (Dol.); — 4) die Trollblume (trollius europaeus), Livek- Erj. (Torb.); prim. it. scatola, Mik. (Et.).
  7. škȃtlar, -rja, m. der Schachtelmacher, der Schachtelkrämer, Cig., Jan.
  8. škȃtlarica, f. die Schachtelmacherin, die Schachtelkrämerin, Cig.
  9. škatláriti, -ȃrim, vb. impf. Schachtelkrämer sein, Cig., Jan.
  10. škatláti, -ȃm, vb. impf. in lose anliegenden Schuhen einhergehen: kam škatlaš? Levst. (Rok.).
  11. škȃtlica, f. dem. škatla; 1) das Schächtelchen; — 2) die Dosenschnecke, Cig.
  12. škȃtličar, -rja, m. der Schachtelmacher, Cig.
  13. škavəc, m. = skavec, Vrtov. (Km. k.), Štrek.
  14. škədə̀nj, -dnjà, m. = skedenj, C., Mik.
  15. škəgə̀nj, -gnjà, m. = skedenj, C., ogr.- Mik.
  16. škę̑glič, m. der Stieglitz (carduelis), ogr.- C.; — prim. ščegljec.
  17. škę̑le, f. pl. 1) = skele, das hölzerne Sattelgerüst, Dict., Cig., Rib.- M.; — 2) stojalo (kalup), na katerem se dela gnojni koš, BlKr.- Let.
  18. škę̑r, -ı̑, f. = sker, das Zeug, das Werkzeug, das Mittel, (tudi coll.), Mur., Št.- Cig., Jan., Danj.- Mik.; plug in druga šker, ogr.- Let.; z orožjem in drugo škerjo, ogr.- Valj. (Rad).
  19. škę̑rən, -rna, adj. zum Werkzeug bestimmt o. gehörig, Mur.; škerni les, das Zeugholz, Mur.
  20. škę́titi, škę̑tim, vb. impf. = nepotrebno rezkati ali cepkati ( prim. stvn. scit, das Scheit), Lašče- Erj. (Torb.).
  21. škę́titi se, škę̑tim se, vb. impf. stutzig sein; konj se šketi, Cig., Z.; Razdrto pod Nanosom- Erj. (Torb.); — widerspenstig sein, sich sträuben, sich weigern, Cig., Razdrto pod Nanosom- Erj. (Torb.); — zaudern, C.; — prim. šketljiv.
  22. škę̑tljiv, adj. stetig, stutzig: ta konj je šketljiv = rad se šketi, Razdrto pod Nanosom- Erj. (Torb.); — iz nem. stetig, Štrek. (Arch.); — prim. štatljiv.
  23. škílavəc, -vca, m. der Schieläugige, Cig.
  24. škı̑ləc, -lca, m. der Schieläugige, Cig., Jan., Mik., Žnid.
  25. škilẹ́ti, -ím, vb. impf. schielen, Cig., Levst. (Rok.); prim. stvn. scelëh, scileh, schief, Mik. (Et.).
  26. škíliti, škı̑lim, vb. impf. = škileti.
  27. škílja, f. 1) die Schieläugige, Cig.; — 2) neka riba v Dobrodobskem jezeru, Erj. (Torb.).
  28. škı̑ndra, f. der Steinsplitter, C., Erj. (Min.), Turjak, Ig (Dol.)- Erj. (Torb.); — ein geringes Quantum einer Sache, C.; prim. it. ( dial.) scienza, Splitter, Štrek. (Arch.).
  29. škindráti, -ȃm, vb. impf. in Splitter zerschneiden o. zerhauen: š. in rezati, š. peč (= pečino), C.
  30. škíndrav, adj. splitterig: škindrave prelomine, splitterige Bruchflächen, Erj. (Min.).
  31. škínja, f. ( nam. šəvkínja), die Nähterin, C., Soška dol.- Erj. (Torb.).
  32. škìt, škíta, m. = ščit, Cig., Jan., Mik., Jap. (Sv. p.), Zora.
  33. šklȃbati, -am, vb. impf. in großen Schuhen einhergehen, C.
  34. šklabotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = šklopotati, schlottern, Z.
  35. šklafúta, f. ovčje ime, Erj. (Torb.).
  36. šklȃndrina, m. ime mršavemu volu, BlKr.- Let.
  37. šklȃt, šklȃta, šklatȗ, m. die Gattung, der Schlag, V.-Cig.; ta človek je trdnega šklatu, Lašče- Levst. (Rok.); die Race, Notr.; prim. it. schiatta, Gattung, stvn. slahta, Levst. (Rok.).
  38. šklȃta, f. das Gerümpel, Cig., SlGor.- C.
  39. šklátiti se, -im se, vb. impf. = ploditi se, C.
  40. šklavı̑n, m. ein Thier mit Hauzähnen, C.
  41. šklȃvs, m. der Hauzahn, Cig.
  42. šklȃvsati, -am, vb. impf. = kavsati, C., Z., M.
  43. šklȃvsnik, m. der Hauzahn, Cig., M., C.
  44. šklávsniti, šklȃvsnem, vb. pf. = kavsniti, Z., C.
  45. šklefedráti, -ȃm, vb. impf. = šklefetati, C., Z.
  46. šklefetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. klirren (von Fenstern, Gläsern), Jan., M., Z.; — klappern: (od mraza) z zobmi š., Bes., BlKr.; klepetec na drevesu šklefeče, BlKr.; prim. klepetati.
  47. šklendráti, -ȃm, vb. impf. durch Schneiden verunstalten, verschneiden, V.-Cig.
  48. šklę̑nsati, -am, vb. impf. knacken ( z. B. vom Gewehrhahn), Buče ( Št.)- C.
  49. šklę́nsniti, šklę̑nsnem, vb. pf. knacken: konj z nogo šklensne, das Pferd stößt mit dem Fuße an, Buče ( Št.)- C.
  50. šklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. klirren (o steklu, oknih), C., Jan.; klappern, C.; z zobmi š., Jurč., LjZv.; rasseln, C.; — prim. klepetati.
  51. šklesáti, -ȃm, vb. impf. rasseln, Cig.
  52. šklésniti, šklę̑snem, vb. pf. = šklensniti: kobila z nogo šklesne, C.
  53. šklę̑vsati, -am, vb. impf. = šklesati, C.
  54. šklǫ̑c, m. = pipec, BlKr.
  55. šklǫ̑ca, f. ein klapperndes, scheperndes Messer, BlKr.; das Taschenmesser, kajk.- Valj. (Rad).
  56. šklopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = klopotati, rasseln, schlottern, schepern, Z.; toča je šklopotala, SlN.
  57. škǫ́ba, f. der Klinkhaken, C.; — prim. skoba.
  58. škǫ́bovəc, -vca, m. = posoda od smrekovega lubja, die Harzmeste, V.-Cig.
  59. škǫ́da, f. der Schaden; škodo delati, trpeti; — živina v škodo uhaja (macht Schaden auf der Weide); — ( pren.) v škodo hoditi komu, jemandem ins Gehege gehen; — škoda je koga, česa, es ist schade um jemanden, eine Sache; škoda besedi, schade um jedes Wort.
  60. škodẹ̑la, f. = skodela, M., Gor.
  61. škǫ́dən, -dna, adj. 1) beeinträchtigend, nachtheilig, schädlich, Cig., Jan., Št.; škodȃn: on (Mamon) je grozan in škodan bog, Krelj; — 2) beeinträchtigt: škoden sem, ich habe Schaden, Cig.
  62. škǫ́diti, škǫ̑dim, vb. impf. schaden; — to nam ne škodi; nič ne škodi, es schadet nicht.
  63. škǫ̑dla, f. = skodla, Mur., Jan., C., Slom.
  64. škǫ̑dlast, adj. = s skodlami krit: škodlasta streha, Mur.
  65. škodljı̑vəc, -vca, m. 1) ein schädlicher Mensch, der Schadenmacher, Mur., Cig., Jan.; imena škodljivcev izkazati, Prisege iz 17. stol.- Let.; — ein schädliches, Schaden machendes Thier, nk.; — 2) der Schadenfrohe, Jan.
  66. škodljı̑vka, f. die Schadenmacherin, Mur., Jan., Nov.
  67. škǫ̑dnik, m. der Beschädiger, Cig., Štrek.
  68. škǫ́dovati, -ujem, vb. impf. 1) schaden; nič mu ni škodovalo; praes. škǫ́dovam, Ravn.- Valj. (Rad); š. koga, jemanden schädigen, Svet. (Rok.); — 2) š. se = tožiti pogostoma izrekaje besedo: škoda! KrGora.
  69. škǫ́dovavəc, -vca, m. der Beschädiger.
  70. škodožéljən, -ljna, adj. schadenfroh, Mur., Cig., Jan., nk.
  71. škodožȇljnik, m. der Schadenfrohe, Cig.
  72. škodožéljnost, f. die Schadenfreude, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  73. škòf, škǫ́fa, m. der Bischof; prim. stvn. biskof, Mik. (Et.).
  74. škọ̑fica, f. eine kleine Münze: platiti poslednjo škofico, den letzten Heller bezahlen, Krelj; (škufica, Trub., Dalm.; dve škufici, to je en vinar, Trub.).
  75. škofı̑ja, f. 1) das Bisthum, die Diöcese; — 2) der Bischofshof, der bischöfliche Palast.
  76. škofijàn, -ána, m. der Diöcesan, Cv.
  77. škofı̑jski, adj. das Bisthum betreffend, bischöflich; škofijska cerkev.
  78. škofı̑jstvọ, n. das Bischofsamt, das bischöfliche Ordinariat, Cig., Jan., nk.
  79. škǫ́flji, adj. des Bischofs-, bischöflich: š. hlapec, škoflje dekle, Trub.; škoflja služba, Dalm.
  80. škofováti, -ȗjem, vb. impf. als Bischof walten, Bischof sein, Cig.
  81. škofovína, f. das Bisthum, Jan.
  82. škofǫ̑vstvọ, n. die Bischofswürde, das Bischofsamt, der Episkopat, Cig.
  83. škǫ̑la, f. = šola, Mur., Jan., Cig. (T.), vzhŠt., ogr.
  84. škǫ̑lar, -rja, m. = šolar, Mur.
  85. škǫ̑larica, f. = šolarica, Mur.
  86. škǫ̑lati, -am, vb. impf. studieren lassen: š. koga na maštvo (meštvo), Npr. ( vzhŠt.)- Valj. (Vest.).
  87. škǫ̑lj, m. = skala, pečina, ovečji kamen, strčeč iz zemlje: pri nas ne moremo orati, ves svet je v školju, Erj. (Torb.); — die Klippe, Kast.- Valj. (Rad); prim. it. scoglio, die Klippe.
  88. škǫ̑ljčən, -čna, adj. Muschel-: školjčni vapnenec, der Muschelkalk, Erj. (Min.).
  89. škǫ̑ljčica, f. dem. školjka; 1) eine kleine Muschel, nk.; — 2) neka močelka: das Muschelthierchen (stylonychia), Cig. (T.), Erj. (Z.).
  90. škǫ̑ljka, f. = skoljka, die Muschel, Cig., Jan., M., Vrtov. (Km. k.), nk.; prim. stsl. skolьka, hs. skoljka, školjka.
  91. škǫ̑ljkast, adj. muschelförmig, muschelig, Cig. (T.).
  92. školjkàt, -áta, adj. voll Muscheln, Muschel-; školjkati vapnenec, der Muschelkalk, Cig. (T.).
  93. škǫ́ljkovəc, -vca, m. der Muschelkrebs, Cig. (T.).
  94. školjkovíšče, n. die Muschelbank, Cig. (T.).
  95. škǫ̑lnik, m. der Schullehrer, Mur., vzhŠt., ogr.- Valj. (Rad); — der Schulmann, Mur., Cig. (T.).
  96. škǫ̑lski, adj. = šolski, Mur.
  97. škòp, škópa, m. = škopnik, der Schaub, Z., Št.
  98. škọ̑pa, f. 1) = škopnik, der Schaub, Mur.; — 2) zravnana in v škopnike povezana slama, pšenična ali ržena, s katero krijejo strehe, das Schaubstroh; škopo rabijo tudi v rezanico (Häckel), Gor.; škopo delati = slamo v škopnike vezati; škopo (= škopnike) pripraviti za streho; s škopo svetiti, Dict. prim. stvn. scoub, Schaub.
  99. škọ̑par, -rja, m. der Futterschneider, Cig.
  100. škọ̑pati, -am, vb. impf. 1) = škopo delati; — 2) = nasad za škopo ravnati, Dol.

   66.548 66.648 66.748 66.848 66.948 67.048 67.148 67.248 67.348 67.448  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA