Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (66.248-66.347)


  1. svẹtožȃlje, n. der Weltschmerz, Cig. (T.), Str., Zv., LjZv.
  2. svẹtožȃlnik, m. der vom Weltschmerz Ergriffene, Str.
  3. svetožéljən, -ljna, adj. nach dem Heiligen begierig, Slom.
  4. svę̑tstvọ, n. 1) die Heiligkeit, C.; — 2) das Heiligthum, ogr.- C.; — das Sacrament, Jan., C., ogr.- Let.
  5. svę̑ž, -ı̑, f. das Zugvieh, ein Paar Ochsen, Jarn., Cig.; nema sveži, Jarn.
  6. svežȃj, m. das Bündel, Valj. (Rad).
  7. svę́žənj, -žnja, m. das Bündel, Nov., SlN., DZ., Dol.
  8. svíba, f. der Hartriegel (cornus sanguinea), Mur., C., jvzhŠt.
  9. svíbən, -bna, m. 1) = sviba, Mur., Cig., Valj. (Rad); — 2) der Monat Mai, Valj. (Rad); ( prim. hs. svibanj).
  10. svíbov, adj. vom Hartriegel: s. les, Mur., jvzhŠt.
  11. svíbovəc, -vca, m. = sviba, Mur., C.
  12. svíbovje, n. das Hartriegelgesträuch, Mur.
  13. svíkniti se, -vı̑knem se, vb. pf. sich angewöhnen, C.; — ne svikne se mi tukaj, ich kann mich hier nicht angewöhnen, Dol.- Cig.
  14. svı̑la, f. 1) die Seide, Guts., Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad), nk.; svilo presti, Npes.-Vraz; kosmata s., die Flockseide, die Florettseide, Jan., Vrt.; — 2) = svilo, der Draht, C., Danj.- Mik.
  15. svı̑lan, m. ime živinčetu, BlKr.- Let.
  16. svilár, -rja, m. 1) der Seidenzüchter, der Seidenfabrikant, der Seidenhändler, Cig., Jan.; — 2) der Drahtzieher, Mur.; — 3) eine Art Schnecke (helix serica), C.
  17. sviláš, m. der Seidenaffe (hapale Iacchus), Erj. (Ž.).
  18. svílava, f. ime živinčetu, BlKr.- Let.
  19. svı̑łək, -łka, m. der Draht, Jan.; zlati s., der Golddraht, DZ.
  20. svı̑łən, -łna, adj. die Seide betreffend, Seide-, Mur.; svilna gosenica, svilni črv, die Seidenraupe, Cig., Jan.; svilni lesk, der Seidenglanz, Cig.
  21. svilenı̑nar, -rja, m. der Seidenarbeiter, Cig.
  22. svı̑lika, f. ime kravi, kajk.- Valj. (Rad).
  23. svíliti, svı̑lim, vb. pf. = zviniti: s. si roko, nogo, C.
  24. svı̑łka, f. ime živinčetu, BlKr.
  25. svı̑łkar, -rja, m. der Drahtzieher, Jan.
  26. svı̑łnat, adj. 1) seiden, Seide-, Jan., nk.; — 2) aus Draht, Mur.- Danj., Mik.
  27. svílọ, n. der Draht, Mur., Cig., Jan.; besonders dünner Draht, vzhŠt.
  28. svilobȃrvəc, -vca, m. der Seidenfärber, Jan.
  29. svilod, m., Cig., Nov., pogl. sviloprejka.
  30. sviloprę̑dəc, -dca, m. der Seidenspinner, Cig., Jan., Vrt.
  31. sviloprę̑jec, -jca, m. = svilopredec, Jan.
  32. svilorę̑jəc, -jca, m. der Seidenzüchter, Jan. (H.).
  33. svilorùn, -rúna, adj. mit seidenartigem Vlies, seidenwollig, Cig., C., Levst. (Zb. sp.); hs.
  34. svilotkȃłəc, -łca, m. der Seidenweber, Jan. (H.).
  35. svilȗška, f. sviluške, Pflanzenmilben ( zool.), h. t.- Cig. (T.).
  36. svinčár, -rja, m. der Bleigießer, Cig., Jan.
  37. svínčəc, -čca, m. dem. svinec, Valj. (Rad).
  38. svı̑nčək, -čka, m. das Bleiloth, Jan. (H.).
  39. svinčę́nəc, -nca, m. das Bleierz: beli, črni, rumeni, zeleni s., das Weiß-, Schwarz-, Gelb-, Grünbleierz, C., Cig. (T.), Erj. (Min.).
  40. svinčeník, m. 1) das Reißblei, Cig., Nov.- C.; — 2) das Bleisiegel, DZ.
  41. svínčiti, svı̑nčim, vb. impf. bleien, Cig.
  42. svı̑nčnica, f. 1) die Bleischnur, das Bleiloth, Cig., Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Cel. (Geom.); — das Senkgarn der Fischer, V.-Cig.; — der Bleireif am Fischernetze, Cig.; — 2) Jan.; pogl. svinčenka.
  43. svı̑nčnik, m. der Bleistift, Cig., Jan., nk.
  44. svindráti se, -ȃm se, vb. pf. sich verwickeln, sich verwirren, Svet. (Rok.).
  45. svínəc, -nca, m. das Blei; žgani s., die Bleiasche der Töpfer, Cig.; — (vodomerni) s., das Senkblei, Guts., V.-Cig.; — das Schießschrot; zajcu svinca zagnati v glavo; — bledi s., das Zinn, C.
  46. svı̑nək, -nka, m. die Rauke (sysimbrium officinale), M., Medv. (Rok.).
  47. svínja, f. 1) das Schwein; svinje pasti, Schweine weiden; s svinjami kupčevati; — die Sau; sprasna s., die Sau mit ihren Jungen, Mur.; — divja s., das Wildschwein; — 2) (psovka), der Saukerl, der Saumagen; — 3) der Klecks, Cig., Jan.; — das Aß im Kartenspiel, Cig., Jan.
  48. svinják, m. 1) der Schweinestall; — 2) svı̑njak, der Schweinekoth; — 3) svı̑njak, das Ferkelkraut (hypochaeris), Cig., C.
  49. svinjár, -rja, m. 1) der Schweinehirt; der Sautreiber; der Schweinehändler, Cig., Jan.; — 2) der Sauigel, der Saukerl, Cig., M., Štrek.
  50. svinjárčək, -čka, m. dem. svinjarek; der Schweinejunge, Cig.
  51. svinjárək, -rka, m. dem. svinjar; 1) ein kleiner Schweinehirt; — 2) eine Art Vogel, Fr.- C.
  52. svinjaríca, f. 1) die Schweinehirtin; die Schweinemagd; — 2) der Huflattich (tussilago farfara), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
  53. svinjarı̑ja, f. die Schweinerei, die Unfläterei, (po nem. narejena beseda).
  54. svinjáriti, -ȃrim, vb. impf. sauen, schweinigeln, Mur.- Cig.
  55. svinjárka, f. die Schweinehälterin, M.; die Saumagd, Jan.
  56. svinjȃrstvọ, n. die Schweinerei, Mur., Cig., Jan.
  57. svinjáti, -ȃm, vb. impf. sauen, schmudeln, sudeln, Cig., Jan.; — die Sauglocke läuten, Jan. (H.).
  58. svinjȃvəc, -vca, m. der Sudler, Jan.
  59. svínjče, -eta, n. das Schweinchen, M., jvzhŠt.
  60. svinjè, -ę́ta, n. = svine, das Schwein, Cig., Met., Valj. (Rad).
  61. svı̑njəc, -njca, m. die Braunwurz (scrophularia canina), Lipa (Kras)- Erj. (Torb.).
  62. svinjerę̑jəc, -jca, m. der Schweinezüchter, Jan., nk.
  63. svinjerẹ̀z, -rẹ́za, m. = rezar, der Sauschneider, Cig.
  64. svinjerẹ̑zəc, -zca, m. = rezar, der Sauschneider, Jan.
  65. svínjica, f. dem. svinja; eine kleine Sau.
  66. svı̑njka, f. dem. svinja; 1) das Schweinchen, Cig.; — 2) svinjko uganjati, ein Spiel mit einem hölzernen Ball (svinjka), C., Levst. (M.); tudi: svinjko loviti, Levst. (M.); svinjko biti, Z., Kr.; — 3) der Frosch (im Bergbau), Cig.; — 4) morska s., der Tümmler (delphinus tursio), pozemna s., das Erdferkel (orycteropus), Erj. (Ž.); — das Meerschweinchen (cavia cobaya), Cig.; = morska s., C.; — 5) die hochstengelige Erdbeere (fragaria elatior), Medv. (Rok.).
  67. svı̑njkanje, n. ein Kinderspiel, vzhŠt.; — prim. svinjkati.
  68. svı̑njkati, -am, vb. impf. = svinjko uganjati, Mur., Vrt.
  69. svı̑njski, adj. Schweine-, schweinern; svinjsko meso; svinjsko jesti, Schweinernes essen, Mik.; — säuisch, unfläthig.
  70. svı̑njščak, m. 1) der Schweinekoth, Mur., Cig., Jan.; — 2) svinjščák = svinjak (Schweinestall), Hrušica (Ist.)- Erj. (Torb.); — 3) svinjščák = lonec za svinjsko kuho, Fr.- C., Notr.
  71. svinjščę̑tina, f. = svinina 1), M.
  72. svı̑njščica, f. die Bachdistel (cirsium rivulare), Medv. (Rok.).
  73. svı̑njščina, f. = svinjsko meso, SlGor.- C.
  74. svı̑nščak, m. der Wirbelwind ("svinšek"), vzhŠt.- Kres.
  75. sviráč, m. der Pfeifer, der Musikant, nk.; — prim. svirati.
  76. svirálọ, n. das Musikinstrument, nk.
  77. svíranje, n. das Pfeifen, das Musicieren, nk.
  78. svírati, -am, vb. impf. pfeifend musicieren, schalmeien, Jan., C.; die Hirtenflöte blasen, M.; — Musik machen, musicieren, spielen, nk.; hs.
  79. svíravəc, -vca, m. der Pfeifer, Jan.; — prim. svirati.
  80. svirẹ̑ł, -li, f. die Hirtenflöte, Z., Mik.
  81. svíriti, -im, vb. impf. = piskati ( n. pr. o burji), BlKr.- DSv.
  82. svı̑sk, m. das Gezisch, tudi: svı̑st, Valj. (Rad); — der Spritz, Jan.
  83. svískati, -am, vb. impf. eig. zischen: spritzen, Jan.
  84. svísla, -səl, n. pl. = svisli 1) in 2), Mur., vzhŠt.
  85. svísli, f. 1) der überhangende Theil des Dachbodens an der Giebelseite, das Dachgesimse, C., Št., Notr.; — 2) an der Außenwand des Hauses angebrachtes Stangenwerk, um daran Kukuruz, Fisolen u. dgl. zum Trocknen aufzuhängen, Mur., C.; — 3) der oberste inwendige Theil des Dachraumes, Savinska dol., Prim.; — 4) der Strohboden, meist an oder über der Dreschtenne angebracht: mlatiči pomečejo premlačeno in zmedeno slamo skozi vrata s skednja v svisli, Kamnik; pastir se zarije v slamnate svisli, Kod. (Mar.); — = senica, der Heuboden (navadno del drugega poslopja), Dol., Gor.; — = senica na oddaljenem travniku, Idrija; — 5) die Scheuer, Trub.; ptice ne zbirajo v svoje svisli, Trub.
  86. svíslice, f. pl. dem. svisli, Met.; (pravilno: svisəłce).
  87. svı̑šč, m. 1) das Murmelthier (mus marmotta), V.-Cig.; ( prim. češ. svišt', die Zieselmaus); — 2) der Frühlings-Enzian (gentiana verna), Cig., Jan., Tuš. (R.), Medv. (Rok.); — 3) der Flugsand, Cig., Jan., C., Erj. (Min.); (svìšč, -à, Dol.); ( prim. svižec).
  88. svı̑t, m. 1) der Glanz: s. orodja, C.; — der Lichtschein, Cig., Jan.; — 2) der Tagesanbruch, die Morgendämmerung; delati od svita do mraka; pred svitom, vor Tagesanbruch; s svitom, ob svitu, bei Tagesanbruch; s. se pozna, se zaznava, es graut der Tag, C.; pridna gospodinja je s prvim svitom na nogah, LjZv.
  89. svı̑ta, f. das Kleid, das Gewand, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad); der Frauenoberrock, C., Notr., Ist.; nevesta ima deset svit, Notr.
  90. svítanice, f. die Frühmesse im Advent, Slom.
  91. svítati se, svı̑ta se, vb. impf. svita se, der Tag bricht an; — es hellt sich, das Wetter hellt sich, Cig.
  92. svítək, -tka, m. 1) der ringförmige Tragwulst, den man auf den Kopf gibt, um darauf leichter etwas tragen zu können, der Tragring; brez svitka škaf na glavi nositi; — 2) etwas Ringartiges, Kranzartiges: s. smokev, ein Kranz Feigen, Cig.; — s. dratu, eine Drahtrolle, Cig.; — voščeni s., der Wachsstock, Cig., DZ.; — der Wulst (in den Säulenordnungen), Cig.; — der Ring, die Krone (an Hufen und Klauen), Cig.; — der Atlas (in der Beinlehre), Cig., Cig. (T.); — v svitke jesti, gierig essen, v svitkih mu je šla jed v grlo, die Speisen wurden von ihm hastig verschlungen, Lašče- Levst. (M.); — 3) der Pfannenkuchen, Cig.; — 4) der Wasserwirbel, Cig.; — 5) v svitke iti, sich sehr ängstigen, Cig.; ( zum Kreuz kriechen, Z.); — 6) roženi s., die hornartige Tellerschnecke (planorbis corneus), Erj. (Ž.); = roženasti s., Jan.
  93. svı̑tən, -tna, adj. Früh-: svitna maša = svitnica, Zilj.- Jarn. (Rok.).
  94. svı̑tice, f. pl. die Unterhosen, Dict., Mur., Cig., Jan., Dalm., Hip. (Orb.); = prtene spodnje hlače, Skrilje (Ipavska dol.), Lašče- Erj. (Torb.).
  95. svı̑tkarica, f. 1) die Wickelnatter, Cig.; — 2) die Dütenblume (Richardtia aethiopica), C.
  96. svitkovína, f. der Kettenzug (ein Gebäudeschmuck), Cig.
  97. svı̑tna, f. die Frühmesse im Advent, M., Kor.; — prim. sviten.
  98. svı̑tnica, f. die Frühmesse in der Adventzeit, Cig., Jan., Cv.; tudi pl. svitnice, Mur., Št.
  99. svítniti, svı̑tnem, vb. pf. anbrechen (vom Tageslicht): zor svitne, C.
  100. svı̑tnjak, m. die Schnur: bize na s. ali na bušico, Unterhosen, durch ein Band oder durch einen Knopf zusammengehalten, Hal.- C.

   65.748 65.848 65.948 66.048 66.148 66.248 66.348 66.448 66.548 66.648  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA