Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (65.248-65.347)


  1. 2. stọ̑jən, -jna, adj. über l00 Mann gebietend: stojni poglavitnik, Schönl.; stojni poglavar, Jap. (Sv. p.).
  2. stojẹ́vati, -am, vb. impf. zu stehen pflegen, Jan., Zora.
  3. stǫ́jina, f. 1) das Standgeld, Tolm.; — 2) kar se daje lastnikom planin od sira in drugega, kar se na njih pridela, Tolm.
  4. stojíšče, n. 1) der Standort, Z.; — der Stehplatz, nk.; — 2) pri naši hiši denar nema stojišča (= ne ostane dolgo), Drežnica nad Koboridom- Erj. (Torb.).
  5. stǫ̑jka, f. der Stempel im Bergwerk (montant), Cig. (T.); rus.
  6. stǫ́jnost, f. die Stabilität: s. pravice, DZ.; izraz stojnosti, die Stabilitätsformel, Cig. (T.).
  7. 1. stòk, stǫ́ka, m. der Zusammenfluss, Mur., Cig., Jan.; — der Sammelort (des Wassers), Cig.; der Wassersack, der Vorsumpf im Bergbau, V.-Cig.; — = lijak, der Ausgussstein, Jan. (H.).
  8. 2. stòk, stǫ́ka, m. die Hundswuth, C.; ( nam. vzt-); prim. stočen.
  9. 3. stǫ̑k, m. das Ächzen, der Jammer, das Gestöhne; In jok in stok je nad zemljo, Preš.
  10. stǫ̑ka, f. 1) der Erwerb, Habd.- Mik.; — 2) = greznica, die Senkgrube, Jan.; die Cloake, Jan.
  11. stokálọ, n. der Jammerer, Cig.
  12. stǫ́kanje, n. das Ächzen, das Wimmern, das Jammern.
  13. stǫ́kati, stǫ̑kam, -čem, vb. impf. ächzen, stöhnen, jammern.
  14. stokȃva, f. zusammengelaufenes, stehendes Wasser, die Gölle, Cig.
  15. stǫ́kavəc, -vca, m. der Jammerer, Cig.
  16. stǫ́kavka, f. die Jammrerin, Cig.
  17. stǫ́klas, m. = stoklasa, Medv. (Rok.); dobro zrnje od ljuljke, od stoklasa loči! Slom.; (stę́klas, Mur., Medv. (Rok.), Dol.- Levst. [Zb. sp.]; ne loči steklasa od zdravega zrnja, Slc.).
  18. stǫ́klasa, f. die Trespe (bromus), Cig., Jan., Tuš. (R.); — (tudi: steklasa, Mur., Notr.).
  19. stǫ́kniti, stǫ̑knem, vb. pf. aufächzen, C., Bes.
  20. stọ̑krat, adv. hundertmal.
  21. stọ̑kratən, -tna, adj. hundertmalig.
  22. stòł, stóla, m. 1) der Stuhl, der Sessel; s. pristaviti k mizi; sodnji s., der Gerichtsstuhl, Jan.; pred sodnje stole peljati, Jap. (Prid.); — = stolič, dreifüßiger Stuhl, C., Kras; — die freistehende Bank, die Werkbank, Cig., Jan.; tesarski, rezilni stol, Dol.; — (tkalski) s., der Webstuhl, BlKr.; — die Kirchenbank, Cig., Jan.; cerkveni stoli, jvzhŠt.; — božji s., der Regenbogen, Jan., Koborid- Erj. (Torb.); — stol sv. Petra, neko zvezdje, Savinska dol.; — 2) der Dachstuhl: stoječi, ležeči s. (mit senkrecht oder schief stehenden Stützen), vzhŠt.; — 3) vezani s. (za zvon), der Glockenstuhl, Pot.- Cig.; — 4) der Tisch, ogr.- Valj. (Rad).
  23. stolár, -rja, m. 1) der Sesselmacher, Cig.; — 2) = mizar, der Tischler, Jan., ogr.- C.
  24. stolárski, adj. = mizarski, Jan.
  25. stolȃrstvọ, n. = mizarstvo, Jan.
  26. 1. stòłb, stółba, m. = stolba, die Stufe, C., ogr.- Mik.
  27. 2. stółb, m. der Pfahl, ogr.- C.; — die Säule: odlomljen s., Zv.; der Strebepfeiler, C.; — nam. stolp.
  28. stółba, f. 1) die Stufe, die Staffel, Mik., ogr.- C.; stopila je na živo stolbo, Zv.; — pl. stolbe, die Stiege, ogr.- Valj. (Rad); die Leiter, ogr.- C.; — 2) = stolbe, Vrt., Levst. ( LjZv.).
  29. stółbica, f. dem. stolba; die Stufe, C.; — das Fußgestell an einer Bank, C.; — die Zeile, die Reihe, C.; — der Grad einer Sonnenuhr, C.
  30. stołbìč, -íča, m. ein kleiner Thurm an den Befestigungsmauern, Dol.; — nam. stolpič.
  31. stółčəc, -čca, m. dem. stolec; (stołčə̀c), Valj. (Rad).
  32. stołčə̀k, -čkà, m. dem. stol; — das Stühlchen; božji s., der Regenbogen, Cig., BlKr.
  33. stółči, stółčem, vb. pf. zerstoßen; na drobno s., klein stoßen; s. na droben prah, pulverisieren.
  34. stȏłčki, m. pl. abgefallenes und angeschlagenes Obst, C.
  35. stółəc, -łca, m. dem. stol; 1) das Stühlchen, (stołə̀c, Cv.); ponočni s., der Leibstuhl, Jan. (H.); — božji s., der Regenbogen, Mur., Cig., Zv., Št.; — 2) der Geigensattel, C.; — 3) der Zwickel, C.; — 4) s. Matere božje, das Leinkraut (linaria), C.
  36. stȏlej, m. dem. stol; das Stühlchen, Jarn., Rož.- Kres.
  37. stółək, -łka, m. das Stühlchen, M.; (stólək, -ləka, jvzhŠt.).
  38. stółən, -łna, adj. 1) Residenz-, Cig., Jan.; stȏlnọ mesto, Jan.; — Kathedral-, Dom-, Cig., Jan., nk.; stolna cerkev, stolni pridigar, Cig., nk.; — 2) Tisch-: stolna molitev, ogr.- C.
  39. stolẹ̑təc, -tca, m. ein hundertjähriger Mann, Mur.
  40. stolẹ́tən, -tna, adj. hundertjährig; stoleten hrast; stoletna pratika; stoletni praznik, die Säcularfeier, Cig., Jan.; stoletne izpremembe, die Säcularveränderungen, Cig. (T.).
  41. stolẹ̑tje, n. das Jahrhundert, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
  42. stolẹ̑tnik, m. der Hundertjährige, Cig.
  43. stolíca, f. eine vierfüßige, bewegliche Bank ohne Lehne; na stolici stoji čeber, škaf; — die Zimmermannsbank, V.-Cig.; na stolicah hlode tešejo, Gor.- Levst. (Rok.), jvzhŠt.; — die Schnitzbank, C.; — ein langer Kirchen- oder Schulstuhl, ogr.- C., Rez.- Baud.; — die Lehrkanzel, der Katheder, Cig., Jan., C.; — der Thron, ogr.- C.; s. sv. Petra, C.; — der Hauptsitz, Jan.; die Residenz, Mur.- Cig.; — das Comitat, die Gespanschaft, ogr.- Mur., C.; Turoška s., Zora; Železna s., ogr.- C.
  44. stolìč, -íča, m. dem. stol; das Stühlchen, M., Rož.- Kres.
  45. stolı̑čək, -čka, m. dem. stolič; das Stühlchen, Cig., Jan., M.; podnožni stoliček, Jurč.
  46. stolíčən, -čna, adj. Comitats-, Jan.; — Residenz-, SlN.- C.; — Kathedral-, Cv.
  47. stȏłnik, m. 1) der Truchsess, Jan., C., SlN.; — 2) das Weihnachtsbrot, C.; ( prim. stalnik).
  48. stȏłništvọ, n. das Truchsessamt, Z., Rut. (Zg. Tolm.).
  49. stȏłnjak, m. das Tischtuch, Z., ogr.- C.
  50. stoloplèt, -plę́ta, m. der Rohrstuhlflechter, Cig.
  51. stoloravnȃtelj, m. der Ordner einer Tischgesellschaft, nk.; hs.
  52. stolováti, -ȗjem, vb. impf. residieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — seinen Hauptsitz haben: kraj, kjer stoluje okrajno sodišče, poglavarstvo, der Sitz des Bezirksgerichtes, der Bezirkshauptmannschaft, Levst. (Nauk), DZ.
  53. stółp, m. 1) der Pfahl, der Pflock, vzhŠt.- C., M.; der Zaunpfahl, Hal.- C.; — = v zemljo zabit kol za trlico, Polj., jvzhŠt.; — der Pfeiler, der Pilaster, Cig.; — der Jochpfahl, Cig. (T.); — die Säule, Meg., Cig., Jan., Cig. (T.); eine Stein- oder Holzsäule, BlKr.; — zračni s., die Luftsäule, Cig. (T.); vodeni s. = morska troba, die Wasserhose, Cig.; — 2) der Thurm, Mur., Cig., Jan., nk.; stražni s., die Warte, Cig., Jan.
  54. stółpast, adj. 1) mit Thürmen versehen, C.; — 2) pfeilerartig, Cig. (T.); — säulenartig, C.; stolpaste cevi, Rohrstutzen bei Dampfkesseln, DZ.; — 3) thurmartig, Jan., C.
  55. stółpčič, m. der Kegel mit der Letter (bei den Schriftgießern), Cig.
  56. stółpəc, -pca, m. dem. stolp; 1) das Pfeilerchen, das Säulchen: s. ali stebrič med oknoma, der Fensterpfeiler, Cig.; — 2) der Kegel, C.; — 3) die Colonne, die Rubrik, Cig. (T.), DZ., Žnid., nk.
  57. stółpən, -pna, adj. Thurm-, nk.; — thürmig, Jan.
  58. stołpíca, f. 1) die Weiselzelle, Z.; — 2) das Thurmkraut (turritis), C.
  59. stołpìč, -íča, m. dem. stolp; 1) das Pflöckchen, ein kleiner Pfahl, die Palissade, Jan., vzhŠt., C.; — = v zemljo zabit kol za trlico, Polj.; — eine kleine Säule, Zora; ein senkrecht stehender Pfeiler als Theil eines Gestells, die Pfoste, Cig.; stolpiči, die Säulen um den Blasebalg, Cig.; ein Säulchen im Dachstuhl, ogr.- Valj. (Rad); — 2) ein kleiner Thurm, Jan.; — 3) = stolpec 3), die Colonne, die Rubrik, DZ.
  60. stołpíčast, adj. thurmförmig: stolpičaste pipice, DSv.
  61. stołpı̑čək, -čka, m. dem. stolpič, das Säulchen, jvzhŠt.
  62. stołpǫ̑vnik, m. der Säulengang, die Colonnade, Cig. (T.).
  63. stołstíti, -ím, vb. pf. feist machen, mästen, C.; s. se, feist werden, Cig.
  64. stǫ́nog, m. = stonoga, Cig.
  65. stǫ́noga, f. der Vielfuß (scolopendra), Mur., Mik.; — stonoge, die Tausendfüßler ( zool.), Cig. (T.), Erj. (Ž.), tudi: die Kellerassel (oniscus asellus), Cig., Jan.; — die Wasserassel: s. živi v bistrih studencih BlKr.; = povodna s., Cig.; — prim. stanoga.
  66. 1. stòp, stǫ́pa, m. der Tritt, C.; das Schreiten, der Schritt, Cig., Jan.; v stop, schrittweise, Cig., Jan.; v stop iti, Cig.; voziti v s., im Schritt fahren, DZ.
  67. 2. stòp, stópa, m. die Zusammenschmelzung, Cig.; die Fusion, h. t.- Cig. (T.).
  68. 1. stópa, f. 1) der Schritt, C.; — 2) die Fußstapfe, die Fußspur, Rez.- C., Valj. (Rad); stope v snegu, vzhŠt.; — 3) = črevelj (mera), C.; kamen je meril samo eno stopo na širokost, LjZv.; — 4) der Fuß in der Metrik, Cig., Cig. (T.); stope meriti, scandieren, Jan. (H.); — 5) obrestna s., der Zinsfuß, DZ.
  69. 2. stǫ́pa, f. die Stampfe; konj je sit ko stopa, Jurč.; ročna s., die Handstampfe, Vod. (Izb. sp.); pl. stope, die Stampfmühle, die Pochmühle; srce mu je v stopah delalo, das Herz pochte ihm heftig, Lašče- Levst. (Rok.); — iz nem.; prim. stvn. stampfon, Mik. (Et.).
  70. stopȃj, m. 1) der Tritt, der Schritt, Guts., V.-Cig., Jan., C., ogr.- Valj. (Rad), Zora; — 2) die Fußstapfe, C.
  71. stopał, m., nam. stopalo, Cig., Met.; (stopȃł, f., Jan., Dol.; tvoje stopali bo podnesel, Škrinj.- Valj. [Rad]).
  72. stopȃłnica, f. 1) die Trete, das Trittbrett, Cig., Jan.; z. B. beim Spinnrad: kolovratu je manjkalo stopalnice, LjZv.; — 2) stopalnice, die Fußwurzelknochen, Cig. (T.).
  73. stopȃłnik, m. 1) der Steigbügel, Hip. (Orb.); — 2) die Trete, der Weberschemmel, Cig., Jan.; — 3) der Schrittstein (in einem Bache), Cig.
  74. stopálọ, n. 1) der Fußballen, der Mittelfuß, Cig., Cig. (T.), Erj. (Z.); — die Fußsohle; v stopalu me boli; — 2) = der Schemmel, C.; — das Trittbrett, LjZv.
  75. stopána, f. svoje ime kravi, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  76. 1. stǫ́pati, -am, vb. impf. ad stopiti; treten, schreiten; Tritte, Schritte machen; na nogo komu s., jemandem auf die Füße treten; trdo s., hart auftreten; široko s., große Schritte machen; počasi, hitro s.; — marschieren, Jan. (H.); stopaj(te)! vorwärts! marsch! nk., (po rus.); — kri nam stopa v lice, Ravn.- Valj. (Rad); solze mi stopajo v oči, Jan. (H.).
  77. 2. stǫ́pati, -am, vb. impf. mit der Stampfe bearbeiten, stampfen: ječmen, proso s. v stopah, Tolm., BlKr.; walken: platno s., SlN.; ( pos. raševino v stope dajejo, Savinska dol.).
  78. stǫ́pən, -pna, adj. Stampf-, Poch-: stǫ̑pnọ vreteno, die Daumenwelle in der Stampfmühle, Cig.; — = v stopah napravljen: stopna kaša, stopno pšeno, Gor., Dol.
  79. stǫ́pənj, -pnja, m. der Grad, Jan., Cig. (T.); s. dolžine, obrazovanosti, der Längen-, Bildungsgrad, Cig. (T.); prim. rus. stupenь.
  80. stǫ̑pernki, m. pl. eine Art Rosen, Valj. (Rad).
  81. 1. stópica, f. dem. 1. stopa; 1) die Fußbank, Cig.; — die Stufe vor Thüren oder Fenstern, der Auftritt, Cig.; — 2) der Versfuß, Jan.; stopice meriti, scandieren, Jan.
  82. 2. stǫ́pica, f. dem. 2. stopa; 1) = možnar, der Mörser, Gor.; bes. ein hölzerner Mörser, Cig., C.; — 2) pl. stopice = male stope za čreslo, Lašče- Levst. (Rok.).
  83. stopícati, -am, vb. impf. mit kleinen, leichten Schritten gehen.
  84. stǫ̑pič, m. der Stampfstößel, Mur., C.
  85. 1. stǫ́pina, f. das mit der Stampfe Bearbeitete, Z.; z. B. die Grütze, V.-Cig., Lašče- Levst. (Rok.).
  86. 2. stǫ́pina, f. = stopinja, die Fußstapfe, der Schritt, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad).
  87. stopínja, f. 1) der Tritt, die Fußstapfe; človeške stopinje se poznajo po snegu; — 2) der Schritt; dvajset stopinj dolga soba; stopinje šteti; drobne stopinje delati; ni stopinje vredno = es ist nicht der Mühe wert, Cig.; stopinje pobirati za kom, jemandem nachtreten; — 3) jeder Einschnitt, z. B. am Dachholze, in welchen etwas eingelassen wird, C., Z.; — 4) das Zapfenlager, Cig. (T.); — 5) die Stufe: od stopinje do stopinje, Levst. (Zb. sp.); — der Grad ( math., geogr. etc.), Cig., Jan., Cig. (T.), Cel. (Ar., Geom.), nk.; pet stopinj mraza, toplote, C., nk.; po stopinjah, gradweise, Cig.; — s. obrazovanosti, der Culturgrad, Cig. (T.); — 6) die Instanz: druga s., Levst. (Nauk); — 7) oslova s., der Huflattich (tussilago farfara), Cig.
  88. stopínjica, f. dem. stopinja; 1) eine kleine Fußstapfe; — 2) das Schrittchen.
  89. stopı̑njski, adj. 1) Tritt-; — 2) Schritt-; — 3) Grad-: s. razloček, der Gradunterschied, Zora; stopinjsko omrežje, das Gradnetz, Cig. (T.).
  90. 1. stǫ́piti, stǫ̑pim, vb. pf. einen Tritt oder Schritt thun, treten; rahlo, trdo s.; napačno, krivo s., einen Fehltritt thun; na nogo komu s.; na prste s., energisch auftreten, Cig.; s. pred koga, vor jemanden hintreten; stopi bliže! s. v sobo, eintreten; s konja, z voza s., ab-, aussteigen; s. komu na pot, jemandem in den Weg treten; s. vmes, sich ins Mittel legen, Cig.; v službo s., in einen Dienst eintreten: s. v zakon, sich verehelichen; v človeštvo s., Mensch werden, Krelj; voda je stopila črez bregove, das Wasser ist ausgetreten; hitreje s., seine Schritte beschleunigen; nesi pismo na pošto, pa hitro stopi! (eile!); — praes. stǫ́pim, Cv.
  91. 2. stǫ́piti, -im, vb. pf. stumpf machen, Jan.: s. nož, Fr.- C.; s. kose po kamenju in krtinah, Ahac.; — prim. 2. iztopiti.
  92. 3. stopíti, -ím, vb. pf. 1) zusammenschmelzen: vosek z maslom s.; — fusionieren, Nov.; — 2) schmelzen ( trans.), s. svinec, maslo; s. se, schmelzen ( intr.); sneg, vosek se je na solncu stopil; — verschmelzen, durch Schmelzen alle machen: ves vosek sem stopil.
  93. stǫ̑pkati, -am, vb. impf. kleine Schrittchen machen, Mur., Cig., Jan.; leise auftreten, Mik.
  94. stoplíti, -ím, vb. pf. erwärmen, Cig.
  95. stopljénje, n. die Zusammenschmelzung, Cig.
  96. 1. stopníca, f. die Stufe, die Staffel, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s. pred pragom, pred oltarjem, Kr.; prestolna s., die Thronstufe, Cig.; železna s. (na vozu), das Tritteisen, Cig.; stopiti na vrhnjo stopnico, Ravn.; — pl. stopnice, die Treppe, die Stiege, Mur., Cig., Jan., nk.; po stopnicah gori in doli, die Treppe auf und ab, Cig.; polžaste stopnice, die Wendeltreppe, Jan.
  97. 2. stǫ̑pnica, f. 1) = 2. stopica, lesen možnar, v katerem orehe, kašo, hren itd. tolčejo (stopajo), BlKr., Dol.- Burg. (Rok.); — 2) die Stampfwolle, die in der Walkmühle zurückbleibende Wolle, C., Z.
  98. stǫ́pniti, stǫ̑pnem, vb. pf. = 1. stopiti, C., Gor.
  99. stópnja, f. 1) = stopinja, der Tritt, Mur., Cig., Jan., Gor., ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Leitersprosse, Cig.; — 3) die Rast am Schießgewehre, V.-Cig.; — 4) der Zahn oder die Kerbe an der Baumscheibe der Weber, V.-Cig.; — 5) die Erdstufe, die Terrasse, Cig.; — 6) der Grad, die Abstufung, die Stufe, Mur., Cig., Jan., C., nk.; s. gorkote, glasu, Wärmegrad, Tonstufe, Cig.; — prva s. (k višji učenosti), Vod. (Izb. sp.); — die Rangstufe: na najvišjih stopnjah, Cig., nk.; — die Instanz, DZkr., nk.; — die Vergleichungsstufe ( gramm.), Mur., Cig., Jan., nk.; — 7) die Stelle: da sem jaz na tvoji stopnji, wenn ich an deiner Stelle wäre, Dol.
  100. stópnjast, adj. stufenförmig, Zora.

   64.748 64.848 64.948 65.048 65.148 65.248 65.348 65.448 65.548 65.648  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA