Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (64.948-65.047)


  1. starokopı̑tnež, m. der am Althergebrachten Hangende, ein alter Zopf; der Reactionär, Cig., Jan.
  2. starokopı̑tnik, m. = starokopitnež, Navr. (Kop. sp.).
  3. starokopítnost, f. die Neigung zum Althergebrachten, nk.
  4. starokrǫ́jən, -jna, adj. altmodisch, Jan.
  5. staropísən, -sna, adj. = staropisemski, Cig., Jan.
  6. starosę̑łəc, -łca, m. der Altsasse, Habd.- Mik., Cig., Jan., Cig. (T.), LjZv.
  7. staroslávən, -vna, adj. altberühmt, Cig., Jan., nk.
  8. starosta, m. der Älteste (eine Art Würde), Cig., Jan., Danj.- Mik.; der älteste Kämmerling bei Landtafeln, Mur.; der Gemeindeälteste, C.; polj., češ.
  9. starostljìv, -íva, adj. ältlich, Z.; ("starošljiv", Dol.- Mik.).
  10. starošę́gən, -gna, adj. altmodisch, Jan.
  11. starovẹ́čən, -čna, adj. zum Alterthum gehörig, alterthümlich, Alterthums-, C., SlN., Navr. (Let.).
  12. starovę̑rəc, -rca, m. der Altgläubige; der Orthodoxe; staroverci, die Anhänger der orientalisch-orthodoxen Kirche und die unierten Griechen.
  13. starovę́rən, -rna, adj. = staroverski, Mur., Cig., Jan.
  14. starovę̑rski, adj. altgläubisch, orthodox; — tudi: alterthümlich.
  15. starovíčən, -čna, adj. = starikav, Mur., Cig., vzhŠt.; Č. je srednje postave in bolj starovičen mož, Glas.
  16. starovíčnost, f. = starikavost, Mur.
  17. starovína, f. das Alterthumsstück, Jan.; — coll. alte Dinge, Z.; alte, verkommene Bäume u. dgl., C.
  18. starovı̑nar, -rja, m. = starinar, Jan.
  19. starovı̑t, adj. 1) ältlich, betagt, Cig.; — 2) altmodisch, Cig.; — alterthümlich, M.; — antiquiert, Cig. (T.).
  20. starovítən, -tna, adj. = starovit, C., M.
  21. starozakǫ́nski, adj. alttestamentlich, Jan.
  22. staroznàn, -znána, adj. altbekannt, Mur., Cig.
  23. stȃrši, -ev, m. pl. die Eltern; (tudi sing. starš, einer von den Eltern [Vater oder Mutter], Mur., C.; kdor starša ne spoštuje, je hudobnež, Polj.; dual.: starša, C.); — po nem.
  24. starúha, f. ein altes Weib ( zaničlj.), C., Bes.; zima, staruha nadušljiva, Zv.
  25. starȗn, m. ein Alter, C.
  26. starúša, f. ein altes Mütterchen, Cig.
  27. stȃs, m. die Statur, der Wuchs, Jan., Cig. (T.), C.; hs.
  28. státi, stȃnem, vb. pf. 1) treten: počakaj, da stanem pogledat na vrt! stal sem za skedenj, s konja, s postelje stati, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) ankommen, zu stehen kommen, kosten (v tem pomenu tudi impf., Mik.), to me težko (s težka, Dol.) stane, das kommt mir schwer an; kar ljudje radi store, to jih lahko stane, Trub. (Post.); ko bi me glavo stalo, wenn es mich den Kopf kosten sollte; koliko te stane hiša? wie hoch kommt dir das Haus zu stehen? Odrešenika smo veliko stali, C.; — 3) = vstati, ogr.- Valj. (Rad); — 4) s. se, geschehen, C.
  29. státi, stojím, vb. impf. stehen; trdno s., festen Fuß gefasst haben; s. kakor panj (štor, steber, zid), wie eingewurzelt dastehen; stoječ, aufrecht stehend: stoječa latinica, Antiqua ( typ.), Cig. (T.); stoječa cev, das Steigrohr, Cig. (T.); stoj (stojta, -te)! halt! bleib(t) stehen! tudi: halt(et) inne! — stoječa cena, fixer Preis, Cig.; — stoječe imetje = nepremičnine, Dol.; kar stoji in živi = fundus instructus, vzhŠt.; — mesto, trg, vas stoji (ist gelegen); — stoječ, ansässig, Svet. (Rok.); — bestehen: kar svet stoji = von jeher; — vrata stoje odprta, die Thür steht offen; solnce stoji črez poldne, Jurč.; ladja na sidru (mačku) stoji (liegt vor Anker), Cig.; stoji ti na volji, es steht zu deiner Verfügung, Cig. (T.); — dobro, lepo mu stoji, es passt, steht ihm gut; — s. na čem, auf etwas beruhen, Cig. (T.); moje upanje na tebi stoji, Trub.; s. v čem, in etwas bestehen, ogr.- C.; v čem stoji Kristusovo kraljevstvo? Krelj; podložnost v tem stoji, da ste možem pokorne, Jap. (Prid.); s. iz česa, aus etwas bestehen: človek stoji iz duše in tela, ogr.- C.; — gelegen sein: veliko na tem stoji, Vrtov. (Zb. sp.); na tem nič ("ništar") ne stoji, Krelj; meni stoji do česa, es liegt mir daran, Cig. (T.); — abhängen: s. do česa (von etwas), Levst. (Cest.), DZ.; = s. o čem, C.; — drago s., theuer zu stehen kommen, Trub.; nič več te ne stoji, temveč da eno uro pridigo poslušaš, Trub. (Post.); zlahka te stoji, upanje imeti, Kast.- Valj. (Rad); nekaterega težko stoji, manchem kommt es schwer an, Levst. (Nauk); to jih strašno težko stoji, Erj. (Izb. sp.).
  30. statīst, m. ne govoreča oseba na gledališkem odru, der Statist.
  31. statīstik, m. der Statistiker, Cig., nk.
  32. stȃtva, f. der Webstuhl, Mur., Mik.; nav. pl. statve.
  33. stȃtvice, f. pl. dem. statve; trakarske s., der Bandstuhl, Cig.
  34. stàv, stáva, m. der Satz, Jan. (H.).
  35. stȃv, -ı̑, f. 1) der Satz, Mur.; — die Aufgabe, das Thema, Mur.; — 2) = stava 7), der Zustand, C.
  36. stȃva, f. 1) das Setzen: s. besed, die Wortfolge, Jan., C.; — der Bau; s. tempeljna, Ravn.- Valj. (Rad); — die Einsetzung, die Gründung, C.; — 2) die Stellung: na stavo prignati konje, stave prost, DZ.; — 3) der Einsatz (in die Lotterie); — 4) die Wette; stavo narediti; stavo dobiti, izgubiti; za s. teči; — der Gewinn bei einer Wette: stavo zapiti; — der Preis, die Prämie, V.-Cig., C.; — 5) die zum Vogelfang aufgestellte Schlinge, der Fallstrick, Jan., C., Jurč.; pomaga jim stave delati ptičem, Zv.; stave staviti komu, jemandem nachstellen, C., Jurč.; — 6) der Garbenhaufen, der Getreideschober, Cig., C.; s. je kopica z 10 ali 20 snopi, C.; — 7) die Lage, die Stellung, C.; moja stava je huda, ich habe einen schlimmen Stand, Svet. (Rok.); — 8) der Posten ( math.), V.-Cig.; — 9) das Thema, V.-Cig.; — der Grundsatz, C.
  37. stȃvba, f. 1) die Erbauung, der Bau, Cig., Jan., nk.; s. hiše, Cig.; vodna s., der Wasserbau, Jan.; gornja s., der Oberbau, Jan., Cig. (T.); — 2) das Gebaute: das Gebäude, Levst. (Nauk), nk.; stavbe, die Bauten, Cig., Jan., nk.; stavbe na kolju (koleh), Pfahlbauten, Cig. (T.), nk.; — 3) der Satz (im Buchdruck), Jan.
  38. stȃvbar, -rja, m. der Baukünstler, Cig., Zora- C.
  39. stȃvbən, -bna, adj. den Bau, die Bauten betreffend, Bau-, Cig., Jan., nk.; stavbni urad, das Bauamt, Cig., Jan., nk.; stavbni red, die Bauordnung, Cig., nk.
  40. stȃvbina, f. der Bau, das Gebäude, Levst. (Nauk); stavbine, Bauten, Levst. (Nauk); povodne stavbine, Wasserwerke, Levst. (Močv.).
  41. stȃvbinski, adj. Bau-: stavbinska dovolitev, der Bauconsens, Levst. (Nauk); s. program, das Bauprogramm, Levst. (Pril.); s. urad, das Bauamt, nk.
  42. stȃvčati, -am, vb. impf. = bolj šepasto hoditi, BlKr.- Let.
  43. stȃvčevski, adj. Setzer-: s. ormar, der Setzerkasten, Zora.
  44. stȃvəc, -vca, m. 1) der Setzer (in der Buchdruckerei), Cig., Jan., nk.; — 2) der Wetter, Guts.- Cig.
  45. stȃvək, -vka, m. 1) der Garbenhaufen, Cig.; s. žita, C.; s. prosa, t. j. deset snopov prosa na njivi skupaj dejanih, Gor.; — 2) das Angesetzte: kazenski s., der Strafsatz, DZ.; — die Thesis, die These ( phil.), Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) der Satz ( gramm.), Cig., Jan., nk.
  46. stávən, -vna, adj. 1) Stellungs-: stȃvna komisija, DZ.; — 2) Einlage-: stavni listek, der Einlageschein, Cig.; — 3) fix ( math., phil.), Cig. (T.); stavna pomisel, fixe Idee, h. t.- Cig. (T.), Raič ( Let.); — positiv ( math., phil.), C., Cig. (T.); stavna elektrika, positive Elektricität, Cig.; — 4) = postaven, gesetzt, ernst, C., Z.; — 5) = stavben, Bau-, Cig.
  47. stavíca, f. ein Schöberchen von 3—5 Garben auf dem Acker, vzhŠt.- C.
  48. stavílọ, n. die Wette, C.; — der Kampfpreis, C.
  49. stavı̑telj, m. der Erbauer, der Baumeister, Cig., Jan., nk.; der Architekt, nk.
  50. stavı̑teljski, adj. Baumeister-, Jan. (H.).
  51. stavı̑təv, -tve, f. das Bauen, der Bau, Jan., Slom., nk.
  52. stáviti, stȃvim, vb. impf. 1) stellen, setzen: v skupine s., gruppieren, Cig. (T.); po koncu s., aufstellen; konj dobro noge stavi; mejnike s., die Grundsteine einsetzen; žive hraste s., Burzelbäume schlagen, Cig.; (črke) s., Lettern setzen; — besede s., kakor treba, so sprechen, wie es sich gehört, Levst. (Zb. sp.); einen Bau aufführen, bauen; hišo s.; zlate gradove si s. v oblake, Luftschlösser bauen, Preš.; peč s., den Ofen aufstellen, Z.; ansetzen: s. kupice, rogove, rožiče, Schröpfköpfe setzen, Cig., Navr. (Let.); s. pijavke, Blutegel ansetzen; koze (vimenice, Cig.) s., die Schutzpocken einimpfen, impfen; — im Spiel einsetzen, setzen; na karto s., s. v loterijo; — wetten; s. s kom, mit jemandem eine Wette eingehen; na kaj s., auf etwas wetten, Cig.; glavo stavim, da —; kaj staviš, da ne bo tako? (v tem pomenu tudi pf.); — toliko sem stavil na njo, ich habe so viel auf sie gehalten, Jurč.; (in ein Amt) einsetzen, Cig.; župana, črednika s., Z.; — pred oči s., vorstellen, Jan.; na svetlo s., hervorheben, Cig. (T.); — na smeh s., lächerlich machen, nk.; na sum s., verdächtigen, Jan.; pod nič s., herabwürdigen, Cig. (T.); s. kaj nad kaj, etwas einer Sache vorziehen, Cig., Jan., nk.; ovire, zadržke s., Hindernisse bereiten, Cig.; — 2) zum Stehen bringen, aufhalten, zurückhalten: s. žalost, C.; s. koga = muditi, C.; s. se = muditi se, C.; s. se v krčmi, C.; — s. se, sich widersetzen, sich weigern, Cig.; bes. sich weigern etwas zu gestehen, Polj.; — vino se mi stavi (widersteht mir), C.
  53. stavı̑vọ, n. das Baumaterial, Cig., Jan., nk.
  54. stȃvka, f. = stava, die Einlage bei einem Spiel, Cig., Jan.
  55. stȃvkanje, n. das Aufschobern der Getreidegarben, M.
  56. stȃvkar, -rja, m. kdor snope v stavke zlaga, der Mandler, Cig.
  57. stȃvkati, -am, vb. impf. in Mandeln stellen, Cig., = snopje na njivi v stave (stavke) devati, C.; Za srpom snopje stavka se, Npes.-K.
  58. stávljenje, n. das Stellen, das Setzen; — das Bauen: s. hiš; — das Ansetzen: s. rožičev, das Schröpfen; s. koz, das Impfen; — das Setzen (im Lotteriespiel); — das Wetten; — prim. staviti.
  59. stȃvnica, f. 1) die Fahne, Mur., V.-Cig., C.; — 2) die Standlaterne in der Kirche, Gor.; — 3) die große Wachskerze in der Kirche, die Standkerze, Cig., Jan., C.; — 4) stavnice, die senkrechten Stützen der Haspelwelle, V.-Cig.
  60. stȃvničar, -rja, m. kdor stavnico nosi, der Standkerzenträger, Cig.
  61. stȃvnik, m. 1) = stavitelj, der Baukünstler, Cig.; — 2) der Spannreif, das Probeband der Böttcher, das vor der Einsetzung des Bodens die Dauben zusammenhält, V.-Cig.
  62. stavopìs, -písa, m. = državopis, statistika, C.
  63. steatīt, m. salovec, der Speckstein, der Steatit, Cig. (T.).
  64. stébəłce, n. dem. steblo; das Hälmchen; — der Stengel ( min.), Cig. (T.); tudi: stebəłcè, Valj. (Rad).
  65. stébəłčast, adj. stengelig ( min.), Cig. (T.).
  66. stébəłčje, n. coll. Stengel ( z. B. Salat-, Krautstengel), Erj. (Som.).
  67. stébəłnat, adj. vielhalmig, Cig.
  68. stəbə̀r, -brà, m. die Säule; mejni s., die Grenzsäule, Cig.; ognjeni s., die Feuersäule, Cig.; oblačni s., die Wolkensäule, Cig., C.; — der Pfeiler; — der Schattenstrich ( opp. lika, der Haarstrich), C.; — tudi stébər, Št.
  69. stéblast, adj. schaftförmig, Cig.
  70. stebláti, -ȃm, vb. impf. = v stebla iti, Stengel ansetzen, Jan., Kol.; — Zweige treiben: drevo je steblalo, Glas.
  71. steblíka, f. der Stengel, die Staude, Z.; — der Baumzweig, C.
  72. steblíti se, -ím se, vb. impf. schossen, stengeln, Jan. (H.); sich bestauden, Z.
  73. stéblọ, n. 1) der Stengel (caulis), Cig., Jan., Tuš. (R.); — 2) = kapusova sajenica, die Krautpflanze, Banjščice- Erj. (Torb.); — 3) der Halm, Mur., Cig., Jan., nk.; — 4) = deblo, der Baumstamm, Mur., Cig., C., Svet. (Rok.), Rec.; — tudi: stəblọ̀, Cv.
  74. stéblov, adj. Stengel-, Halm-, C.
  75. steblǫ̑vje, n. coll. 1) Stengel, C., (steblovjè) Valj. (Rad); — 2) Baumstämme, ogr.- C.
  76. stəbràst, -ásta, adj. säulenförmig, Cig., Jan.
  77. stəbrə̀c, -brcà, m. dem. steber; das Säulchen, das Pfeilerchen, Mur., Cig.; — die Pflugsäule (Griessäule), Cig., Ravn. (Abc.).
  78. stəbreník, m. der Säulengang, die Colonnade, Cig. (T.).
  79. stəbrìč, -íča, m. dem. steber; das Säulchen; der Ständer, DZ.; die Pfoste am Fenster, Cig.; s. v ušesu, das Knochensäulchen, Cig.
  80. stəbríčast, adj. säulchenartig, Mur.; — mit kleinen Säulchen versehen, Mur.
  81. stəbrı̑čək, -čka, m. das Säulchen; s. cekinov, eine Rolle Ducaten, Cig., Šol.
  82. stečȃj, m. der Concurs, Levst. (Nauk), DZ.
  83. 1. stéči, stéčem, vb. pf. herabfließen: s. s česa, Cig.
  84. 2. stéči, stéčem, vb. pf. 1) erreichen, erlangen, erwerben, gewinnen, Habd.- Mik., Jan., C.; s. si zasluge, Šol., SlN.- C.; ne bo dobrega konca stekel, er wird kein gutes Ende nehmen, Z.; ( prim. hs. steći v istem pomenu); — 2) zusammenfließen, zusammenrinnen: voda na zemlji naj steče na en kraj, in prikaži se suhota, Ravn.- Valj. (Rad); — sich vereinigen: ošpice vkup steko, Kug.- Valj. (Rad); = s. se, Cig., Jan.; — sukno se v vodi steče (wird verdichtet), Z.; — 3) s. se, zusammenlaufen, sich versammeln, Prim.; otroci se v zbor steko, Levst. (Zb. sp.).
  85. 3. stéči, stéčem, vb. pf. 1) zu laufen anfangen; tat je stekel, der Dieb hat Reißaus genommen, Z.; na ono stran s., hinüberlaufen, Cig.; resnico reci, pa steci! Z.; — zibel rokodelstva je stekla na teh tleh, nk.; — 2) wüthend werden; pes je stekel; — 3) schwellend entstehen: velika bula mu steče, Jsvkr.; tako me je udaril, da mi je buška stekla, Valj. (Rad); debela bunka ji je stekla ("iztekla") na čelu, LjZv.; — ( nam. vzt-).
  86. 4. stéči, stéčem, vb. pf., pogl. izteči.
  87. stę́čina, f. der Versammlungsort schlechten Gesindels, Svet. (Rok.).
  88. stę́gati, -gam, -žem, vb. impf., pogl. iztegati.
  89. stégənce, n. dem. stegno; das Schenkelchen.
  90. stəgnè, -gə̀n, f. pl. der Triebweg für das Vieh, gewöhnlich zwischen zwei Zäunen, Guts., Mur., Kor.- Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad), Svet. (Rok.); ( sing. stegna, Mur., Mik.; stəgnà, Valj. [Rad]).
  91. stegneníca, f. das Oberschenkelbein, Erj. (Som.).
  92. stę́gniti, -nem, vb. pf., pogl. iztegniti, raztegniti.
  93. stégnọ, n. 1) der Oberschenkel; — der Schlägel, C.; jelenovo s., die Hirschkeule, Cig.; — das Schenkelbein, Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 2) zemeljsko s., die Erdzunge, Cig., Jes.; — 3) krvavo s., neko strašilo, Savinska dol.; kadar otrok ne sluša, reko mu: "ali se ne bojiš, da bi prišlo krvavo stegno in te požrlo?" Kras, Lašče, okrog Krke- Erj. (Torb.).
  94. stəhíniti, -ı̑nim, vb. pf. vergehen: žito je na polju stehinilo, C.; — verglimmen: ogenj je stehinil, C.; — verschwinden, C.
  95. stẹ́ja, f. die innere Ofenwand, Guts., Mik.; nav. pl. steje, Mur., Cig., Met.; — = mesteje, die Ofenmündung, Gor.- Erj. (Torb.); das Ofenloch, C.; — prim. istje, mesteje, osteje.
  96. stèk, stę́ka, m. das Zusammenlaufen: der Auflauf, der Aufruhr, Cig., C.; — = stok, der Zusammenfluss, Jan.
  97. stẹ́kalica, f. die aufrührerische Menge, V.-Cig., ZgD.
  98. stẹkalíšče, n. 1) der Versammlungsort, Gor., BlKr.- M.; — 2) eine geheime Zusammenkunft, V.-Cig.; — 3) der Wassersack (in den Gruben), Cig.
  99. stẹ́kanje, n. der Zusammenlauf, Cig., Trub.- M.; — das Zusammenfließen, M.
  100. stẹ́kati, -tẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad 3. steči; 1) anfangen zu laufen, Cig.; — 2) mezelj (= mozolj) mi steka, eine Blatter fährt mir auf, Cig.

   64.448 64.548 64.648 64.748 64.848 64.948 65.048 65.148 65.248 65.348  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA