Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (64.048-64.147)


  1. spakedrávati, -am, vb. impf. ad spakedrati, nk.
  2. spakı̑ja, f. = spaka 2), das Hindernis, die Zuwidrigkeit, C.; spakijo komu delati, C.
  3. spakovȃnje, n. die Missgeberden; bes. das Nachäffen, M., C.
  4. spakováti, -ȗjem, vb. impf. entstellen; s. besedo, das Wort verdrehen, C.; s. božjo besedo, Krelj; — s. se, unnatürlich sein (in den Mienen, den Geberden, der Rede, der Kleidung u. dgl.), Grimassen schneiden; kaj se spakuješ? s. se komu, jemanden durch Grimassen verspotten, Cig., Jan.; = s. se proti komu; — s. se, sich verstellen, Dalm.
  5. spakudráti, -ȃm, vb. pf. = spakedrati: po nemščini spakudrane besede, Levst. (Nauk).
  6. spáłčiti, -pȃłčim, vb. pf. zusammenstümpern, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); kar je spalčil, ponuja učencem, Levst. ( LjZv.).
  7. spáłən, -łna, adj. Schlaf-, (spaven) Mur.; spȃłna suknja, Zora.
  8. spáliti, -im, vb. pf. verbrennen, einäschern, Cig.
  9. spȃłka, f. das Schlafmittel, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  10. spáłnica, f. das Schlaflocale, das Schlafzimmer, Mur., Cig., Jan., C., nk.
  11. spȃnčkati, -am, vb. impf. schlafen (v otročjem govoru).
  12. spánəc, -nca, m. der Schlaf; s. me grudi, es kommt mich der Schlaf an, Jan.; trdnost otročjega spanca, Zv.; spanec boljši kot žganec, Npreg.- Jurč., Polj.
  13. spánək, -nka, m. = spanec, C.
  14. spánje, n. das Schlafen; der Schlaf; lahko, trdno s., leichter, fester Schlaf; smrtno s., der Todesschlaf.
  15. spanjúga, m. et f. der Langschläfer, die Langschläferin, Cig., C.
  16. spȃnkati, -am, vb. impf. = spančkati, C.
  17. spȃr, m. der Dunst: gostejši spar se megla zove, ogr.- Valj. (Rad); — die Schwüle, Jan., C., Mik.
  18. spárati, -am, vb. pf. = 2. spariti, paarweise zusammenstellen: kobre je sparal, er hat (im Würfelspiel) den Pasch geworfen, Guts.
  19. spārgovəc, -vca, m. der Spargelstein, Erj. (Min.).
  20. spȃrica, f. der Dunst, Jarn., C.; die Schwüle, Mur., vzhŠt.; — prim. soparica.
  21. 1. spáriti, -pȃrim, vb. pf. dampfen machen, abdämpfen, dünsten; Gradnik ga (krompir) rad v salati je Al' sparjen'ga v kozici, Npes.-K.; s. se, abdampfen, abrauchen; sparjena jed, jvzhŠt.; vino, ki je dolgo na solncu, se spari; — sparjen = vel, welk, vzhŠt.
  22. 2. spáriti, -im, vb. pf. zu einem Paar (zu Paaren) vereinigen, paaren; s. se, sich paaren, Cig.; tudi: sparíti, Ig (Dol.).
  23. spȃrjenəc, -nca, m. = sparjeno vino, M.
  24. spȃrnica, f. die Brillenschote (biscutella), Medv. (Rok.).
  25. spàs, spása, m. 1) das Heil, die Rettung, nk.; — 2) = odrešenik, C., Vrt.; stsl.
  26. spásati, -am, vb. impf. ad spasti (-pasem); s. koga, auf jemanden lauern, C.
  27. spası̑telj, m. der Erlöser, Habd.- Mik., SlN.; stsl.
  28. spásiti, -pȃsim, vb. pf. erretten, Prip.- Mik.; hs.
  29. 1. spásti, spádem, vb. pf. 1) herunterfallen, Cig., Jan.; ino je Elijev plašč vzel, kateri je bil njemu spadel, Dalm.; (o črvivem sadju), Cig.; — entfallen, Z.; iz glave mi spade kaj, C.; — 2) verfallen: s. na kaj, C.
  30. 2. spásti, spádem, vb. pf. 1) zusammenfallen, zusammenstürzen, Cig., C.; — 2) einfallen, verkümmern, herabkommen: ej, kako je ta človek spadel! Podkrnci- Erj. (Torb.); — 3) s. se = dopasti se (gefallen), C.
  31. spásti, -pásem, vb. pf. 1) erlauern, erspähen, ertappen, Jarn., Jan., C.; spasti ptiča, kje ima gnezdo, Z.; nihče ni mislil, da je tat, zdaj so ga pa spasli, jvzhŠt.; rad bi jih bil spasel, če niso tudi Benjaminu nevoščljivi, Ravn.; s. roparice, Gol.; — 2) ( stsl.) erlösen, retten, C.; — 3) s. se nad kom, seinen Zorn an jemandem auslassen, sich rächen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); prim. izpasti (-pasem) 3).
  32. spȃševnik, m. = spašnik, izpašnik, Bes.
  33. spȃšnik, m., pogl. izpašnik.
  34. spáti, spím, vb. impf. schlafen; spi kakor klada, (polh, medved) Cig.; spi kakor na vodi, er hat einen leichten Schlaf, Cig.; iti spat, schlafen gehen; s. se mi hoče, der Schlaf wandelt mich an, Cig.; spi se mi, ich bin schläfrig, C.
  35. spaváč, m. der Schläfer, Let.
  36. spávati, -am, vb. impf. zu schlafen pflegen, schlafen, Cig., Jan., Preš., Levst. (Zb. sp.), nk.
  37. spȃvəc, -vca, m. der Schläfer, Mur., Cig., Jan.
  38. spȃvka, f. die Schläferin, Mur., Cig., Jan.
  39. spávljati, -am, vb. impf. einschläfern, Mur.; Druga ga je spavljala, Pa ga ni prekrižala, Npes.-Vraz.
  40. spáziti, -pȃzim, vb. pf. gewahr werden, bemerken, dahinterkommen, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Raič ( Glas.); kristijanov pri službi božji niso tako lehko spazili, Burg.; — abmerken, ablauern, abgucken, Cig., Jan.
  41. spazováti, -ȗjem, vb. impf. ad spaziti, Cig.
  42. spečáti, -ȃm, vb. pf. 1) anbringen, absetzen, verkaufen; to blago se ne da s., Mur.; to blago je spečano (ist vergriffen), Cig.; ( prim. it. spacciare, absetzen, verkaufen); — 2) aufsitzen lassen, prellen: spečal me je, ich bin ihm aufgesessen, spečalo me je, es ist mir missglückt, = spečal sem se, Cig.; — 3) s. se s kom, mit einer Person des anderen Geschlechtes sich vergehen; — prim. pečati se.
  43. spečátiti, -ȃtim, vb. pf. zusammensiegeln, Cig.
  44. spečávati, -am, vb. impf. ad spečati, nk.
  45. spečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad spečati; blago se lahko spečuje, die Ware findet leicht Abnehmer, Cig.
  46. spéči, spéčem, vb. pf. 1) durch Backen verbinden, zusammenbacken, Cig.; — 2) backen, braten; veliko kruha, mesa s.; kruh se ni dosti spekel; — 3) durch Feuer versehren: prste si s.; s. se, sich verbrennen; — ( fig.) spekel se je, er ist übel angekommen, er hat sich verrechnet.
  47. spę̑čki, adv. schlafend, Mik.; — (na spečkem govori, er spricht im Schlafe, BlKr.- Mik.).
  48. speditér, -rja, m. odpravnik, der Spediteur.
  49. 1. spẹ̑h, spẹ̑ha, spẹhȗ, m. 1) die Hurtigkeit, die Eile, Cig., Jan., Mik.; na speh, eilends, Cig.; schnell, Rib.- M.; na speh bežati, schnell fliehen, C.; v speh korakati, schnell schreiten, Vrt.; — 2) der Fortgang, das Gedeihen, Cig., Jan.; Dela težavnega speh, Levst. (Zb. sp.); s. imeti, gut vonstatten gehen, Cig.; delo ima s., C.; on nima spehu pri delu, Dol.; delo mu gre v speh, Vrt., Z.; delo mu gre na s., Gor.; ta reč nima speha (gibt nichts aus), C.
  50. 2. spèh, spę́ha, m., Mur., Jan., C., vzhŠt., pogl. 1. spah.
  51. spəháč, m. = spehalnik, C.
  52. spəhȃłnik, m. der große Binderhobel, der Stoßhobel; = dolg stružec, s katerim mizar posname največe kosmatine, (spah-) pri Gorici- Erj. (Torb.).
  53. 1. spəháti, -ȃm, vb. pf. mit dem Stoßhobel abhobeln, C.
  54. 2. spẹ̑hati, -am, vb. pf. = izpehati, abmüden, Cig., C. i. dr.
  55. spẹ́hati se, -am se, vb. impf. sich beeilen, Jan.; eilen, Mik. (Et.); — prim. 1. speh 1).
  56. spəhávati, -am, vb. impf. = spehovati; — mit dem Stoßhobel bearbeiten, Mur.; blanje s., Danj. (Posv. p.).
  57. spę̑hljaj, m. etwas Zusammengefügtes: ein Heft, ein Band Schriften, C.; ( nam. spahljaj?).
  58. 1. spəhníti, spáhnem, vb. pf. 1) zusammenstoßen, zusammenfügen, Mur., Jan.; = zvariti: dva železna konca s., Gor.; — heften, Jan., Savinska dol.; broschieren, Jan.; — obleko s. (vernähen), C.; — 2) nam. izpehniti, Mur., Jan., C.
  59. 2. spẹ́hniti, spẹ̑hnem, vb. pf. gedeihen, C.; ne spehne, es gibt nicht aus, ob Savi- C.; — prim. 1. speh 2).
  60. spəhníti se, spáhnem se, vb. pf. aufstoßen: spehnilo se mi je, jvzhŠt.; ( nam. vzp-).
  61. spehǫ̑dəc, -dca, m., Cig. (T.), pogl. snohodec.
  62. spəhováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. spehniti; 1) zusammenfügen, heften, Jan.; — 2) mit dem Stoßhobel bearbeiten, bestoßen, Cig.
  63. spəhováti se, -ȗje se, vb. impf. ad spehniti se; spehuje se mi, ich habe das Aufstoßen, jvzhŠt.; ( nam. vzp-).
  64. spẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad speči; zusammenbacken, Cig.
  65. speketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. enttraben; enttrippeln: padel sem, in ovca mi je speketala črez hrbet, Glas.; ( nam. vz-).
  66. speklína, f. 1) die Brandwunde, der Brandfleck, Cig., C., Slom.; — 2) der Ort, wo die Sonne hinbrennt: na speklini, C.
  67. spēktər, -tra, m. das Farbenbild, das Spectrum ( phys.), Cig. (T.).
  68. spekulācija, f. = razmišljevanje, die Speculation ( phil.), Cig. (T.); — (v trgovini) = izkoriščanje rastenja in padanja cen.
  69. speljȃj, m. die Fuhre (kar se enkrat pelje): tri speljaje drv, Rihenberk- Erj. (Torb.); ( nam. vzp-?).
  70. 1. spéljati, spę́ljem, -ljáti, -ȃm, vb. pf. 1) herabführen, herableiten; s. kaj navdol, Cig.; vodo s travnika s., eine Wiese abwässern; reko kam s., den Fluss irgendwohin leiten, Cig.; speljal se je (z gore v ravnico), er glitt hinab, Pjk. (Črt.); — 2) s. koga kam, jemanden irgendwohin wegführen, Cig.; s. koga na led, jemanden aufs Eis führen, Cig.; verleiten, verlocken, Mur., Cig.; — prim. izpeljati.
  71. 2. spéljati, spę́ljem, -ljáti, -ȃm, vb. pf. zusammenführen, Cig., C.
  72. 3. spéljati, spę́ljem, -ljáti, -ȃm, vb. pf. 1) führend oder fahrend hinaufschaffen: ne boš speljal tako težkega voza v ta breg; — 2) hinauf leiten; trto kvišku s., die Rebe in die Höhe ziehen, Cig.; ( nam. vzp-); prim. izpeljati.
  73. speljávati, -am, vb. impf. = speljevati.
  74. speljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad speljati.
  75. spelude, f. pl. = grinte, C.; — (speludi, Schuppen v. glühendem Eisen, Spleißen —, Cig.; dvomna beseda).
  76. 1. spẹ́niti, -pẹ̑nim, vb. pf. (den Schaum abschöpfen), absaumen, Dict., Cig., C.
  77. 2. spẹ́niti, -pẹ̑nim, vb. pf. schäumen machen, Z.; s. se, aufschäumen, zerschäumen, Cig.; Spenjen'ga 'zvirka Puh in hlap, Vod. (Pes.); — ( nam. vzp-).
  78. spẹ̑njati, -am, vb. impf. ad speti; zusammenheften, zusammenknüpfen, koppeln.
  79. spẹ̑njati se, -am se, vb. impf. ad speti se; sich emporstrecken; koze se spenjajo po mladih drevesih; konj se spenja, das Pferd bäumt sich; s. se kam, sich irgendwo hinaufmühen, Cig.; — sich emporranken, Jan.; — aufstreben, Cig.; — prahlen, Cig.; — zanken, Jarn.; — ( nam. vzp-).
  80. spẹ́njavka, f. der Schaumlöffel, C.
  81. spẹnljìv, -íva, adj. schäumend, Schaum-: spenljivo vino, Vrtov. (Vin.); — prim. 2. speniti.
  82. spepelẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Asche werden, Z., Vrt.
  83. spepelíti, -ím, vb. pf. zu Asche brennen, einäschern, Cig. (T.), C.
  84. sperẹ́ti, -ím, vb. pf. morsch werden, C.; vermodern, Cig.; kol v zemlji speri, Nov., Polj.; sperel, vermodert, morsch, Cig., C., M.
  85. spę́sniti, -pę̑snem, vb. pf. 1) herabgleiten machen: s. sekiro z rame (herabnehmen), Jurč.; — ( pren.) sklep svoj s., seinen Vorsatz aufgeben, Jurč.; — 2) s. se, herabrutschen: spesne se mi, es rutscht mir aus, Dol.- Erj. (Torb.); plaz se spesne, die Lawine stürzt herab, C.; sich losmachen, Svet. (Rok.); strop se je bil nad njim spesnil in vrhu njega zgrudil, Jurč.; — missglücken, Let.; — früh absterben, Cig.
  86. spesováti, -ȗjem, vb. impf. ad spesniti, Z.
  87. spestíti, -ím, vb. pf. 1) konoplje s., t. j. velike snope v majhne snopiče (pesti) razvezati, Dol.; — 2) s. se, sich in einen Faustkampf einlassen, Let.
  88. spẹ̑šati, -am, vb. pf. = opešati, matt werden, ogr.- C., M.
  89. spẹšávati, -am, vb. impf. ad spešati, ogr.- C.
  90. spẹščeníti se, -ím se, vb. pf. = zapeščeniti se, versanden, Jan. (H.).
  91. spẹ́šən, -šna, tudi: spẹšȃn, (-ə̀n), -šnà, adj. 1) schleunig, schnell, hurtig, behende, Mur., Cig., Jan., M., Dol.; spešan delavec je, komur delo hitro izpod rok gre, Lašče- Levst. (Rok.); spešna je za vsako delo, Jurč.; spešna roka, C.; delo je spešno, ako gre hitro izpod rok, Lašče- Levst. (Rok.); spešno poslovanje, rascher Geschäftsgang, DZ.; spešno z usti gibati, Levst. (Zb. sp.); — 2) gedeihlich, Jan.; ausgiebig, C.; — üppig: zelišče spešno raste (wuchert), Cig.; (žito prespešno raste, Ravn. [Abc.]).
  92. spẹšílọ, n. das Förderungsmittel, Jan.
  93. spẹšiti, * spẹ̑šim, vb. impf. 1) beschleunigen, Mur.; — fördern, Jan., C.; pot s., den Schweiß befördern, Cig.; — 2) s. se, vonstatten gehen, Mur., Cig., Jan., C., M., Met.; nič se mu ne speši, delo se mu ne speši, Svet. (Rok.); uk se mu ne bode spešil, Levst. (Zb. sp.); — 3) s. se, sich beeilen, sich tummeln, Jan., C.
  94. spę̑t, adv. = zopet, wieder, abermals.
  95. spẹ́ti, spẹ̑jem, spẹ̑m, vb. impf. 1) eilen, sich beeilen, Jan., Mur., Met.; solnce speje, Fr.- C.; Ptičev kita črna speje Spet iz tuje dežele, Levst. (Zb. sp.); delo v napredek speje, die Arbeit macht Fortschritte, DZ.; — 2) zunehmen, gedeihen, C.
  96. spę́ti, spnèm, vb. pf. zusammenheften, zusammenknüpfen; z iglicami (betičkami) s. kaj; s. konja na paši, ein Pferd auf der Weide fesseln, Cig.; pse s., die Hunde koppeln, Cig.
  97. spę́ti se, spnèm se, vb. pf. sich emporstrecken, sich emporbäumen; konj se je spel; zverina bi se proti vam spela, Jap. (Prid.); s. se na konja, sich aufs Pferd schwingen, Cig.; — previsoko se s., sich zu hoch hinauf versteigen, Cig.; — ( nam. vzp-).
  98. spetíti se, -ím se, vb. pf. = pripetiti se, sich ereignen, Cig., Jan., C.
  99. spę̑tka, f. die Epilepsie des Rindes, M., Z.
  100. spetljáti, -ȃm, vb. pf. zusammenschlingen, Cig.

   63.548 63.648 63.748 63.848 63.948 64.048 64.148 64.248 64.348 64.448  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA