Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (61.548-61.647)
-
1. sẹnę̑n, adj. Heu-; seneni drob, der Heustaub, die Heublümchen; senene vile, die Heugabel; senen voz, ein Heuwagen.
-
1. senę́nəc, -nca, m. = sanenec, saninec, Dol.
-
2. sẹnę́nəc, -nca, m. die Heumilbe, Jan. (H.).
-
sēnesov, adj. s. grm, der Sennesstrauch (cassia), Tuš. (B.).
-
1. sẹníca, f. die Heuscheuer, der Heuboden, Mur., Cig., Jan., Ravn. (Abc.), Levst. (Pril.), Nov., Svet. (Rok.), Kr.; vrabci so na senici izpod slame čivkali, Jurč.
-
2. seníca, f., Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), pogl. sinica.
-
1. sẹník, m. der Heuboden, die Heuscheuer, der Heuschoppen, Cig., Jan., C., DZ., Vrt., Kres.
-
2. seník, m. = sanik, (senjik) BlKr.
-
sẹ́niti, sẹ̑nem, vb. pf. = siniti, C.
-
1. sẹ́niti, sẹ̑nim, vb. impf. 1) beschatten, Cig.; oreh njivo seni, Hal.- C.; — 2) schattieren, Cig., Jan.
-
2. sẹ́niti, -im, vb. impf. wund reiben, Z.; — s. se, sich wund liegen, sich aufliegen, Cig.
-
senı̑vəc, -vca, m. = sani, der Schlitten, Polj.
-
2. sənjà, f. = sanja, Mur., Jan., Mik.
-
sənjáč, m. = sanjač, Jan.
-
sẹnják, m. = 1. senik, der Heuschoppen, Habd.- Mik., Cig., Jan., C., Npes.-Vraz, Danj.- Mik., Zora, Notr.
-
sənjáti, -ȃm, vb. impf. = sanjati, Cig., Jan., nk.; senja se mi, Valj. (Rad), Kr.
-
sənjè, n. (iz: senjem) der Jahrmarkt, ogr.- Valj. (Rad); živino gnati na senje, BlKr.- DSv.
-
sənję̑n, adj. im Halbschlaf befindlich, BlKr.
-
senki, m. pl. die Nachgeburt, Guts., Pohl.- Cig.; (morda nam. sunkì, C.?).
-
sẹnọ̑, n. das Heu; besonders das Heu der ersten Mahd; s. kositi, sušiti, spravljati; kakršno vreme na veliki petek, tako k senu, Bes.
-
sẹnodọ̑łka, f. das Schöllkraut (chelidonium maius), Ptuj ( vzhŠt.)- Erj. (Torb.).
-
sẹnokòs, -kǫ́sa, m. = senokosec, Slom.
-
sẹnokǫ̑səc, -sca, m. der Heumäher, Mur., Jan.
-
sẹnokǫ̑šnja, f. die Heumahd, Mur., Cig., Jan.
-
sẹnopìs, -písa, m. der Schattenriss, die Silhouette, Cig. (T.); — prim. stsl. sênь = senca.
-
sẹnosẹ́ča, f. die Heumahd, Mur., Cig., Jan., C.
-
sẹnosẹ̀k, -sẹ́ka, m. der Mäher, Mur., V.-Cig., Jan., C., Ahac., Gor., Kor.; senožet za šest senosekov, Livek, Bolc, Podkrnci- Erj. (Torb.); — tudi: senǫ́sẹk, Gor.
-
sẹnovlàk, -vláka, m. das Schleppen des Heues von den Bergwiesen, Z.
-
sẹnovník, m. = 1. senik, senjak, Jan., DZ.
-
sẹnǫ́žet, f. die Wiese, besonders die einmahdige Wiese, die Bergwiese, M., Gor.; tudi: senožę̑t, Valj. (Rad).
-
sensōrən, -rna, adj. sensorisch: sensorni očut, die Sinnesempfindung, Cig. (T.).
-
sensōrski, adj. sensitiv (sensorisch), Empfindungs-: sensorski živci, Lampe (D.).
-
sensualīst, m. privrženik sensualizma, der Sensualist, Lampe (D.).
-
sẹ́nščak, m. 1) der Heuboden, M.; — 2) der Heukasten, der Futtertrichter, ogr.- C.
-
sẹ̀nt, m. der Kornbrand, Z.; nav. pl. senti, Cig., Gor.; pogl. snet.
-
sentìv, -íva, adj., nam. snetiv, Z., Dol.
-
sẹntjàv, -áva, adj., nam. snetjav, Cig., Gor.
-
sẹntjè, n., nam. snetje, Z., Gor.
-
sẹntljìv, -íva, adj., nam. snetljiv, Cig.
-
senzarı̑ja, f. mešetarina, die Sensarie, Cel. (Ar.).
-
sèp, sépa, sepȗ, m. der Schlag in Weingärten, der Rain zwischen und über den Weingartparcellen, Mur., Danj.- Valj. (Rad), Nov.; bes. der jährlich aufzuschüttende erhöhte Rand oberhalb eines Weingartens, C., Zora, vzhŠt.; prim. suti, spem.
-
separatīst, m. der Separatist.
-
səpháti, -phȃm, -pšèm, vb. pf. zerstampfen, Cig., DZ.
-
sę̑pnik, m. = brajdnik, der Weingartschlagstecken, C.
-
sę̑r, m. brkati s., der Lämmer- oder Bartgeier (gypaëtos barbatus), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
sę̑r, sę́ra, adj. grau, Mur., Cig., Jan., vzhŠt.; sera glava, Danj. (Posv. p.); — blond, Mik. (Et.).
-
seraf, m. der Seraph.
-
serafin, m. = seraf, Cig., Jan.
-
sę̑rast, adj. grau, Jan.; s. konj, ein Schimmel, C.; der Grauschimmel, Met.; ( der Rothschimmel, Dol.); — blond, C.
-
sę̑rčək, -čka, m. dem. serec; — der Rothschimmel, Rib.- Mik.
-
serè, -ę́ta, m. = serec 2), der Schimmel, C.; — der Falbe, Z.; der Honigschimmel, Z.; — der Rothschimmel, Dol.
-
sę̑rəc, -rca, m. 1) der Greis, Mur., Jan., Slom., vzhŠt.; — 2) der Schimmel, vzhŠt.; der Eisenschimmel, Jan., Mik.; — der Rothschimmel, V.-Cig.; — 3) = žveplo, der Schwefel, Jan., Šol.; ( prim. stsl. sêra).
-
serẹ́ti, -ím, vb. impf. grau werden, Jan., C.
-
seríga, f. 1) konjska s. = konjska figa (šaljivo), Levst. (Zb. sp.); — 2) ein lästiger Mensch, Z., Lašče- Levst. (Rok.).
-
serı̑łnik, m. = stranišče (preprosto), Mur., C., Trub., Jap.
-
sę́riti se, -im se, vb. impf. grau werden, Mur., Cig., Jan.
-
serížiti se, -ı̑žim se, vb. impf. lästig sein, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. seriga 2).
-
sę̑rja, f. 1) das Abweichen, die Dysenterie, M., Valj. (Rad); — 2) die Excremente, Mik.
-
1. sę̑rka, f. 1) = 2. sirek, C., Mik., vzhŠt.; — 2) neka hruška, kajk.- Valj. (Rad).
-
2. sę̑rka, f. das Weibchen vom Bartgeier, C.; — prim. ser.
-
sę̑rost, f. das Grausein, das Alter, ogr.- C., Danj. (Posv. p.), Jan. (Slovn.); (pravilneje menda: serọ̑st).
-
servitūt, m. služnost, die Servitut.
-
1. sə̀s, səsà, m. 1) die weibliche Brust, Mik., Valj. (Rad); otrok ni imel sesa (sə̀sa), Gorica- Erj. (Torb.); — prvega sə̀sa tele, das erste Kalb von einer Kuh, Tolm.; — 2) kozji s., neka vinska trta, die Geißdutte, Dol., Z.
-
2. ses, m. = pozoj, der Drache, Z., Kres II. 578., 579.
-
səsáč, m. 1) der Sauger, Cig.; — 2) sesači, Saugwürmer (trematoda), Cig. (T.), Erj. (Z.).
-
səsáłən, -łna, adj. Saug-, saugend, Cig., Jan., nk.; sesȃłna cev, die Saugröhre, Cig. (T.); sesalna usta, der Saugmund, Cig. (T.).
-
səsȃljčən, -čna, adj. Pumpen-, Cig.
-
səsȃljka, f. die Saugpumpe, Cig., Jan.; s. z zaklopnicami, die Ventilluftpumpe, Cig. (T.); tlakovna s., die Druckpumpe, Sen. (Fiz.).
-
səsȃłnik, m. der Saugrüssel, Jan.; — der Sauger ( phys.), Cig. (T.).
-
səsálọ, n. 1) die Saugdutte der Kinder, der Zulp, Cig.; — 2) der Saugrüssel, Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) die Saugmaschine, Cig.; sesala, das Saugwerk, Cig. (T.).
-
səsáti, -sȃm, vb. impf. saugen; praes. tudi: səsèm, Gor.- Mik., Cv., Ig (Dol.); mora ga sese, Dict.; prasci radi seso (sso), Gor.- Valj. (Rad).
-
səsȃvčək, -čka, m. der Säugling, Mur., Cig., Jan., C.
-
səsȃvčič, m. der Säugling, C.
-
səsȃvəc, -vca, m. der Sauger, Cig., Jan.; — sesavci, die Säugethiere, Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
səsȃvka, f. 1) die Saugröhre, Cig.; die Saugader: srčna s., Cig.; — 2) die Haarwurzel der Bäume, Jarn., Pirc.
-
səsə̀c, -scà, m. die Zitze, die fleischige Erhöhung der weiblichen Brust; tele ne prime sesca; tele od sesca, das noch saugende Kalb, Lašče- Levst. (Rok.); žrebec pri sescu, das Saugfohlen, DZ.; od sesca dejati = odstaviti, Dict.; — tele prvega sesca, das erste Kalb einer Kuh, Ig (Dol.), Notr.
-
səsẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad sesesti se; 1) zusammensinken, Z.; cestni tlak se seseda, der Straßenkörper sitzt ab, Levst. (Cest.); — 2) gerinnen, Cig., Cig. (T.); mleko se seseda ali siri, Dict.; kri se mi seseda, das Blut stockt in meinen Adern, Zv.
-
səsę̑denica, f. geronnene, saure Milch, M.
-
səsẹ́dina, f. die Ablagerung: sesedine v stanicah, Erj. (Som.).
-
səsẹ̀k, -sẹ́ka, m. = omara, Vrt.; — stsl.
-
səsə̀k, -skà, m. = sesec, Cig., Jan., M., BlKr.; seski, die weibliche Brust, Cig.
-
səsẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. zusammenhacken, in Stücke hacken.
-
səsẹ́sti se, -sę̑dem se, vb. pf. 1) zusammensinken, Guts.- Cig., Mur., Lašče- Levst. (M.); omedlevši se med rokami hišnama sesede, Ravn.; osel se sesede pod tovorom, Ravn.; — mehka hruška se sesede, kadar pade, Z.; — 2) gerinnen, Cig., Jan., Cig. (T.); kri se né sesedla, Trub.; sesedeno mleko, Zv., Dol.; sesedena kri, coaguliertes Blut, Z.; — seseden, sosisch, ( mont.), Cig.
-
səsípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad sesuti; — ( vb. pf. = sesuti, Št.).
-
səsíriti se, -sı̑rim se, vb. pf. zu Käse werden, Jan., Erj. (Torb.); sesirjeno mleko, gekäsete, geronnene Milch, Cig.
-
səsísati, -am, vb. pf. = izsesati, aussaugen, Dict., Jan.
-
sə̀skast, adj. zitzenförmig, Cig.
-
səskáti, -ȃm, vb. impf. saugen (v otročjem govoru), M.
-
sesljáč, m. kdor seslja: S krpezico po sesljaču! Levst. (Zb. sp.); — prim. 1. sesljati.
-
1. sesljáti, -ȃm, vb. impf. s statt š sprechen, Z., Lašče- Erj. (Torb.), Gor., Št.
-
2. səsljáti, -ȃm, vb. impf. kleinweise saugen, C., Z.
-
sesljȃvəc, -vca, m. = sesljač, Z.
-
səslúžiti, -im, vb. pf. = odslužiti: z vožnjo, na vožnji dolg s., eine Schuld abfahren, Cig.
-
səstajalíšče, n. der Ort, wo man zusammenzukommen pflegt, Zora.
-
səstȃjati, -jam, -jem, I. vb. impf. s. iz česa, aus etwas bestehen (po lat. "constare" narejeno), nk.; — II. s. se, vb. impf. ad sestati se, (stanem se): zusammenkommen, zusammentreffen, Jan., nk.; s. se s kom, Navr. (Kop. sp.).
-
səstȃnək, -nka, m. 1) der Zusammentritt, die Zusammenkunft, Cig. (T.), C., DZ., nk.; — 2) die Conjunction ( astr.), Cig. (T.).
-
səstáti, -stȃnem, vb. pf. 1) antreffen: s. koga (zestati), kajk.- Valj. (Rad); — 2) s. se, zusammenkommen, Jan., nk.; s. se s kom, (zestati se) kajk.- Valj. (Rad).
-
səstáti, -stojím, vb. impf. bestehen, DZ.; solnčna svetloba sestoji iz različnih delov, Žnid.; človek sestoji iz duše in telesa, Cig. (T.); — stsl., rus.
-
səstàv, -stáva, m. 1) die Synthese ( phil.) Cig. (T.); — 2) die Structur, das Gefüge, h. t.- Cig. (T.); — 3) das System, Jan. (H.); — prim. sostav.
-
səstȃva, f. die Zusammenstellung, die Zusammensetzung, die Composition, der Bau (sowohl als Handlung als auch als Resultat derselben), Jan., Cig. (T.), (sost-) Cig.; — die Combination ( phil., math.), Jan., Cig. (T.); — das System, (sost-) Cig., Jan.; s. premičnic, das Planetensystem, Jan., Cig. (T.), Jes.
61.048 61.148 61.248 61.348 61.448 61.548 61.648 61.748 61.848 61.948
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani