Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (61.348-61.447)
-
sébe, pron. seiner, ihrer, sich; 1) rabi se, kadar se dejanje obrača na subjekt istega stavka; za sebe skrbiš; k sebi jih vabimo; tudi poleg infinitiva, kateri ima drug subjekt, ako ne nastane zmisel nejasen: kralj jim ga ukaže pred sebe pripeljati; (toda: dovoli mi vprašati te), Mik. (V. Gr. IV. 104.); redkeje tako pri participu: ima vse rešiti v odkazanem si področju, DZ.; — nekako po nepotrebnem stoji časih si poleg nekaterih glagolov: on si sede, leže, vzhŠt.; od kod ste si vi? Trub.; on si ne ve mere, Ravn.- Mik. (V. Gr. IV. 602.); ni vedel, kaj si je (was es gäbe), Vrt.; počivati si, leči si, SlGor.- C.; Bog si ga bodi zahvaljen! Levst. (M.); pojdi si kam = warum nicht gar! Levst. (M.); lejte si! ei ei! glejte si groze! Jurč.; blagor si je človeku, kir (ki) mene posluša! Schönl.; blagor si tebi! wohl dir! Ljub.; gorje si je temu človeku! Schönl.; — 2) pomenja vzajemnost: einander: tepeta se; saj sva si brata; seznanila sva se; — ljubite se med seboj; — 3) enklitični si daje stavku splošnejši pomen: da si, obgleich; kadar si bodi, wann immer; bodi si, naj si je, es mag nun sein; kakor si je kod navada, wie es eben irgendwo Sitte ist, Levst. (Nauk); grmi si ali ne grmi si, jaz pojdem v gozd, Lašče- Levst. (Rok.); on si reci ali stori, kar hoče, Trub.; — 4) "se" pri povratnih (refleksivnih) glagolih; smejati se, veseliti se; — povratno se rabijo prehajalni glagoli za pasivno obliko, ali da se izraža nem. man: žito se mlati na podu; časniki se raznašajo po vsem mestu; govori se: — (taki refleksivni izrazi se rabijo, zlasti na italijanski meji, tudi z objektom; kmete se vidi na polju, boljšega daru bi se ne moglo dati, Mik. (V. Gr. IV. 363.); toda knjižni jezik se te rabe ogiblje).
-
sebẹ́nik, m. der Inwohner, Cig.; — pogl. osebenjek.
-
sebẹ́njək, -njka, m. der Inwohner, LjZv.; — pogl. osebenjek.
-
sebẹ́njkati, -am, vb. impf. = sebenjkovati: einsam da stehen: tu in tam sebenjkajo še po samem drevesa, Bes.
-
sebẹ́njkovati, -ujem, vb. impf. = osebenjkovati, LjZv.
-
sebevìd, -vída, m. der Doppelgänger, Levst. (Zb. sp.); — hs.
-
sebı̑čnež, m. der Selbstsüchtige, der Egoist.
-
sebı̑čnik, m. der Selbstsüchtige, der Eigennützige, der Egoist.
-
sebíčnost, f. die Eigennützigkeit, der Egoismus.
-
sebı̑tən, -tna, adj. ledig: v sebitnem stanu, Vrtov. (Km. k.).
-
sę́biti, -im, vb. impf. absondern, isolieren, Jan., Nov., Notr.- Levst. (M.); s. se, sich absondern, Z., Svet. (Rok.), Notr.- Levst. (Rok.).
-
sẹ̑č, -ı̑, f. 1) der Holzschlag (ein abgeholzter Theil des Waldes), Cig., Jan., C.; — 2) ein lebendiger Zaun, Cig., Jan., Rib.- Mik., Levst. (Cest.), LjZv.; pletena seč, Levst. (Močv.); vrt je bil zagrajen z živo sečjo, Zv.; das Dickicht: stala je prostrana seč, koder se razteže zdaj najlepša oranica, LjZv.; — 3) die Mahd, Cig., Jan., Mik.; — 4) die Metzelei, Jan., C.
-
sẹ̑č, m. das Gehack, Mik.
-
sə̀č, səča, m. der Harn, Habd.- Mik., Erj. (Som.); slano je kakor seč, Koblja Glava (Kras)- Erj. (Torb.); — prim. sač.
-
sẹ́ča, f. 1) = seč f., der Holzschlag, Cig., Fr.- C.; — 2) ein lebendiger Zaun, ogr.- C., Raič ( Let.); plotovi in seče, Nov.; — das Jungholz, das Dickicht, ogr.- C.; — 3) die Mahd, Guts., Cig., Jan., C., Mik., Zilj.- Jarn. (Rok.); — = travnik v planini, Poh.; — 4) das Gemetzel, Jurč. (Tug.), Vrt.
-
sẹčȃn, -čnà, m. der Monat Februar, Meg., Dict., Kast., Svet. (Rok.), Dol.
-
sẹčȃnj, -čnjà, m. = sečan, Dol.
-
sẹ́čən, -čna, m. = sečan, der Monat Februar, Vrt.; prvi dan meseca sečna, Trub. (Post.).
-
sẹ́čən, -čna, adj. 1) zum Hacken gehörig: sẹ̑čni mesec, der Holzschlagemonat, der Februar, ogr.- C., Z.; — sečno mesto, das Hochgericht, ogr.- C.; — sečno orožje, zum Hauen dienende Waffe, das Kurzgewehr, Cig.; — Schnitt-: sečna ploskev, die Schnittfläche ( math.), Cig. (T.); — 2) schlagbar, fällbar (o gozdu), Cig., Jan.
-
sẹ́čənj, -čnja, m. = sečan, C.
-
sẹ́čenje, n. das Mähen, Jarn., Z.
-
sẹ̑čəv, -čve, f. = sečenje, die Mahd, Z.
-
sẹ́čevina, f. die Mahd, Vrsno (pod Krnom)- Erj. (Torb.).
-
səčevòd, -vǫ́da, m. der Harnleiter, Erj. (Som.).
-
sẹ́či, sẹ́čem, vb. impf. 1) = sekati: Tod sekla bodo bridka jekla, Greg.; — umhauen, fällen: drevesa s., C., M., Tolm.; — 2) mähen, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., Gor., Tolm., Kor.; Zdaj kleplje koso, Zdaj seče ž njo travo, Npes.-K.
-
sę́či, sę́žem, vb. pf. den Arm nach einem Ziele ausstrecken, langen; s. pod posteljo, pod mizo; z roko v žep s., mit der Hand in die Tasche fahren; v roko s. komu, jemandem die Hand reichen; v roke sva si segla, wir reichten uns die Hände; memo s., fehlgreifen; s. črez kaj, überlangen; s. po kaj, po čem, nach etwas greifen, langen; seči po klobuk; seči po meč, Preš.; po tujem s., fremdes Gut angreifen; s. komu na blago, jemandes Gut confiscieren, Dict.; k delu s., zugreifen, Fr.- C.; — s. komu v besedo, jemandem ins Wort fallen; s. komu v delo, v opravilo, einem andern ins Handwerk, ins Amt greifen, Cig.; s. v tuje pravice, einen Eingriff thun in fremde Rechte; — s. do dna, bis zum Boden langen: ne sežem do dna; globoko s., tief hinein greifen; daleč s., weit ausholen; — reichen; daleč s., weit reichen; s. do —, bis — reichen; tvoje usmiljenje seže do nebes, Trav.- Valj. (Rad); naša pamet tako daleč ne seže, Škrb.- Valj. (Rad); — s. v srce, zu Herzen gehen.
-
sẹ̑čina, f. der Holzschlag, C., Fr.- C.; sekam v svoji sečini, Z.
-
sẹ̑čnica, f. die Secante ( math.), Cig. (T.), C., Cel. (Geom.).
-
sẹ̑čnik, m. 1) ein zum Schlagen geeigneter Wald, der Schlagwald, Blc.-C.; — 2) = kosec, Guts.
-
səčnína, f. der Harnstoff, Erj. (Som.).
-
sẹ̑čnja, f. 1) das Holzfällen, C.; o sečnji, zur Holzschlagszeit, Cig.; s. drevja, Navr. (Let.); — 2) der Schlag (del gozda, odločen v sekanje), Goriš., Idrija- Erj. (Torb.), Ip.; — 3) sečnja (mesa), die Ausschrotung (des Fleisches), C.
-
1. sẹ̀d, sẹ́da, m. 1) das Sitzen, Habd.- Mik.; — 2) der Sitz: prve sede si izbirati, C.
-
2. sed, m. das Stopfwachs, das Pichwachs der Bienen, Št.- Cig. (?).
-
sẹ̑d, sẹ́da, adj. grau, Mur.- Cig., Jan., C.; seda glava, Kras- Erj. (Torb.).
-
sẹdáłce, n. dem. sedalo; das Sitzlein, Cig.
-
sẹdálišče, n. der Sitzplatz, der Sitz, Cig., ogr.- Valj. (Rad), Ev. (Rok.), Umek ( Let.), Raič (Slov.); da bi hudič dalje svoje sedališče in prebivališče mogel ohraniti, Trub. (Post.); — tudi: sẹdalíšče.
-
sẹdálọ, n. 1) das Gesäß, der Hintere, Mur., Cig., Jan., nk.; z bičem je udrihal po ovčarjevem sedalu, Jurč.; — 2) das Ding, worauf man sitzt, der Sitz, Cig., Jan., C.; na prvih sedalih pri večerjah sedeti, Trub. (Post.); der Sitz in einer Sänfte, Dalm.; voz z dvema sedaloma (zweisitzig), Cig.; — der Schlafort der Hühner, C.; — die Schiffsbank, Cig.; — zahodno s., der Leibstuhl, Levst. (Pril.).
-
sədánjak, m. das Präsens ( gramm.), Erj. (Torb.).
-
sədanjesvẹ́tən, -tna, adj. = na sedanjem (tem) svetu se vršeč, irdisch: sedanjesvetna in večna kazen, Schönl.
-
sədánji, adj. = zdanji, jetzig, gegenwärtig; s. vek, nk.; sedanja cena, der laufende Preis, Cig. (T.); sedanja ura nam je znana, poslešnje ne vemo, Fr.- C.; s. čas, das Präsens ( gramm.).
-
sədánjik, m. 1) der Jetztlebende: mi sedanjiki, Zv.; — 2) das Präsens ( gramm.), Jan., nk.
-
sədášnji, adj. = sedanji, Cig., (sad-) Dict., Trub., Dalm.
-
sẹ́dati, -am, vb. impf. ad sesti; sich setzen, sich niederlassen; kadar bodeš povabljen, ne sedaj na prvo mesto! Krelj; ob potu seda na rob hriba dan na dan, Ravn.; ptiči sedajo na drevje; vrana k vrani seda, C.
-
sẹ̑dəc, -dca, m. der Sitzer, Cig., Jan.
-
sẹdę̑čki, adv. sitzend, sitzenderweise, ogr.- C., Mik., jvzhŠt.
-
sédəłce, n. dem. sedlo; ein kleiner Sattel.
-
sẹdẹlíšče, n. = sedališče, der Sitz, Trub., Dalm.; zgoranja sedelišča izbirati, Schönl.; — der Hühnersitz, Fr.- C.
-
sédəłnik, m. das Sattelpferd, C.
-
sẹdẹ́lọ, n. der Sitz, Danj.- Mik.; — der Hühnersitz, C., Z.; — der Leibstuhl, C.
-
sedenica, f., M., pogl. sesedenica.
-
sẹdẹ́ti, -ím, vb. impf. sitzen; za mizo s., am Tische sitzen; za pečjo s., den Ofen hüten; kakor na britvah s. = wie auf Nadeln sitzen, Cig.; šel bo sedet, er wird sitzen (im Arrest); kokla (na jajcih) sedi, die Henne brütet; ptičice sedijo na vejicah, kokoši na prekljah.
-
sẹdẹ́vati, -am, vb. impf. zu sitzen pflegen, Jan., nk.; — pozno v noč s. pri bukvah, Erj. (Izb. sp.).
-
sẹ̑dež, m. 1) das Sitzen, Levst. (Rok.); — die Arreststrafe: prisojeno mu je bilo tri mesece sedeža, Levst. ( LjZv.); — 2) der Sitz; prvi, sprednji sedeži; — redkeje: sẹdèž, -dę́ža, Valj. (Rad), Levst. ( LjZv.).
-
sẹdílọ, n. der Hühnersitz, Mur.
-
sẹdína, f. 1) graues Haar, C., Z.; sedine, graue Haare, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad); — 2) pl. sedine na vinu = bersa, der Kahm, C.
-
sẹdínast, adj. sedinasto vino, kahmiger Wein, Habd.- Mik.
-
sẹ̑dje, n. das Astmoos (hypnum), Cig., Tuš. (R.).
-
sẹ̑dkati, -am, vb. impf. dem. sedeti; sitzen (v otročjem govoru), Met., Mik.
-
sedláč, m. der Sattelknecht, Cig.
-
sedlár, -rja, m. der Sattler.
-
sedláriti, -ȃrim, vb. impf. das Sattlerhandwerk betreiben, Cig., Jan.
-
sedlárjevica, f. des Sattlers Frau, Danj.- Mik.
-
sédlast, adj. sattelförmig, Jan., C., Z.; sattelartig geformt: s. konj, človek, Fr.- C.
-
sedláti, -ȃm, vb. impf. satteln: s. konja.
-
sedleníca, f. die Sattelkammer, V.-Cig., DZ.
-
sedleník, m. das Sattelpferd, Mur., Cig., C.
-
sedlenják, m. das Reitpferd, ogr.- C.
-
sédlọ, n. der Sattel; turško s., der Türkensattel; postransko s., der Weibersattel, Cig.; tovorno s., der Saumsattel, Meg.; pristoji mu, kakor prasici sedlo; — der Bergsattel, die Einsattelung, Jan., Cig. (T.), Jes.
-
sedlǫ̑n, m., Pohl., Guts.- Cig., Jan., UčT., pogl. severni jelen.
-
1. sẹ́dnast, adj. wund vom Druck oder vom Aufliegen, Cig., M., Levst. (Zb. sp.); — prim. sedno.
-
2. sẹ̑dnast, adj. grau, Met.; — prim. sed ( adj.).
-
sẹ̑dnica, f. 1) das Sitzbein (os ischii), Cig. (T.), Vod. (Bab.), Erj. (Z., Som.); — 2) das Sitzungslocale, der Sitzungssaal, Cig., Jan., DZ.; — 3) = seja, Jan.; ( hs.).
-
sẹ́dniti, sẹ̑dnem, vb. pf. = sesti, Rez.- C., Ben.- Kl.
-
sẹ́dnjav, adj. wund (vom Sattel): s. konj, Blc.-C.
-
sẹ́dnọ, n. die Satteldruckwunde, C., Rib.- Mik., Lašče- Erj. (Torb.); — die Wunde vom Liegen: "na bolniku rana od premnoge in dolge leže", Lašče- Erj. (Torb.); (sédnọ, mej Krko in Zatičino, Levst. ( LjZv. II. 483.)).
-
sẹdoglȃvəc, -vca, m. der Graukopf, Jan. (H.).
-
sę́ganje, n. das Greifen nach einem Gegenstande, das Langen; pravo hudičevo s., ein teuflischer Angriff, Krelj.
-
sę́gati, -am, vb. impf. ad seči (sežem); langen, (nach einer Sache) greifen; ne segaj po vse, kar vidiš! Dalm.; gospoda daleč sega, der Großen Arm reicht weit, Cig.; na-te hoče segati z mnogotero izkušnjavo, Krelj; po tujem, ljudskem s., sich fremdes Gut anmaßen; eingreifen, Eingriffe thun; s. v tuje pravice; v nauk s., sich in die Lehre einmengen, Ravn.; v besedo s. komu, jemandem öfters ins Wort fallen; — reichen; s. do —; zmerom dalje s., sich immer mehr ausbreiten; — za kožo s. komu, jemanden recht nahe angehen, Nov.; — postave ne segajo nazaj (wirken nicht zurück), DZ.
-
səgətáti, -etȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. impf., Cig., pogl. ščegetati.
-
sę̑gljaj, m. der Griff, Mur., Cig., Jan.; der Eingriff, ZgD.
-
segljáti, -ȃm, vb. impf. 1) wiederholt u. schnell hervorstrecken und zurückziehen: z jezikom s., züngeln, Fr.- C.; — 2) sticheln, C.
-
1. səgnáti, -žénem, vb. pf. vertreiben, Cig.
-
2. səgnáti, -žénem, vb. pf. = zgnati, zusammentreiben, Jan. (H.).
-
sę́gniti, sę̑gnem, vb. pf. = seči (sežem), Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); v besedo s., LjZv.
-
səgníti, -gníjem, vb. pf. = zgniti, verfaulen, Dalm., nk.
-
səgrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. = zgreti, erwärmen, durchwärmen; s. se, sich erwärmen.
-
səgrẹ́vanje, n. die Erwärmung, Cig., Sen. (Fiz.).
-
səgrẹ́vati, -am, vb. impf. ad segreti; erwärmen; s. se, sich wärmen: Tam pri ognju se segrevam, Danj. (Posv. p.).
-
2. segúrən, -rna, adj. tüchtig, vzhŠt.; žnidar je bil močen čvrstev in seguren, Npr. ( vzhŠt.)- Valj. (Vest.); — eifrig, C.
-
səhlè, -ę́ta, m. ein magerer Mensch, (suh-) Cig.
-
səhlẹ́ti, -ím, vb. impf. welken, (suh-) Jan.
-
səhlíca, f. 1) die Abzehrung, die Schwindsucht, (suh-) C.; — 2) ein dürrer Baum, (suh-) Jan.
-
səhljȃd, f. trockene Reiser, Mik.; (suh-) Mur., Cig., Jan., C., DZ.
-
səhnẹ́ti, -ím, vb. impf., Jan., pogl. sehniti.
-
səhníti, sáhnem, vb. impf. abdorren, dahinwelken, (sah-) Cig., Jan., Met.- Mik.; trava sahne (= se suši), Ravn. (Abc.); — na životu s. od straha, Guts. (Res.); — sahne, er hat die auszehrende Krankheit, Cig.
-
1. sẹ́ja, f. das Sitzen; Od seje meni slabo je, Preš.; — die Sitzung, Mur., Cig., Jan., nk.
-
2. sẹ̑ja, f. 1) das Säen, Prip.- Mik.; za sejo, für die Saat, Blc.-C.; — 2) = sejača, Dol.- M.
-
sẹjáč, m. der Säemann, Jan., ogr., kajk.- Valj. (Rad), Trst. (Let.).
-
sẹjáča, f. 1) der Säekorb, Mur., C., vzhŠt.; — 2) das Säetuch, Mur., Cig.
-
sẹják, m. der Säekorb, C.
60.848 60.948 61.048 61.148 61.248 61.348 61.448 61.548 61.648 61.748
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani