Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (60.048-60.147)
-
rę́nčavost, f. die Knurrigkeit, der Murrsinn.
-
renčè, -ę́ta, m. der Knurrer (o psu), Cig.
-
renčič, m., Erj. (Torb.), pogl. rančič.
-
renčȗn, m. der Murrkopf, Jan. (H.).
-
rę̑ngati, -am, vb. impf. das r nicht ordentlich aussprechen, ratschen, BlKr.- Let.
-
rẹ̑nica, f. dem. 1. rena; das Hafendeckelchen, Mur., Kr.
-
rentáčenje, n. das Brummen; das Zanken, Kr.
-
rentáčiti, -ȃčim, vb. impf. mit Worten poltern, zanken, schelten, Kr.
-
rèp, rę́pa, m. 1) der Schweif, der Schwanz; imam pet repov (fünf Stück Vieh) v hlevu; — zvezda ima rep; — die Schleppe ( zaničlj.), V.-Cig., Jan.; — das Hintertheil des Schiffes, M., ogr.- C.; — ein spitzig zulaufender Acker, der Pfriemen, Cig., Jan.; — konjski r., der Pferdeschweif (beim Nervensystem), Erj. (Som.); — to ima velik rep = das hat viele Folgen, V.-Cig.; — 2) der untere Saitenhalter bei einer Violine, V.-Cig.; — 3) der Obststiel, Cig., Jan., Z., Goriška ok.- Erj. (Torb.); kdor z gospodo črešnje zoblje, ostajejo mu repi, Notr.- Erj. (Torb.); — der Traubenkamm, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 4) rastline: konjski r., der Schachtelhalm, die Katzenzahl (equisetum arvense), Cig., Jan.; — kozji r., der Gänsefuß (chenopodium album), Cig., Jan., Tuš. (R.); tudi: = ovčji r., Cig.; — lisičji r., das Fuchsschwanzgras (alopecurus pratensis), Cig., Jan., Tuš. (R.); tudi: der Bärlapp (lycopodium clavatum), Gor., Dol., BlKr.; ali: die Spierstaude (spiraea), Josch; — mačji r., der Tannwedel (hippuris vulgaris), C., Medv. (Rok.); tudi: svinjski r., Jan., Vrt.; — medvedov r., der Natterkopf (echium vulgare), Sevnica ( Št.)- Erj. (Torb.); — mišji r., = vratič, ogr.- C.; — ovčji r., die Hausmelde, wilder Spinat (chenopodium bonus Henricus), M.; — pasji r., das Lieschgras, das Thimotheegras (phleum pratense), Cig., Medv. (Rok.); — petelinov r., die Schwertlilie (iris), Koborid- Erj. (Torb.); — svinjski r., = pasji r., Tuš. (R.); — zajčji r., die Wiesenraute (thalictrum galioides), Josch; — pl. repi, die Klette (lappa), Kast. (W.); — tudi: rę́p, Cv., Dol.
-
rẹ́pa, f. die Rübe; coll. Rüben; kisla, sladka r.; — divja r., der Repskohl (brassica napus), Josch; — turška r. = papežica, C., Pohl. (Km.); — laška r., = krompir, die Kartoffel, Mur., Josch; — svinjska r., die Gichtrübe, die Zaunrübe (bryonia alba), Cig., Medv. (Rok.).
-
repáč, m. 1) žival, ki ima dolg rep, Z., Mik.; — 2) der Brockenstahl, V.-Cig.; — 3) neka vinska trta, Rihenberk- Erj. (Torb.); — neko jabolko, Ljubljanska ok.- Erj. (Torb.).
-
repáča, f. 1) žival, ki ima dolg rep, n. pr. krava, Mur.; — 2) = zvezda repatica, der Kometstern, M., Z., Vod. (Izb. sp.); — 3) die Ackertrespe (bromus arvensis), vzhŠt.- C.
-
repačíca, f. 1) eine Art Meise, vzhŠt.- C.; — 2) zelena r., das Augenthierchen (euglena viridis), Erj. (Z.).
-
1. repák, m. 1) neka ptica, Valj. (Rad); — 2) (šaljivo) der Befrackte, C.
-
2. rẹpák, m. der Rübengräber, C.
-
rẹpȃljščica, f. der Bluthänfling (fringilla cannabina), Cig., Frey. (F.); — tudi: der braunkehlige Steinschmätzer (saxicola rubetra), Frey. (F.).
-
rę́palọ, n. = držalo pri ponvi, korcu, der Stiel, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
1. rę̑par, -rja, m. 1) der Hauer, der am Ende der Arbeiterreihe sich befindet, vzhŠt.- C.; — 2) neke vrste kruh: po trije rožíči skupaj pečeni, Staro Sedlo- Erj. (Torb.); — prim. rep.
-
2. rẹ̑par, -rja, m. 1) der Rübenhändler, Z.; — der Rübensamenhändler, Gor.; — 2) eine alte Münze: der Batzen, Cig., Jan., Npes.-K.; (= 6 soldi, Alas., Mur.; = 4 kr., Jarn.); o malih reparjih veselo živeti po krčmah, Levst. (Zb. sp.); — prim. bav. "rueblerbatzen, mit dem Gepräge einer Rübe, des Wappens des Salzburger Erzbischofs Leonhard von Keutschach (1495—1518)", Levst. (Rok.); — 3) metulj r., der Rübenweißling, Cig.; — 4) der Monat October, C.
-
rẹ̑parnik, m. der Batzenleib, Jarn.
-
repása, f. der Schweif: svinjska r., Lašče- Levst. (M.); pečena svinjska r., Levst. (Zb. sp.).
-
1. rę́past, adj. 1) mit einem Schwanz versehen, Habd., Danj.- Mik., Mur.; — 2) einem Schwanze ähnlich, Cig.
-
2. rẹ́past, adj. rübenförmig, Cig.
-
repàt, -áta, adj. mit einem Schwanze versehen, Mur., Cig., Jan.; repata zvezda, der Komet, Mur., Cig., Jan.; — langschweifig, Cig.
-
rę́pati, rę̑pam, vb. impf. 1) konja r., dem Pferde die Schweifhaare auszupfen, Polj.; — 2) r. se: težaki se repajo, kadar nekateri hitijo, da drugi v vrsti zaostajajo, jvzhŠt.
-
repatíca, f. (zvezda) r., der Komet, Jan., Cig. (T.); — črka r. = črka, ki ima rep, n. pr. j, Navr. (Kop. sp.).
-
repə̀c, -pcà, m. dem. rep; 1) das Schwänzchen; — 2) lisičji r., der Bärlapp (lycopodium), C.; — tudi rę̑pəc.
-
repə̀k, -pkà, m. dem. rep; 1) das Schwänzchen; — 2) ein kleiner Obststiel, Cig., Goriška ok.- Erj. (Torb.); — der Traubenkamm, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 3) jeklo v repkih, der Brockenstahl, V.-Cig.; — tudi: rę̑pək.
-
2. rẹ́pən, -pna, adj. Rüben-; rẹ̑pno seme.
-
repę́nčiti se, -ę̑nčim se, vb. impf. sich ungeberdig stellen, sich widerspenstig benehmen; sich aufhalten.
-
repertōrij, m. iskalnik, das Repertorium.
-
repetēnt, m. ponavljavec, der Repetent.
-
repẹ́ti, -ím, vb. impf. grunzen (von Schweinen, wenn sie gereizt werden), ogr.- C.; — nam. hrepeti.
-
repetı̑rka, f. (ura) r., die Repetieruhr, Jan.; — (puška) r., das Repetiergewehr, nk.; — po češ. iz nem.
-
repetníca, f. 1) = perotnica, der Flügel; — 2) die Feder am Spinnrade, Jan.
-
1. repíca, f. der Wagenschweif am Bauernwagen (konec svore), Mur., Št.- Cig., Jan.; ože privezati vozu na repico, Pjk. (Črt.).
-
2. rẹ́pica, f. dem. repa; 1) das Rübchen; — 2) die Kniescheibe, C.; — 3) = ogrščica, der Repskohl (brassica napus), Cig., Tuš. (R.), DZ.; — papeževa r., die Erdbirne, der Topinambour (helianthus tuberosus), C., Tuš. (B.); = laška r., C.; — kozja r., das Saubrot (cyclamen), Cig., Jan., M.; tudi samo: repica, Savinska dol.; — pasja r., C.; — 4) repíca, = krompir, Jan., Josch, Kor.
-
repìč, -íča, m. dem. rep; 1) das Schwänzchen; — 2) der Obststiel, Cig.; — 3) der Ackerrettig (raphanus raphanistrum), Cig., Medv. (Rok.).
-
rẹ̑pičar, -rja, m. der Repskäfer (nitidula aenea), Erj. (Ž.).
-
repı̑čək, -čka, m. dem. repič; 1) das Schwänzlein, Valj. (Rad); — 2) die Leberklette (agrimonia eupatoria), Dict., Jarn., Cig., C.
-
rẹ́pičnik, m. 1) das Repsöl, Vest.; — 2) die Balsamgarbe (achillea ageratum), M., Z.
-
rẹpičnják, m. = repičnik 1), C.
-
1. repíga, f. = stoklasa, die Trespe (bromus), C.
-
repílj, m. die große Klette (lappa maior), Ip.- Erj. (Torb.).
-
1. repína, f. das Schwanzstück, das Schwanzfleisch, Mur., Jan.; das Schwanzstück der Haut, Z.
-
repíncəlj, -clja, m. der Feldsalat, das Rapünzchen (valerianella olitoria); — vodni r., die Bachbunge (veronica beccabunga), Josch.
-
repı̑nəc, -nca, m. die Klette (lappa), Cig., Jan., Tuš. (R.), Dol.
-
2. rẹpı̑nje, n. der Rübensamen, der Reps (brassica napus), Rez.- C.
-
rę́piti, rę̑pim, vb. impf. hinten einhergehen; za vso družbo pak je repil dolgi učitelj, Jurč.
-
repjè, n. coll. die Klette (lappa), Kast. (W.), Cig., Medv. (Rok.); rę̑pje, Tolm.
-
rẹ̑pka, f. neko jabolko, Ponikve na Goriškem- Erj. (Torb.).
-
rę̑pkanje, n. die Nachlese, Cig., Notr., Prim.
-
rę̑pkati, -am, vb. impf. Nachlese halten ( bes. im Weinberge = repe pobirati), Cig., Kras, Ip., Goriška ok., Kanalsko- Erj. (Torb.); repkáti, -ȃm, Ig (Dol.).
-
repkováti, -ȗjem, vb. impf. = repkati, Dalm.
-
1. rę̑plja, f. der Traubenkamm, Goriš.- Erj. (Torb.); — = grozdova vejica z malo jagodami: daj mi repljo grozdja! Ip., Goriš.- Erj. (Torb.), Kras.
-
repljáti, -ȃm, vb. impf. = repkati, Kras, Ip., Goriš.- Erj. (Torb.).
-
rẹ́pnast, adj. rübenförmig, Cig.
-
1. rę̑pnica, f. mala r., = mala cipa, die Pieplerche (alauda trivialis), Cig.
-
2. rẹ̑pnica, f. 1) das Rübenwasser; — 2) die Rübengrube, Dict., Guts.- Cig., Mur.; = podzemeljska jama, v kateri repo in tudi krompir hranijo, jvzhŠt.; — 3) = repnik 3), repna nat, Jan., Poh.; — 4) črna, repi podobna smokva, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 5) der Kriebelrettig (raphanus raphanistrum), BlKr.
-
rẹ̑pnik, m. 1) der Rübenacker, Ip.; — 2) der Rübentopf, Mur.; — 3) das Rübenkräutig, Vrt., Gor.; — 4) der Monat October, C.; — 5) der Hänfling (fringilla cannabina), Mur., Cig., Frey. (F.), Erj. (Ž.), Levst. (Nauk).
-
rẹ̑pnjak, m. 1) der Rübentopf, Mur.; — 2) die Rübengrube, Jan. (H.); — 3) = repnik 5), der Hänfling, Mur.
-
rẹpokǫ̑pəc, -pca, m. der Rübengräber: sv. Šimen r., vzhŠt.
-
rẹporẹ̑znica, f. die Rübenschneidemaschine, Z.
-
reprezentānt, m. zastopnik, predstavnik, der Repräsentant.
-
republičàn, -ána, m. der Republikaner, nk.
-
republikānəc, -nca, m. 1) der Republikaner; — 2) der gesellige Webervogel oder Republikaner (ploceus socius), Erj. (Ž.).
-
repúh, m. die Pestwurz (petasites officinalis), Cig., Jan., Tuš. (R.).
-
1. repúlja, f. 1) eine Henkelschale, Polj.; — 2) der Saitenhalter an der Geige, Gor.; — 3) die Trespe (bromus), Medv. (Rok.); — die Riesentrespe (bromus erectus), Jan., Nov.
-
repúljica, f. dem. 1. repulja 1), eine kleine Henkelschale, Polj.
-
repȗšəc, -šca, m. der Rapunzel (campanula rapunculus), Cig., Jan.; (phytheuma), Tuš. (B.).
-
rẹ̑s, m., Zora, Vest.; pogl. vres.
-
rẹ̑s, adv. res je, es ist wahr; — in der That, wirklich: res je tako, res je prišel; to je že res preveč; wahrlich; res, kaj tacega še nisem videl! za res, im Ernste, ernstlich; (tudi: zares); — res (da) — ali, zwar — aber; — (redko kedaj adj. indecl.: od res vode, von wirklichem Wasser, Ravn.- Mik.).
-
rę́sa, f. 1) die Granne an der Ähre; — 2) ein steifes Haar: jazbečeva r., Zora; — pl. rese, der Knebelbart, der Schnurrbart, Guts.- Cig., Mur., Jan.; — 3) die Franse, Jan., Zora, Let., LjZv.; — črevesna r., die Darmzotte, Erj. (Som.); — 4) ( hs.) das Kätzchen an der Haselstaude, Cig.; resa z lesk viseča, Vrt., Zv.; — 5) eine Art Wassergewächs, Mur., Mik.; — 6) das Heidekraut (erica), Dict., Cig., M., Dol.; — hribja r., der Löwenfuß (alchemilla vulgaris), Cig., Jan.; ( prim. vresa).
-
rę́sast, adj. mit Grannen versehen; resasta pšenica; — grannenartig, Cig.; rauh: resasti lasje, resasta dlaka, resasto pero, resasta brada, Cig.; r. papir, Jan.; resasta krava, ki se ji dlaka ježi, Mik.; resasto gledati, feindselig, misstrauisch blicken, Z.; resast biti, unfreundlich sein, Levst. (Zb. sp.).
-
resàt, -áta, adj. = resast, Mur.
-
resēdica, f. dem. reseda; die Resede, Cig., Jan.; navadna dišeča r. (reseda lutea, odorata), Tuš. (R.).
-
rẹ̑sən, adv. = res, Guts., Mur., Jan., Dalm., vzhŠt.; resen je, Dalm., Jarn. (Sadj.), vzhŠt.; (morda nam. resno, Levst. [Slovn.]).
-
rę́sica, f. dem. resa; 1) eine kleine Granne; — 2) die Franse, Bes., Zora; — 3) die Darmzotte: tenkega črevesa notranja plat je polna resic, Erj. (Som.); — 4) resice, das Anführungszeichen, Levst. (Zb. sp.); — 5) resíca = 2. resnica, der Bartweizen, Jan.
-
resína, f. 1) die Granne, Cig., Jan., Rib.- M., Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) resine = dolgi obrvni lasje pri živalih, tudi nelepo dolgi pri ljudeh, Cig.; — 3) der Trotzkopf, C.
-
resíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. sich widersetzen, trotzig sein, C.
-
rę́siti se, -im se, vb. impf. 1) sich widersetzen, trotzen, aufbrausen, Št.- Z.; — 2) raufen, C.
-
resjè, n. coll. 1) die Grannen, Cig., Jan.; — 2) = vresje, Mur., Cig., Nov.
-
rèsk, interj. knacks, krach! resk! in mreža je pretrgana, Zv.; oglaša se kosec v detelji: resk, resk! Zv.
-
reskáti, -ȃm, vb. impf. krachen, knacken, Cig., Jan.
-
1. resketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. knistern, Jan.
-
2. rəskətáti, -ətȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. impf. = rezgetati, Met.
-
réskniti, rę̑sknem, vb. pf. krachen, mit Gekrach reißen, Cig., Jan.
-
reskrīpt, m. najvišji odpis, das Rescript.
-
rę̑slja, f. ovca ali koza, ki ima rese na vratu, Krn, Kanin- Erj. (Torb.).
-
1. rẹsníca, f. die Wahrheit; resnico govoriti; resnico storiti, etwas bewahrheiten, beglaubigen, Cig.; r. komu beliti, jemandem derb die Wahrheit sagen, Mur.; resnica oči kolje = die Wahrheit ist oft unangenehm; — po resnici, der Wahrheit gemäß; za resnico vam povem (im Ernst, wahrlich), Trub., Schönl.; resnici podoben, wahrscheinlich, Levst. (Zb. sp.), nk.; v resnici, in Wahrheit, in Wirklichkeit; — r. je, es ist wahr, Thatsache.
-
2. rę̑snica, f. 1) = resasta pšenica, der Bartweizen, Cig., Jan., Fr.- C., Polj.; — 2) coll. = trši lasje med ovčjo volno, die Stichelhaare, Gor.; — 3) majhna kosa (s katero reso [vresje] kosijo), Cig.
-
rẹsnicoljùb, -ljúba, m. der Wahrheitsfreund, Cig., Jan., nk.; (pravilno bi bilo: resniceljub).
-
rẹsníčən, -čna, adj. wahr, wahrhaft; resnična prigodba; resnično, wahrlich; resnično vam povem; — wirklich, factisch.
-
resník, m. 1) neka rastlina, Vreme ( Notr.)- Erj. (Torb.); — 2) = resnjak, C.
-
rẹ́sniti, -im, vb. impf. behaupten, C., Zora, Raič ( Let.).
-
resnják, m. = resasti ječmen, die Bartgerste, Cig.
-
rẹsnóba, f. der Ernst, Meg., Cig., Mur., Jan., nk.
-
rẹsnóbən, -bna, adj. ernsthaft, Mur., Cig., Jan., nk.
-
rẹsnóbnost, f. die Ernsthaftigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
resúlja, f. 1) ženska zmršenih las, Vas Krn- Erj. (Torb.); — 2) der Bartweizen, Jan.; — 3) (ribe) resulje, die Büschelkiemer (lophobranchii), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
59.548 59.648 59.748 59.848 59.948 60.048 60.148 60.248 60.348 60.448
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani