Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (59.848-59.947)
-
rdẹ́ti, -ím, vb. impf. roth werden, sich röthen, Cig., Jan., Mik.; tudi: rdeti se, Mur., Cig.
-
rdrę́səlj, -slja, m. = rdeselj, rdesen, C.
-
rdrę́sən, -sna, m. = rdesen, M., C., Erj. (Torb.).
-
rdrìč, -íča, m. = rdresen, Dol.
-
reagēncije, f. pl. izkušala, die Reagentien ( chem.), Cig. (T.).
-
reāləc, -lca, m. der Realschüler, Jan., nk.
-
realı̑st, m. prijatelj realizma, der Realist.
-
rę̑b, m. = jereb, C.
-
rəbȃd, f., ZgD., ( m., Levst. [Rok.]); pogl. rubad.
-
rę̑bast, adj. mit kurzem Schwanz: rebasta kokoš, Z.
-
rę́bati, -bam, -bljem, vb. impf. = glodati (kost, drevo), Cig., Notr.; — ( pren.) = kritikovati: r. kako slovstveno delo, Glas.
-
rę̑bəc, -bca, m. ovčji r., neka vinska trta, Vrtov. (Vin.), Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
rę́bəlj, -blja, (-bəljna), m. die Franse, Jan.
-
rebę̑n, adj. = puhel, schwammig: rebena repa, Notr., jvzhŠt.
-
rebę̑ncati, -am, vb. impf. nagen, Z.
-
rę́bər, -bri, f. der Abhang eines Hügels oder Berges; na strmi rebri, Jurč.; tudi: rę̑bər, Valj. (Rad), Cv.; k rebri, bergauf, Jan., Levst. (Rok.); — prim. vreber, navkreber.
-
rę́brast, adj. 1) mit großen Rippen versehen, Mur.; — 2) gerippt, Mur., Cig., Let.; rebrasto delo, gerippte Arbeit, Cig.
-
rebráš, m. rebraši, die Rippenquallen, Erj. (Ž.).
-
rebràt, -áta, adj. 1) mit großen Rippen versehen, Cig.; — 2) rippig, gerippt, Mur., Jan.
-
rébrce, n. dem. rebro; 1) das Rippchen; — rę́brca, auf dem Rost gebratene Rippenstückchen (cotelletes); — rebrca, die Blattrippen, C.; — 2) kozja rebrca, der Spitzwegerich (plantago lanceolata), Poh.- C.
-
rebríka, f. = meprika, dobrika, vzhŠt.- C.
-
rebrı̑nəc, -nca, m. der gemeine Pastinak (pastinaca sativa), Srpenica- Erj. (Torb.).
-
rebríti, -ím, vb. impf. 1) rippen, V.-Cig.; — 2) r. se, beim Gehen auf eine Seite sich neigen, Notr.- Z.; sich krümmen: železnica se rebri, C.; — 3) r. se, sich in die Brust werfen, Dol.; jezno se je rebrila in ustila, LjZv.; peklenščak se je srdito rebril in branil, LjZv.; s to svojo nemščino so se rebrili in šopirili, LjZv.
-
rebrjàn, -ána, m. der Bewohner eines Bergabhanges, C.
-
rebrjȃnec, -nca, m. = rebrjan, C.
-
2. rę́brn, -brna, adj. steil: tod je zelo rebrno, Levst. (Rok.); — prim. reber.
-
2. rebrnàt, -áta, adj. stark abschüssig: rebrnata zemlja, Svet. (Rok.).
-
1. rebrníca, f. 1) das Gerippe, Jarn.- M.; das Todtengerippe, Cig.; — der Tod (als Person): r. te bo pokosila, Mik.; — das Rippenstück, Z.; — 2) rebrnice = rebraši, die Rippenquallen, C., Z.; — 3) pl. rebrnice = garice, die Wagenleitern, vzhŠt.- C.; — eine besondere Vorrichtung am Bauernwagen an Stelle der Wagenleitern, Rib., BlKr.- M.
-
2. rebrníca, f. ein am Abhange gelegener Wald, Mik.; naši so se v rebrnicah nad Razdrtim ustavili, Vod. (Izb. sp.); — die Bergwiese, C.
-
rę̑brnik, m. 1) das Gerippe, das Skelet, Mur.; — 2) = vozič z dvema kolesoma, na katerem se drva na vlak vozijo, BlKr.; — 3) pl. rebrniki = rebrnice 2): rebrniki se devajo na voz, kadar se gnoj vozi, BlKr.; — 4) neko jabolko: gerippter Täubling, C.
-
2. rebrnína, f. abschüssig gelegenes Feld: Leži leži tam dolga njiva, Aj dolga njiva, rebrnina, Npes.-K.
-
rę̑brnje, f. pl. = voz, v katerem gnoj vozijo ( prim. rebrnik 3)), BlKr.
-
rébrọ, n. 1) die Rippe; rę́bra, die Rippen; — die Zeile am Getreide: ječmen v šest reber, sechszeilige Gerste, Z.; — 2) = reber, der Abhang eines Berges, V.-Cig., C., Jes.; tudi pl. rebra, Cig. (T.).
-
rebrǫ̑vje, n. das Gerippe, Jarn., Mur., Cig., ogr.- C., Cv.; — die Rippengegend, Jan.
-
rebrščák, m. die Wintereiche, die Traubeneiche (quercus sessiliflora), C.
-
rę́brščica, f. neko jabolko, C.; prim. rebrnik 4).
-
rebúla, f. neka vinska trta in nje sad, grozdje in vino, GBrda- Erj. (Torb.); — prim. it. ribolla, furl. ribuele.
-
rebúlica, f. dem. rebula, Jan. (H.), Npes.
-
rēbus, m. das Bildräthsel, das Rebus.
-
rę́ca, f. = raca, Mur., Danj. (Posv. p.), vzhŠt.
-
recák, m. = racak, racman, Mur., Danj.- Mik.
-
récəlj, -clja, m. 1) der Löffelstiel, Cig., Lašče- Levst. (M.), Laško ( Št.); — 2) die Sensenhandhabe für die linke Hand, Cig.; — 3) der Fruchtstiel, der Obststiel, Mur., Cig., Jan., C.; črešnja na dolgem peclju ali reclju visi, Hip. (Orb.); — der Blattstiel, Cig., Jan.; — der Stengel, Mik.; limbarjevi reclji, Ravn.; — der Krautstengel, C.; — tudi: rę́cəlj, Met., Valj. (Rad).
-
récəljčək, -čka, m. dem. recelj; das Stielchen, M., Vrtov. (Vin.).
-
recenzēnt, m. presojevavec, kritik, der Recensent.
-
recepīs, m. poštna prejemnica, das Recepisse.
-
recēpt, m. zdravniški zapis, das Recept.
-
recitatīv, m. der Sprechgesang, das Recitativ.
-
recitováti, -ȗjem, vb. impf. recitieren, Cig. (T.).
-
recljȃnje, n. coll. drobna repa, drobno korenje (sami reclji), Hudojužna- Štrek. (Let.).
-
recljáti, -ȃm, vb. impf. bestielen ( bot.), Cig.
-
rẹ̑č, -ı̑, f. die Sache, das Ding; — davščina v rečeh, die Naturalleistung, DZkr.; — die Angelegenheit; reči, die Angelegenheiten; mala, majhna r., die Kleinigkeit; — das Bauerngut, Janez, ki ima zdaj Jurinovo reč, Zv.; ima lepo reč, er hat einen schönen Besitz, C.
-
rẹ̑čca, f. dem. reč; das Sächelchen, das Dingchen; die Kleinigkeit: za vsako reč(i)co je ogenj v strehi, Jap. (Prid.).
-
rečénje, n. 1) der Ausspruch, Mur.; — 2) die Erlaubnis: brez rečenja čijega kaj dati, vzhŠt.- C.
-
réči, réčem, vb. pf. 1) sagen; ne bodi grdo reči, mit Verlaub zu sagen, Str.; = ne bodi grdo rečeno, jvzhŠt.; pa ne bom rekel, doch ich will nicht sagen; recimo, sagen wir, nehmen wir an; — heißen (befehlen): rekel mi je vode prinesti; kdo ti je rekel to storiti? kako se temu reče? wie heißt dies? — rečeni, der genannte, der erwähnte; po rečenega strokovnjaka oceni, Navr. (Let.); — rekǫ́č, sagend: indem er (sie) sagte(n), mit folgenden Worten; zahvalil se jim je rekoč: —; to je rekoč, das ist, als wollte er sagen, Krelj; kratko rekoč, kurz gesagt, Krelj; tako rekoč, so zu sagen, gleichsam; — rekši, in der Meinung, Mik.; — rekše, das ist, nämlich, nk.; — 2) einen Schall von sich geben: kako je reklo v oblakih? Z.; "resk" je reklo, in hlače so bile raztrgane, jvzhŠt.
-
1. rẹ́čica, f. dem. reka, das Flüsschen.
-
3. rẹ́čica, f. = pečica, Notr.- Z., Tolm.- Erj. (Torb.); pogl. redčica.
-
rę̑čjak, m. der Entenkoth, C.
-
rẹ̑čje, n. das Flusssystem, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
-
rę̑čji, adj. = račji, Mur.
-
rẹčljìv, -íva, adj. zungenfertig, ogr.- Mik., C.
-
rę̑d, rę̑da, redȗ, m. 1) die Ordnung, Meg., Guts., Mur., Cig., Jan., nk.; v r. dejati, spraviti, ordnen; v r. postaviti, regeln, v nov r. p., neu regeln, Levst. (Nauk); po redu, in der Ordnung, Dalm.; po redu vse zložiti, Krelj; to ni po redu! = zur Ordnung! Levst. (Nauk); črez red, wider die Ordnung, ogr.- C.; — dnevni r., die Tagesordnung, Cig., Jan., nk.; vozni r., die Fahrordnung, Cig., nk.; opravilni r., die Geschäftsordnung, Cig., Jan., DZ., nk.; = poslovni r., DZ.; — s čudnim redom, wunderbarerweise, ogr.- C.; — rokavici si nista v red (sind nicht paar), Cig.; k redu (kredi), bereit, fertig, M., C.; večerja je k redu, kola so k redu (kredi), vzhŠt.; k redu (kredi) imeti, bereit halten, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Reihe: med redi (redmi) hiš (hiž) so ceste, ogr.- Valj. (Rad); v r. postaviti, in einer Reihe aufstellen, Levst. (Zb. sp.); — die Zeile, Cig.; — die Reihenfolge, Cig., Jan., Cig. (T.); z redom, nach der Reihe, ogr.- C.; po redu, der Reihe nach, nacheinander; štiri mesece po redu, Trub.; tri leta po redu, Dalm.; besedni red, die Wortfolge, Cig., Jan., Cig. (T.); — z reda = s kraja (= der erste beste), Cig.; — 3) = red f., der Grasschwaden, nav. pl. redovi, Gor.; — 4) das Stockwerk, ogr.- C.; hiše (hiže) na dva reda, ogr.- Valj. (Rad); — 5) die Classe, nk.; — die Fortgangsclasse, nk.; — der Rang, Cig., Jan., Dalm.; ljudje vsakega reda, Menschen jedes Standes, Cig. (T.); — vsi redi ( Chöre) izvoljenih angelcev, Guts. (Res.); — 6) der Orden, Meg., Guts., Cig., Jan., nk.; meniški, viteški r., Cig.; der Orden (als Auszeichnung), Cig., Jan., nk.; — die priesterliche Weihe: (duhovne) rede deliti, ordinieren, Jan. (H.); — 7) die rechte Zeit: vaš red je tukaj, Dalm.; še nẹ́ red, Dalm.; končani so bili, preden je bil red, Dalm.; kadar je bilo red, Trub.- Mik.; pred redom, vor der Zeit, vorzeitig, Dalm., Hren- Cig.; pri redu, zur rechten Zeit ("beizeiten"), Boh., Meg., Trub., Dalm.; — 8) (petred, šestred itd. = petdeset, šestdeset itd. Guts.; petrdo, sedentrdo, osentrdo, [ nam. pet redov itd.?] Guts. [Res.]- Mik.).
-
rę̑d, -ı̑, f. 1) die Reihe, Mur., Jan., Danj.- Mik.; cela red prošenj, Jurč.; redi košatih lip, Glas.; — 2) = vrsta pokošene trave, der Schwaden, Cig., Jan., Bolc- Erj. (Torb.), Dol.; Za koscem trava v red leti, Npes.- Vod. (Pes.); debela, ravna red za njim je pričala, da je dober kosec, Zv.; — 3) dve redi, zwanzig, tri redi, štiri redi, Gor., Kor.; (štirredi = štirdeset, Meg., Guts., Kor.).
-
rèd, adv., nam. vred, sammt; z očetom red; meso s kožo red; glava red z lasmi, Krelj; red pri mizi sedeti, mit zu Tische sitzen, Krelj; (dete z red Marijo, nam. z Marijo red, Trub.- Mik.).
-
redāktor, -rja, m. urednik, der Redacteur, Cig., Jan.
-
redár, -rja, m. der Polizeimann, C., nk.; — hs.
-
rẹ̑dati, -am, vb. impf. = rajdati, ridati, lenken, C., Dol.
-
rẹ́dčica, f. 1) das Netz im thierischen Körper: z. B. das Zwerchfell, die Magenhaut, C.; v redčico se salo povije, C.; — 2) eine leere Fläche (im Weingarten), C.
-
rẹ́dčina, f. 1) die Dünnheit, Cig.; — 2) eine baumarme Stelle im Walde, vzhŠt.; — eine rebenarme Fläche im Weingarten, C.
-
rẹ́dčiti, rẹ̑dčim, vb. impf. verdünnen, Cig., Jan., Cig. (T.); gozd r., den Wald dünnen, lichten, Cig., Jan.; = trebiti (kako pregosto rašč, na pr. koruzo, gozd i. dr.), Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
rę̑dək, -dka, m. dem. red m.; die Reihe, die Zeile, Cig. (T.), nk.; — die Columne, Jan.; — hs.
-
rẹ́dək, -dka, adj. 1) nicht dicht, spärlich, dünn (schütter); redki lasje; redki zobje; ima redke zobe, pa goste laže, jvzhŠt.; redek glavnik; redko platno, sukno; redek gozd; redko drevje; redek močnik; redek zrak; Zvezde gredo na redko, Npes.-K.; — 2) selten; dobri prijatelji so redki; take reči so redke; — po redkem, selten; to se na redci ( selten) zgodi, ogr.- Mik.; — redko, selten; — redko kdo, redko kateri, redko kedaj, redko kje.
-
rę̑dən, -dna, m. = red f. 2) der Schwaden: delaš velik r., Ip.
-
rę́dən, -dna, adj. 1) Ordnungs-: rę̑dnọ število, V.-Cig.; redni številniki, Ordnungszahlwörter, Cig. (T.); — 2) ordentlich, regelmäßig, Mur., Cig., Jan., nk.; redno, regelmäßig, Cig., Jan., nk.; — regulär: redna vojska, reguläre Truppen, Cig.
-
rədę́səlj, -slja, m. = rdeselj, C., Z.
-
rədę́sən, -sna, m. = rdesen, C., Z.
-
redı̑, praep. c. gen. in gleicher Linie mit —, längs: redi ceste, polja, Tolm.
-
redíca, f. dem. red f.; eine kleine Reihe, Mur., Jan.; der Schwaden, Cig.
-
redíłən, -łna, adj. nährend, nahrhaft, Mur., Cig., Jan., C., Vrtov. (Km. k.), nk.
-
redílj, m. = red f. 2), vrsta pokošene trave, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
redíłnost, f. die Nahrhaftigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
redílọ, n. das Nahrungsmittel, Cig., M.; — der Nahrungsstoff, Jan., C.
-
1. redı̑telj, m. der Ernährer, Mur., Jan., Danj.- Mik.; — der Pflegevater, Mur.
-
2. redı̑telj, m. der Ordner, nk.
-
redítən, -tna, adj. nahrhaft, Guts.- Cig., Mur., Jan.
-
1. redíti, -ím, vb. impf. 1) nähren, durch Nahrung erhalten; r. se, sich nähren; levinja svoje mlade redi, Dalm.; svoj život redi, da živi, Kast.- Valj. (Rad); kaj boš lenuha redil! občina svoje ubožce redi; s kruhom in ne z mahom rejen biti, Mark in den Knochen haben, Cig.; — s tem premišljevanjem je redila svojega duha, Burg.; — groß ziehen; lepo r. otroke; — züchten, halten; svinje, živad r.; — ausgiebig nähren; r. se, dick werden; ne vem, od česa se tako redi; — 2) sich wachsen lassen: ženi je čast, kadar dolge lase redi, Dalm.; peroti r., Levst. (Beč.); — že perje redi, er bekommt schon Flügel, d. i. er fängt an, sich zu erheben, Met.
-
2. redíti, -ím, vb. impf. 1) reihen, ordnen, Mur., Cig., Jan., C.; — leiten, Hal.- C.; — r. se = vrstiti se: r. se v užitku kakega zemljišča, Dol.; — 2) machen, schaffen, verfertigen, ogr.- C., Mik.; r. stole, moste, ogr.- Valj. (Rad); — tudi: rę́diti, -im, ogr.- Valj. (Rad).
-
3. rẹ́diti, -im, vb. impf. dünn, undicht (schütter) machen, verdünnen, Jan., vzhŠt.- C., Dol.- Levst. (M.); lichten, Jan.; r. se, sich lichten: naše vrste se redijo, Nov.
-
redı̑vəc, -vca, m. der Ernährer, Cig., Valj. (Rad); — der Pflegevater, Cig.
-
rédkəv, -kve, f. der Rettig (raphanus sativus); — divja r., der Hederich (raphanus raphanistrum), Josch; — prim. stvn. retih, ratih iz lat. "radicem", Mik. (Et.).
-
rẹdkǫ̑ča, f. die Seltenheit, Habd.- Mik.
-
rẹdkolìst, -lísta, adj. mit spärlichen Blättern, dünnblätterig, Cig.
-
rẹ́dkost, f. 1) der Mangel an Dichte, die Dünnheit; — 2) die Seltenheit; — tudi: redkọ̑st.
-
redkovnják, m. das Reibeisen für Rettig u. dgl., C.
-
rẹdkozòb, -zǫ́ba, m. redkozobi, zahnarme Säugethiere (edentata), Erj. (Ž.).
-
rẹdkozòb, -zǫ́ba, adj. zahnarm, Cig., Jan.
-
rẹdkozǫ̑bnik, m. ein zahnarmes Thier, Jan. (H.).
-
rédkvica, f. dem. redkva; 1) das Radieschen; — 2) die Rettigbirne, C.
-
rę̑dle, adj. indecl. frisch, wacker, Trub., Dalm., Krelj; (redlih, Dict.); — prim. bav. radle, nem. redlich, Mik. (Et.).
-
1. redníca, f. die Ernährerin; die Nährmutter, die Pflegemutter; — die Erzieherin, Cig., Jan.
-
2. rę̑dnica, f. die Ordinate ( math.), C.
59.348 59.448 59.548 59.648 59.748 59.848 59.948 60.048 60.148 60.248
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani