Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (58.648-58.747)


  1. razčesávati, -am, vb. impf. = razčesovati.
  2. razčésniti, -čę̑snem, vb. pf. entzweireißen; strela je drevo razčesnila, Notr.- Erj. (Torb.); — r. se, reißen, zerplatzen; otroče, glej, da se ne razčesneš! Notr.- Erj. (Torb.).
  3. razčę̑snjenəc, -nca, m. otrok, ki se hudo joka in dere, Dol.
  4. razčesováti, -ȗjem, vb. impf. ad razčesati.
  5. razčetrtáti, -ȃm, vb. pf. = razčetrtiti, Lašče- Erj. (Torb.).
  6. razčetŕtiti, -tȓtim, vb. pf. viertheilen, in Stücke hauen, Senožeče ( Notr.)- Erj. (Torb.); — r. se: "otroče, glej, da se ne razčetrtiš!" govori mati nemirnemu otroku, ki vedno lazi na višave, Senožeče- Erj. (Torb.).
  7. razčetvę́riti, -ę̑rim, vb. pf. viertheilen (sčetveriti, V.-Cig.).
  8. razčíliti, -im, vb. pf. munter machen, auffrischen, C.
  9. razčíljenost, f. die Munterkeit, die Geistesfrische, C.
  10. razčı̑nək, -nka, m. die Ritze, Danj.- M.
  11. razčíniti, -čı̑nim, vb. pf. zerlegen, zertheilen, Z.; — ausdärmen, Cig.; — aussondern, Cig.
  12. razčínjati, -am, vb. impf. ad razčiniti, Cig., M., Danj. (Posv. p.).
  13. razčlẹ́niti, -im, vb. pf. gliedern, Cig. (T.).
  14. razčlovẹ́čiti, -ẹ̑čim, vb. pf. entmenschen, Cig.
  15. razčǫ́hati, -am, vb. pf. zerstriegeln, Cig.; aufkratzen, Jan.
  16. razčrẹ́diti, -črẹ̑dim, vb. pf. in Partien vertheilen, einreihen, C.
  17. razčŕstviti, -im, vb. pf. auffrischen, Mur.
  18. razčŕtati, -čȓtam, vb. pf. zerritzen, Cig.
  19. razčúti se, -čújem se, vb. pf. die Schläfrigkeit überwinden und nicht mehr schläfrig sein, jvzhŠt.; nicht mehr einschlafen können, Cig., Dol., Notr.
  20. razčúvati se, -am se, vb. pf. = razčuti se: probudi me strel, in tako sem se razčuval, da nisem potlej mogel spati, Kras- Erj. (Torb.).
  21. razdȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad razdati, vertheilen, verschenken.
  22. razdajȃvəc, -vca, m. der Vertheiler, der Ausspender, Cig.
  23. razdȃlja, f. die Entfernung, der Abstand, Cig. (T.), Žnid., Cel. (Geom.), Sen. (Fiz.).
  24. razdȃljšati, -am, vb. pf. verlängern, Cig. (T.).
  25. razdaníti, -ím, vb. pf. hell machen, Mur., Cig.; šola mladeniču glavo razdani, Slom.; — r. se, taghell werden, Mur., Jan.
  26. razdáti, -dám, vb. pf. ausgeben, vertheilen, verschenken; — r. se, sich ganz ausgeben, Cig.; vsega premoženja se je bila razdala, Ravn.- Mik.
  27. razdávati, -am, vb. impf. = razdajati, Mik.
  28. razdȃvək, -vka, m. = trošek, die Ausgabe, Cig.
  29. razdẹdíniti, -ı̑nim, vb. pf. enterben, Cig.
  30. razdẹjáti, -dẹ̑jem, -dẹ́nem, vb. pf. 1) auseinanderlegen, auseinanderthun; r. obleko (aufknöpfen), Rez.- C.; razdejan, ordnungslos, Cig.; — 2) zerstören, Cig., Jan., M., Dalm., Krelj, nk.; hudobni ljudje razdenejo mesto, Škrinj.- Valj. (Rad); Madjanci vse razdenejo, kamor so prišli, Ravn.- Valj. (Rad); Jeruzalem so razdejali, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  31. razdẹjȃvəc, -vca, m. der Zerstörer, C., Krelj.
  32. razdẹ̀ł, -dẹ́la, m. 1) die Vertheilung, Dict., Cig., Jan.; premoženje pojde na razdel, das Vermögen unterliegt der Theilung, Npes.- Cig.; — 2) die Abtheilung, der Theil, der Abschnitt, Mur., Cig., Jan.
  33. razdẹ́lati, -dẹ̑lam, vb. pf. zerarbeiten, Cig.; r. koga kakor jastreb s svojimi kremplji, Jap. (Prid.); — testo r. = razbliniti, Polj.; — razdelan, müde, C.
  34. razdẹlávati, -am, vb. impf. lärmen, poltern, Cig.
  35. razdẹ̑łək, -łka, m. die Abtheilung, der Theil, der Abschnitt, Mur., Cig., Jan., nk.; die Classe, Cig., Cel. (Ar.); die Kategorie, Cig.; — voleči r., der Wahlkörper, Levst. (Nauk), DZ.
  36. razdẹ́łən, -łna, adj. 1) Theilungs-: razdẹ̑łnọ pismo, die Theilungsurkunde, Cig.; — 2) theilbar, Cig., Jan.
  37. razdẹlı̑telj, m. der Vertheiler, kajk.- Valj. (Rad).
  38. razdẹlı̑təv, -tve, f. die Theilung, die Eintheilung, die Vertheilung; r. na troje, die Dreitheilung, Cig. (T.); r. na stopnje, die Gradeintheilung, Cig. (T.); davčna r., die Steuerumlage, Cig., Jan., Levst. (Pril.); davčne razdelitve na vso deželo, die Landesumlagen, Levst. (Pril.).
  39. razdẹlíti, -ím, vb. pf. zertheilen; na dvoje r., halbieren; — dividieren, Cig. (T.), Cel. (Ar.); — eintheilen, Jan., Cig. (T.); davek r., die Steuer umlegen, Cig., Jan., Cig. (T.); — vertheilen, ausspenden; denar r. med ubožce.
  40. razdẹlı̑vəc, -vca, m. der Zertheiler, Cig.; der Vertheiler, Cig.
  41. razdẹljávati, -am, vb. impf. = razdeljevati, Habd.- Mik.
  42. razdẹljȃvəc, -vca, m. der Vertheiler, Dict., Trub.- M.
  43. razdẹljénje, n. die Zertheilung, die Vertheilung, Mur., Cig.
  44. razdẹljevȃłnik, m. der Vertheiler: r. (pare), die Steuerung bei der Dampfmaschine ( mech.), Cig. (T.).
  45. razdẹljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad razdeliti; zertheilen, eintheilen, vertheilen.
  46. razdẹljevȃvəc, -vca, m. der Vertheiler, Cig.
  47. razdẹ̑łnik, m. der Zertheiler, Guts.- Cig.; — der Vertheiler, der Spender, Dict.; razdelniki skrivnosti božjih, Krelj; — der Vertheilungsschieber ( mech.), DZ.
  48. razdẹlováti, -ȗjem, vb. impf. poltern, lärmen, Cig.
  49. razdẹ́ti, -dẹ̑jem, (-dẹ̑m), -dẹ́nem, vb. pf. = razdejati; 1) auseinanderlegen, Cig.; — zergliedern, Cig.; — 2) zerstören, Z.; razuma ne razdeje, Krelj; — zugrunde richten: on je do dobrega razdet, sin ga je razdel, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  50. razdẹ̑va, f. 1) die Obduction, Cig., C.; razdeva mrličev, DZ.; — 2) die Zerstörung, Cig., Jan., C.
  51. razdẹ́vanje, n. 1) das Auseinanderlegen, Cig., M.; — r. sena, das Heustreuen, Jarn.; — 2) das Zerstören, Cig., M., nk.
  52. razdẹ́vati, -am, vb. impf. ad razdeti, razdejati; 1) auseinanderlegen, zerlegen, auseinanderthun, Mur., Cig.; vojake r. na stan (einquartieren), Levst. (Nauk); decomponieren, Cig. (T.); zergliedern, anatomieren, (truplo, mrliča) r., obducieren, Cig., nk.; — r. seno, Heu streuen, Jarn.; — 2) zerstören, vernichten, Cig., Jan., M., nk.; — 3) r. se, stolz thun, Jarn. (Rok.).
  53. razdẹvȃvəc, -vca, m. der Zerstörer, Dict., Cig., Jan., C.
  54. razdẹ̑vək, -vka, m. die Zerstörung, C.
  55. razdę́žiti se, -im se, vb. pf. = počiti in razlesti se: klobasa se je razdežila, Gor.
  56. razdı̑rati, -am, vb. impf. ad razdreti; zerstören, niederreißen; streho r.; zerlegen: voz r., Št.- C.; — umstoßen, rückgängig machen; ženitev r., Z.; — besprechen, erwägen; kako modro ukrepati in r., Jurč.; imenitna opravila r., Kod. (Mar.); neumevne reči r., Zora; prazne besede r., unnütze Worte verlieren, Jan., Levst. (Zb. sp.), Erj. (Izb. sp.).
  57. razdiràv, -áva, adj. reißend, Volk.- M.; r. volk, Trub., Schönl.
  58. razdı̑ravəc, -vca, m. Zerstörer.
  59. razdírjati se, -am se, vb. pf. ins Rennen kommen, Cig.
  60. razdirúh, m. der Umsturzmann, C.
  61. razdíšati se, -ím se, vb. pf. den Duft verbreiten, Cig., M.; bal sem se, da se nebi pečenka tovarišem pod nos razdišala, Jurč.
  62. razdivjáti se, -ȃm se, vb. pf. 1) wild werden, Z.; razdivjan, verwildert, Jarn., Cig.; — 2) sich abwüthen, Cig.
  63. razdníti, -ím, vb. pf. sod r., dem Fasse den Boden herausnehmen, Cig.
  64. razdǫ̑bje, n. der Zeitraum, die Periode, der Zeitabschnitt, Cig. (T.), C., DZ., Nov., SlN.; volilno r., die Wahlperiode, DZ.
  65. razdółbsti, -dółbem, vb. pf. aufmeißeln, Cig.
  66. razdȏłžba, f. 1) die Tilgung, die Amortisierung einer Schuld, Cig., DZ.; — 2) die Entlastung eines Angeklagten, Cig.
  67. razdȏłžbən, -bna, adj. Amortisations-: razdolžbni delež, DZkr.
  68. razdółžən, -žna, adj. 1) Tilgungs-, DZ.; razdȏłžni črtež, der Amortisationsplan, DZ.; razdolžni zalog, der Tilgungsfond, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) Entlastungs-, Cig.; r. svedok, der Entlastungszeuge, Cig.
  69. razdołževáti, -ȗjem, vb. impf. von Schulden befreien, Cig.
  70. razdołžíłən, -łna, adj. Tilgungs-, Amortisations-, DZ.; razdołžı̑łni črtež, der Amortisationsplan, DZ.
  71. razdołžílọ, n. die Amortisation, die Tilgung (einer Schuld): r. državnega priplatka, die Tilgung des Staatszuschusses, DZ.
  72. razdołžíti, -ím, vb. pf. 1) von Schulden befreien, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ.; — r. se, sich schuldenfrei machen, Cig.; — 2) von einer Schuld freisprechen, Cig.
  73. razdonẹ́ti, -ím, vb. pf. verklingen, Cig.; = r. se, Šol.
  74. razdòr, -dóra, m. 1) die Zerstörung, Cig.; — 2) die Spaltung, der Zwiespalt, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  75. razdrȃbljati, -am, vb. impf. ad razdrobiti; zerbröckeln, Mur., Zora; zerkleinern, DZ.; — resolvieren ( math.), Cig.
  76. razdráhanəc, -nca, m. ein schlumpiger Mensch, Cig.
  77. razdráhati, -ham, -šem, vb. pf. Gebundenes lösen, lockern, r. se, locker werden (o obleki): (n)obenemu se pas ne razdraše od njegovih ledovij, Dalm.; razdrahan, schlumpig, Cig.; — prim. razdrasati.
  78. razdrájsati, -am, vb. pf., pogl. razdrasati.
  79. razdrápati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) zerkratzen, zerritzen; ves razdrapan po licu, jvzhŠt.; — 2) zerfetzen, Mur., Cig., Jan.; razdrapan, zerlumpt, Vrt.; ves razdrapan hodi, jvzhŠt.
  80. razdràs, -drása, m. einer, der zerrissene Kleider hat, BlKr.- Mik.
  81. razdrásati, -am, vb. pf. auflockern, Lašče- Erj. (Torb.), Erj. (Som., Min.); — predprt r., das Vortuch entschürzen, Lašče- Erj. (Torb.), Z.; — auflösen: otroci vso obleko razdrasajo ("razdrajsajo"), BlKr.; — ungebürlich entblößen: razdrasana nedra, C.; — r. se, sich losschürzen, die Kleider losbinden, Z.; razdrasan (= razgaljen), nachlässig gekleidet, C.; — "razdrasana ščet", tako imenujejo žensko, ki je neskrbno oblečena, da je vse razvezano in rahlo na njej, Lašče- Erj. (Torb.); prim. rah, Erj. (Torb.).
  82. razdrástiti, -im, vb. pf. = razdražiti, Cig., C.
  83. razdrášati, -am, vb. impf. ad razdrašiti, Hal.- C.
  84. razdrášiti, -im, vb. pf. = razdrasati, C.
  85. razdráždžiti, -im, vb. pf. razdražiti, ogr.- M.
  86. razdrȃžək, -žka, m. die aufreizende Ursache, V.-Cig.
  87. razdraževáti, -ȗjem, vb. impf. ad razdražiti; erregen, reizen, Jan.
  88. razdrážiti, -im, vb. pf. reizen, aufreizen, erregen, otroka, psa r.; živce r., nk.; — verhetzen, Cig., Jan.
  89. razdreselíti, -ím, vb. pf. betrüben, ogr.- C., M.
  90. razdrẹševáti, -ȗjem, vb. impf. = razreševati, Jan.
  91. razdrẹ́šiti, -im, vb. pf. = razrešiti, Meg.- Mik., Jan., C., Poh.
  92. razdrẹ́ti, -dérem, -drèm, vb. pf. auseinanderreißen, zerstören; hišo, most r.; kolo teče do razdrtega, t. j. dokler se ne razdere, Notr.; ( prim. krajno ime: Razdrto); — rückgängig machen, aufheben: meno, kupčijo, pogodbo, ženitev, prijateljstvo r.; r. se, rückgängig werden, sich zerschlagen; — r. se s kom, mit einem brechen, sich mit ihm zerwerfen, Cig.; — r. katero, zum besten geben, Jan.; starejšina je nekatero neumno in smešno razdrl, Jurč.; kakšno prav žaltavo r., Levst. (Zb. sp.).
  93. razdrẹvíti, -ím, vb. pf. auseinandertreiben, Z.; nevihta se je razdrevila, das Gewitter hat sich verzogen, Z.
  94. razdrę́zati, -drę̑zam, vb. pf. = drezaje razdejati, zerstochern, Cig.
  95. razdŕgati, -dȓgam, vb. pf. zerwetzen: obleko r., C.
  96. razdŕgniti, -dȓgnem, vb. pf. auseinanderreiben, zerreiben, M.; wund reiben, Cig.; krasto r. (abschürfen), Cig.
  97. razdrǫ́bən, -bna, adj. zerreiblich ( min.), Cig. (T.).
  98. razdrobíriti, -ı̑rim, vb. pf. = razdrobiti, zertrümmern, V.-Cig.
  99. razdrobı̑təv, -tve, f. die Zerbröckelung, die Zertrümmerung, Jan. (H.).
  100. razdrobíti, -ím, vb. pf. zerkleinern, zerbröckeln, zermalmen; r. se, in Brocken zerfallen, zerbröckeln ( intr.); — resolvieren ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.).

   58.148 58.248 58.348 58.448 58.548 58.648 58.748 58.848 58.948 59.048  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA