Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (56.948-57.047)
-
príšaštvọ, n. das Amt des Rottmanns, Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
prišȃvəc, -vca, m., ogr.- C., pogl. prišlec.
-
príšč, m. eine Art Ausschlag: die Blase auf der Haut, die Pustel, Habd.- Mik., Cig., Jan., BlKr.; die Brand- oder Hitzblatter, C.; — = ulje, tvor, das Geschwür, Levst. (Nauk).
-
priščȃj, m. = prišč, der Ausschlag, Jan.; (pršaj, der Frieselausschlag, Cig.).
-
príščav, adj. = mozoljčast, Cig.
-
príšče, n., C., Mik., pogl. prgišče.
-
príščəc, -ščəca, m. die Krätze, C.
-
priščę̑dək, -dka, m. das Ersparnis, Levst. (Pril.).
-
priščę́diti, -im, vb. pf. ersparen, Jan., nk.; — po hs.
-
priščéniti, -ščę́nem, vb. pf. ein wenig abzwicken, C.; — p. si prst med vrati, sich den Finger zwischen der Thür klemmen, Cig.; — ( pren.) p. koga, jemanden betrügen, C.
-
priščetáriti, -ȃrim, vb. pf. als Bürstenbinder sich erwerben, Cig.
-
príščevəc, -vca, m. das Hitzbläschen, C.
-
priščílọ, n. das Vesicatorium, C.
-
priščípati, -pam, -pljem, vb. pf. durch Zwicken erlangen, erzwicken, Cig.
-
priščípniti, -ščı̑pnem, vb. pf. = priščeniti, Z.
-
príščiti se, -im se, vb. impf. einen Ausschlag (Bläschen, Blattern) bekommen: lice se prišči, C.
-
priščnják, m. priščnjaki, blasenziehende Käfer (vesicantia), Erj. (Ž.).
-
príšəłc, -łca, m. der Ankömmling, der Fremdling, Dalm.- M.; — ein ungeladener Gast, der Schmarotzer (bei Hochzeiten), Mur., C., vzhŠt.
-
prišę́pati, -pam, vb. pf. hinkend herankommen, Jan.
-
prišəpətáti, -ətȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. pf. zuflüstern, Jan.
-
prišəpətávati, -am, vb. impf. ad prišepetati, Jan. (H.).
-
prišəpę̑tək, -tka, m. die Zuflüsterung, SlN.- C.
-
prišəptáč, m. der Einbläser, Cig.
-
prišəptáti, -ȃm, vb. pf. = prišepetati, Cig.; p. komu kaj v uho, Cig.
-
prišəptávati, -am, vb. impf. einflüstern, zuflüstern, Habd.- Mik., Jan.; einsagen, Jan.
-
prišəptovȃvəc, -vca, m. der Einbläser, Cig.; — der Ohrenbläser, Cig.
-
príšę̑stək, -stka, m. die Ankunft, C.; (tudi: prišȇstək), kajk.- Valj. (Rad).
-
prišę́stən, -stna, adj. zukünftig, Meg., Jan., ogr.- Mik., C., ogr.- Let.
-
prišəstjè, n. 1) die Ankunft, Meg., Jan., ogr.- Mik., C., ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Zukunft, ogr.- C.
-
prišę̑stnik, m. der Ankömmling, ogr.- C.
-
prišę́tati, -tam, -čem, vb. pf. lustwandelnd herankommen, Jan., Npes.-Vraz.
-
prišə̀v, -švà, m. das Angenähte oder Anzunähende, Habd.- Mik.
-
prišíbati, -šı̑bam, vb. pf. mit der Ruthe peitschend herantreiben, Cig.
-
prišibávati, -am, vb. impf. ad prišibniti; neigen, C.
-
prišíbniti, -šı̑bnem, vb. pf. neigen, C.; beugen, (prišeb-) Jan.
-
prišíniti, -šı̑nem, vb. pf. = prišibniti, biegen, beugen, C.
-
prišı̑tək, -tka, m. ein angenähter Fleck, Dict.
-
prišíti, -šı̑jem, vb. pf. annähen; p. zaplato, gumb; p. rokav, den Ärmel ansetzen; — ( pren.) p. komu rep, jemandem etwas Nachtheiliges nachsagen, Cig.
-
prišìv, -šíva, m. die Anstückung, Cig.
-
prišívati, -am, I. vb. impf. ad prišiti, Cig., Jan.; — II. vb. pf. durch Nähen erwerben, ernähen, Cig.
-
priškrípati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) knarrend herankommen: voz je priškripaI; — schnarrend, schlecht fiedelnd herankommen, Cig.; godci so priškripali, jvzhŠt.; — 2) erfiedeln: kruha si p., Cig.
-
priškŕniti, -škȓnem, vb. pf. 1) durch Wegbrechen verkleinern: ( fig.) verkürzen, übervortheilen: p. koga, C.; — 2) = priškrtniti, anschrauben, Mur.- Cig.
-
priškropíti, -ím, vb. pf. 1) hinzuspritzen; — 2) spritzend kommen.
-
priškrtljáti, -ȃm, vb. pf. geizend ersparen, C.
-
priškŕtniti, -škȓtnem, vb. pf. anschrauben, Jan.; — klemmen, Cig.
-
príšləc, -šləca, (-šəłca), m. = prišelc, Cig., Mik.; novi prišlec, Jurč.
-
prišlobedráti, -ȃm, vb. pf. schlarfend (in Pantoffeln) kommen, Cig.
-
prišlútati, -am, vb. pf. herangeschlichen kommen, C., Volk.; — prim. prišutati.
-
prišopíriti se, -ı̑rim se, vb. pf. stolzierend herankommen, Cig.
-
prištápati, -am, vb. pf. sachte auftretend kommen, herangeschlichen kommen, Cig., Kr.
-
prištapícati, -am, vb. pf. mit kleinen Schritten sachte auftretend kommen, Z.
-
prištẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. hinzuzählen; dazurechnen, mitrechnen; pregreham kaj p., Cig.; bogovom, med bogove p., Cig.; — zurechnen, zuschreiben: p. komu, si, C.
-
prištẹ̑tva, f. = prištetev, M.
-
prištẹ́vanəc, -nca, m. der Summand (Addend), Cig. (T.).
-
prištẹ́vati, -am, vb. impf. ad prišteti; dazuzählen, dazurechnen; addieren.
-
prištẹ̑vək, -vka, m. 1) die Zuzählung, C.; p. na dobiček, die Gutrechnung, Jan.; — 2) das Zugezählte, Z.; der Zuschlag, DZ.
-
prištẹ̑vnik, m. = prištevanec, Cel. (Ar.).
-
prištorkljáti, -ȃm, vb. pf. schwerfällig auftretend daherkommen: p. v hišo, mit der Thüre ins Haus fallen, Cig.
-
prištrevcáti, -ȃm, vb. pf. auf Stelzen kommen: ( fig.) ungeschickt gehend kommen, Gor.
-
prištŕkati, -štȓkam, vb. pf. einsprengen: prištrkan les, eingesprengte Holzart, Cig.; prištrkana ruda, eingesprengtes Erz, Cig.
-
prištŕkniti, -štȓknem, vb. pf. dazuspritzen, Cig.
-
prištúliti, -štȗlim, vb. pf. 1) in unpassender Weise anfügen, anschwänzen, anstücken, beiflicken, Cig., C.; k molitvi kletev p., Lašče- Levst. (Rok.); — p. se, sich anflicken, sich aufdrängen (als ungeladener Gast), Cig.; pit se rad prištuli, od dela pa se kmalu podhuli (potuli), Z.; — 2) abstutzen: rep p., Jan.
-
prišúkniti, -šȗknem, vb. pf. abstutzen: hlod p., Cig.; ( nam. prišču-: prim. ošukati, ošuliti).
-
prišȗknjenəc, -nca, m. abgestutzter Baumstamm, Cig.
-
prišundráti, -ȃm, vb. pf. polternd herankommen, Cig.
-
prišútati, -am, vb. pf. 1) herangeschlichen kommen, ogr.- M., C.; p. h komu v sobo, Raič ( Let.); — 2) p. si kaj, sich etwas erschleichen, C.
-
príšvarək, -rka, m. der Vulgarname ("kakor se pri hiši pravi"), BlKr.; (tudi: prišvrk, Z.).
-
prišvávati, -am, vb. impf. ad prišiti, Habd.- Mik.
-
prišvedráti, -ȃm, vb. pf. mit krummen Beinen herangeschritten kommen, Z.
-
prišvę́pati, -am, vb. pf. = prišepati, Jurč.
-
prišvígati, -švı̑gam, vb. pf. hervorlodern: plamen je iz strehe prišvigal, Levst. (Rok.).
-
prišvígniti, -švı̑gnem, vb. pf. mit einer Peitsche oder Ruthe schlagen, Z.; p. kravo, Lašče- Levst. (Rok.).
-
prišvŕkniti, -švȓknem, vb. pf. dazuspritzen, Z.
-
pritajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pritajiti.
-
pritajíti, -ím, vb. pf. verheimlichen, verhehlen; pritajena iskra milosrčnosti, LjZv.; — p. se, sich verstellen; pos. = storiti, kakor bi ne slišal, LjZv.
-
prítaka, f. = lesa, ki se sama zapira, Savinska dol.
-
pritȃkati, -kam, -čem, I. vb. impf. ad pritočiti; dazuschenken: vode p. k vinu; — II. vb. pf. heranwälzen, Cig.; p. se, rollend herankommen, Cig.
-
pritakljáti, -ȃm, vb. pf. heranrollen, Cig.; p. se, rollend gelangen, anrollen, Cig.
-
pritákniti, -nem, vb. pf. = pritekniti.
-
pritápati, -pam, -pljem, vb. pf. schleichend, langsam schreitend herankommen, Cig., M., C.
-
pritȃrnati, -am, vb. pf. jammernd kommen.
-
pritatováti, -ȗjem, vb. pf. durch Dieberei erwerben, Cig.
-
pritávati, -am, vb. pf. = tavaje priti, tappend, unsicher gehend herankommen.
-
pritečę́nək, -nka, m. -nka, f. das Wild, das aus einem fremden Revier hergekommen ist, V.-Cig.
-
pritéči, -téčem, vb. pf. herangelaufen kommen; na pomoč p. komu, jemandem zu Hilfe kommen; — herangeflossen kommen, heranfließen; voda je pritekla po žlebu v kad.
-
pritèg, -tę́ga, m. das Zuleggewicht, h. t.- Cig. (T.).
-
pritegáča, f. die Klammer, Cig. (T.).
-
pritę́gati, -am, vb. impf. ad pritegniti.
-
pritę̑gljaj, m. = pripomoč, die Dazwischenkunft, Jan.
-
pritę́gniti, -nem, vb. pf. 1) dazuziehen, näher ziehen, Cig., Jan.; — 2) herbeikommen: strnadi so pritegnili v vas, Erj. (Izb. sp.); voda pritegne, das Wasser beginnt zuzuströmen, Z.; veter pritegne, es kommt ein Windstoß, Jan. (H.); — 3) eig. mit anziehen: sich zugesellen, um zu helfen, mitthun; tu je treba p., Cig.; — beistimmen, beipflichten: p. komu; niti enemu niti drugemu pritegniti, Jurč.; zugeben: tega ne pritegnejo radi, Levst. (Zb. sp.); — 4) ein wenig anziehen, anspannen.
-
pritegováti, -ȗjem, vb. impf. ad pritegniti.
-
pritèk, -tę́ka, m. der Zulauf, Cig., Jan.
-
pritẹ́kati, -tẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad priteči; hinzulaufen; pritekali so iz bližnjih mest v Jeruzalem, Trub.; p. kam, sich irgendwohin zu retten pflegen, Cig.; — zufließen, zuströmen; voda priteka po žlebu; pot licem priteka, Čb.- Valj. (Rad); — (ubožnicam) zaloga priteka iz blagovernih oporok, Levst. (Nauk).
-
pritəklína, f. das Hinzugefügte, C.; das Zugehör, DZ.; nepremična priteklina, unbewegliches Zugehör, DZ.; — das Anhängsel, Preš.; — das Suffix ( gramm.), Jan.
-
pritəkníti, -táknem, vb. pf. 1) dazustecken, beistecken; — anstecken: z iglo p. kaj, Cig.; — anfügen, hinzufügen, Cig., Jan., M.; beiflicken, Cig.; — pritaknjen, subjunctiv ( gramm.), Jan. (H.); — p. komu kaj, jemandem etwas anhängen ( fig.), andichten, Cig., M.; p. komu madež, C.; — einstreuen, einfließen lassen (in eine Rede), Cig., Jan., Zora; hudo besedo p., Z.; — p. se, (unwillkommenerweise) sich zugesellen, sich anflicken, Cig.; hudoba se je priteknila, der Böse hat dabei Einfluss gehabt, Z.; prisad se je priteknil, der Brand ist zugeschlagen, Cig.; — p. se kam, irgendwo eine Unterkunft sich verschaffen, Z.; — dazwischen kommen, mit unterlaufen, Cig.; nekaj se je priteknilo, Cig.; — 2) p. se česa, etwas anrühren, Cig., C., M., jvzhŠt.
-
pritẹ́pati se, -tẹ̑pam, -pljem se, vb. impf. ad pritepsti se.
-
pritę̑pək, -pka, m. der Schmarotzer: potrebno je čistiti drevesa teh pritepkov (lišajev, mahu, odmrle lubadi), Nov.
-
pritepę́nəc, -nca, m. der Hergelaufene, der Vagabund.
-
pritépsti, -tépem, vb. pf. 1) mit Schlägen herantreiben; — 2) p. se, vagierend kommen; Bog ve, odkod se je ta človek, ta pes pritepel! — pritepen, hergelaufen.
-
pritəptáti, -ȃm, vb. pf. anstampfen: zemljo k drevesu p., Cig.
56.448 56.548 56.648 56.748 56.848 56.948 57.048 57.148 57.248 57.348
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani