Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (53.848-53.947)


  1. prekrę̑vkati, -am, vb. pf. durchjammern, C.
  2. prekrevljáti, -ȃm, vb. pf. hinkend durchschreiten, durchhinken, Cig.
  3. prekrevsáti, -ȃm, vb. pf. durchtrampeln, Cig.; — = s krevsanjem predrgniti škornje, Z.
  4. prekŕhniti, -kȓhnem, vb. pf. (einen spröden Gegenstand) entzweibrechen; suho vejo p.; — nado p., die Hoffnung knicken, SlN.- C.; samoglasnik p. (schwächen), Vest.
  5. prekríčati, -ím, vb. pf. 1) mit Schreien hinbringen: celo uro p.; — 2) überschreien; p. koga; — 3) p. se, sich überschreien, Z.
  6. prekristováti, -ȗjem, vb. impf. fortwährend den Namen "Kristus" aussprechen, viel lamentieren, C.
  7. prekríti, -krı̑jem, vb. pf. 1) überdecken; p. kaj s čim; jamo z listjem p., Cig.; überhängen, verhüllen, Cig., Jan.; — verdecken, verbergen, Cig.; resnico p., Cig. (T.); — 2) neu decken, umdecken: streho p.
  8. prekrívati, -am, vb. impf. ad prekriti.
  9. prekrivíti, -ím, vb. pf. falsch darstellen, verfälschen, Guts.- Cig.
  10. prekrížanje, n. 1) die Durchkreuzung; p. računa, namenov; — 2) die Bekreuzung.
  11. prekrížati, -am, vb. pf. 1) kreuzweise durchstreichen; račun, spis komu p.; — 2) das Zeichen des Kreuzes über jemanden (etwas) machen; p. koga (kaj); mati je otroka prekrižala; p. se, das Kreuzzeichen machen, sich bekreuzigen; otrok se še ne zna p.; — 3) kreuzweise legen: roke, noge p.; prekrižane roke, Zora; prekrižano hodišče, der Kreuzgang, Jan.
  12. prekrižávati, -am, vb. impf. = prekriževati.
  13. prekrı̑žək, -žka, m. der kreuzweise gemachte Durchstrich, Jan.
  14. prekriževáti, -ȗjem, vb. impf. ad prekrižati.
  15. prekrížiti, -im, vb. pf. = prekrižati: kruh z nožem p., kajk.- Valj. (Vest.); — p. se = prekrižati se, M.
  16. prekròj, -krója, m. der Querschnitt, Cig.; der Spalt: v p. cepiti = v precep cepiti, Jarn. (Sadj.); der Durchschnitt, Jan., DZ.; — das Profil, Nov., Levst. (Cest.).
  17. prekrojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prekrojiti, Jan.
  18. prekrojíti, -ím, vb. pf. 1) durchspalten, Notr.; durchschneiden, Jan., C.; (nach der Spaltfläche) durchreißen, C.; — 2) anders zuschneiden, nk.
  19. prekrǫ̑kati, -kam, -čem, vb. pf. 1) mit Gekrächze einen Raum durchdringen, Cig.; — 2) eine gewisse Zeit hindurch krächzen; — 3) = užugati s krokanjem: überkrächzen, Cig.
  20. prekrotovíčiti, -ı̑čim, vb. pf. Blutstriemen beibringen, durchbleuen: p. koga črez glavo in črez hrbet, Jurč.
  21. prekròv, -króva, m. die Überdecke, Cig.; — das Leichentuch, C.
  22. prekroževáti, -ȗjem, vb. impf. ad prekrožiti, Jan.
  23. prekrǫ́žiti, -im, vb. pf. durchkreisen, Cig., Jan.
  24. prekŕpati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) überall (an allen zerrissenen Stellen) flicken; vso obleko p.; — 2) anders flicken.
  25. prekȓst, m. die Umtaufe, die Wiedertaufe, Cig.
  26. prekŕstiti, -im, vb. pf. umtaufen, wiedertaufen; — mit neuem Namen benennen, den Namen jemandes ändern; p. se, seinen Namen ändern; Konstantin se je prekrstil v Cirila, Zora; — p. se, seine (politische, nationale) Gesinnung ändern, nk.
  27. prekrstník, m. der Wiedertäufer, Cig., Jan.
  28. prekršȃj, m. das Vergehen, SlN.
  29. prekršávati, -am, vb. impf. übertreten: p. zakon, Kres.
  30. prekŕščenəc, -nca, m. der Wiedergetaufte, der Wiedertäufer, der Anabaptist, Jan., Cig. (T.).
  31. prekrščevȃnje, n. das Umtaufen, die Wiedertaufe.
  32. prekrščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prekrstiti, Cig., Jan., nk.
  33. prekrščevȃvəc, -vca, m. der Wiedertaufende, der Wiedertäufer, Cig.
  34. prekȓšək, -ška, m. die Übertretung: p. zakona, Levst. (Nauk); lovni p., der Jagdfrevel, Jan. (H.); der Fehler: paziti se večjih prekrškov v blagoglasju, Zv.
  35. prekršeník, m. der Übertreter: p. tvoje pravde, ogr.- Let.
  36. prekŕšiti, -kȓšim, vb. pf. übertreten: zapoved, zakon p., Cig., M., C., DZ., Levst. (Nauk), nk.
  37. prekrtáčiti, -ȃčim, vb. pf. durchbürsten; durchkrämpeln: volno p., Cig.
  38. prekrúliti, -im, vb. pf. durchgrunzen: ves dan p., Cig.
  39. prekrúšiti, -krȗšim, vb. pf. durch eine gewisse Zeit hindurch mit Brot versehen, erhalten, ernähren, Cig., vzhŠt.- C.; p. se, sich erhalten, sich ernähren, vzhŠt.- C.
  40. prekrvàt, -áta, adj. zu vollblütig, Mur.
  41. prẹ́kšen, adj. muthwillig, C.
  42. prẹ́kšenost, f. die Ausgelassenheit, der Muthwille, die Frechheit, Cig., C., ogr.- Mik.
  43. prẹkšenováti, -ȗjem, vb. impf. Muthwillen treiben, C.; o kom, o čem p., C.; od koga p.: od mene prekšenujo, ogr.- Valj. (Rad).
  44. prẹ́kšiti, -im, vb. impf. muthwillig machen: otroka p. ( z. B. durch Verzärtelung), ogr.- C.
  45. prekùc, -kúca, m. der Burzelbaum, Cig.; — der Umsturz, Mur., Cig.; p. se bliža drevesu, ki se mu že sekira pomirja, Ravn.; — ( fig.) p. vina, der Umschlag des Weines, Cig.; p. bolezni, die Krisis, Cig.; die Umwälzung, der Umschwung, Cig., C.; razdvojenje med deželaki in prekuci, Škrinj.; der Abgrund, C.; prekuci ali brezni, obdan od prekucev na vseh straneh, Jap. (Prid.).
  46. prekucevȃnje, n. das Umstürzen: — das Burzeln, das Umschlagen.
  47. prekuceváti, -ȗjem, vb. impf. ad prekucniti; umstürzen; mize p., C.; — p. se, burzeln: Burzelbäume schlagen, umschlagen.
  48. prekucı̑ja, f. der Umsturz, die Umwälzung; die Revolution, Cig., Jan., C., nk.
  49. prekȗcljaj, m. der Burzelbaum, Jan.; — der Umsturz, der Sturz, Jan.
  50. prekȗcnež, m. = prekucnik 1), Jan.
  51. prekȗcnik, m. 1) der Revolutionär, Raič (Slov.); — 2) = prekuc, der Burzelbaum, Mur.
  52. prekúcniti, -kȗcnem, vb. pf. umstürzen; sod p.; — stürzen ( fig.); vlado p., Cig.; — p. se, sich überstürzen, überschlagen, burzeln; p. se z voza; einen Burzelbaum machen; ( fig.) p. se, sich verändern, umschlagen, Cig.; veter se prekucne (legt um), Cig.; vino se je prekucnilo, der Wein ist umgeschlagen oder ist in die Essiggährung übergegangen, Cig., M.
  53. prekucǫ̑n, m. = prekucuh, C.
  54. prekucúh, m. der Umsturzmann, der Revolutionär, C., ZgD.
  55. prekȗha, f. 1) die Abkochung, der Absud, C.; — 2) das Verdauen, C.; — 3) Wiedergekochtes, M.
  56. prekúhati, -kȗham, vb. pf. 1) durchkochen, Cig., Jan.; aussieden: prejo, denar p., Cig.; — p. se, durchkochen ( intr.); pusti, naj se jed dobro prekuha; — p., verdauen, Cig., Jan., nk.; — 2) von neuem kochen, nachkochen; p. jed; — prekuhano žganje, der Doppelbrantwein, Cig.; — 3) zu sehr kochen, überkochen; prekuhano meso.
  57. prekuhávati, -am, vb. impf. = prekuhovati.
  58. prekuhováti, -ȗjem, vb. impf. ad prekuhati.
  59. prekȗp, m. der Vorkauf, Cig., Jan.; — pl. prẹ́kupi, Handelsgeschäfte: mož se udaje v prekupe tačas, ko je treba kmetovati, Jurč.
  60. prekupȃvəc, -vca, m. der Händler, Dict.
  61. prekupčeváti, -ȗjem, vb. impf. Vorkäufe machen, Z.; kaufen und wieder verkaufen, handeln, ogr.- M.; prẹ́kupčevati, Jurč.
  62. prekupčevȃvəc, -vca, m. = kdor prekupčuje, der Händler, Vrt.
  63. prekúpəc, -pca, m. der etwas aus erster Hand kauft, um es wieder zu verkaufen, der Vorkäufer; der Höker, Cig.
  64. prekúpiti, -im, vb. pf. vorkaufen, vorweg kaufen, im Kaufe zuvorkommen: p. komu kaj, Cig.; tudi p. koga, Cig.
  65. prekȗpnik, m. der Vorkäufer, Cig.; biti p., das Vorkaufsrecht haben, DZ.
  66. prekupováti, -ȗjem, vb. impf. Vorkäufe machen, vorkaufen, Mur., Cig.; — kaufen, um es wieder zu verkaufen, handeln, C.; v semnje hodi mešetarit in prekupovat, Jurč.; reči za živež prekupovati in na drobno prodajati = branjariti, hökern, Cig.
  67. prekupovȃvəc, -vca, m. der Vorkäufer, Cig., Jan., nk.
  68. prekúriti, -im, vb. pf. 1) durchheizen; durchfeuern: p. peč, Cig.; — 2) überheizen, überfeuern, Cig.
  69. prekúsiti, -kȗsim, vb. pf. durchkosten, Cig.
  70. prekútiti se, -im se, vb. pf. = prekucniti, Goriš.; — p. se, eine Wendung zum Bessern nehmen: bolezen se mu je prikutila, die Krisis ist vorüber, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  71. prekvantáti, -ȃm, vb. pf. beschwatzen, überlisten, Dict.
  72. prekvásiti, *** -im, vb. pf. 1) (den Brotteig) durchsäuern, Jan.; — 2) zu sauer machen, versäuern, Cig.; — 3) durchplappern: p. ves dan, Cig.
  73. prekvȓhati, -am, vb. pf. hüstelnd, kränkelnd zubringen: ves čas p., C.
  74. preládjati, -am, vb. pf. durchschiffen, Cig.
  75. prelȃga, f. die Umladung, C.
  76. prelȃganje, n. 1) das Umlegen; — das Verlegen; — 2) das Übersetzen (aus einer Sprache in eine andere), nk.; — prim. prelagati.
  77. prelagȃtaj, m. ogleduh, Vrt., Jurč. (Tug.); stsl.
  78. prelagȃtelj, m. der Übersetzer, nk.
  79. prelȃgati, -am, vb. impf. ad preložiti; 1) anderswohin legen, umlegen; umladen; drva p. s potrtega voza na drug voz; — auf eine andere Zeit bestimmen, verlegen, verschieben; — erleichtern: p. komu, C.; — 2) übertragen: od grškega na slovensko pismo p., Vrt.; — übersetzen: p. na slovenski jezik, Levst. (Nauk), nk.; — 3) p. knjige s papirjem, Bücher mit Papier durchschießen, Jan. (H.).
  80. prelȃjati, -jam, -jem, vb. pf. durchbellen: vso hišo p., vso noč p., Cig.
  81. prelȃjnati, -am, vb. pf. durchleiern; p. ves dan.
  82. prelasáti, -ȃm, vb. pf. durchzausen, Cig.
  83. prelastíti, -ím, vb. pf. übereignen, veräußern, Cig.
  84. prelāt, m. višji duhovnik, der Prälat.
  85. prẹ́laz, -láza, m. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang, Cig.; der Durchmarsch, C.; = prehod, der Durchgang ( astr., math.), (tudi: prolaz [po hs.]); — 2) die Übersteigung, Cig.; — 3) der Zaunübergang, der Zaunsteig; — der Übergang, der Pass, Jes.; gorski p., Cig. (T.); — 4) der Ort des Durchganges, Cig.; — die Communication, Levst. (Pril.); der Durchlass (bei Eisenbahnen), Cig.
  86. preláziti, -lȃzim, vb. pf. 1) durchkriechen; vse kote p., Cig.; — kriechend über etwas gelangen: p. kaj; — 2) vergehen: bolezen prelazi, C.
  87. prelȃznik, m. der Schmuggler, LjZv.
  88. prelazováti, -ȗjem, vb. impf. ad prelaziti, Cig.
  89. préłce, n. dem. prelo, kajk.- Valj. (Rad).
  90. prẹ̑łəc, -łca, m. neka vrsta vešč; prelci, Spinner (bombyces), Erj. (Ž.), Cig. (T.).
  91. prelę́či, -lę̑žem, vb. pf. 1) sich anders legen, M.; tudi: p. se, Svet. (Rok.); — prelegel si je, er hat einen Ausweg gefunden, Svet. (Rok.); ne morem si drugače p., Levst. (Beč.); — 2) nachlassen (o bolezni), C.; preleže mi, preleglo mi je, es wird mir leichter, es geht mir besser, C., Z., Svet. (Rok.).
  92. prelèg, -lę́ga, m. das Nachtquartier, die Nachtherberge: na p. priti, Z.
  93. prelę̑ga, f. 1) = preleg, C.; — 2) das Nachgeben eines Schmerzes, einer Krankheit, die Erleichterung, C.
  94. prelẹ́gati, -lẹ̑gam, vb. impf. ad preleči; sich anders legen, die Lage öfters ändern, M.
  95. prelę̑gljaj, m. das Nachlassen eines Schmerzes, einer Krankheit, die Erleichterung, C.; — ein lichter Zwischenraum (bei einem Geisteskranken), Cig.
  96. prelę́gniti, -lę̑gnem, vb. pf. preleči 2): leichter werden, besser werden (o bolezni), C.
  97. preləgotíti, -ím, vb. pf. erleichtern: p. komu kaj, C.
  98. prelẹ́k, m. Bog daj lek in prelek! (v zagovoru), Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb. = Let. 1883, 338.).
  99. prelẹkávati se, -am se, vb. impf. sich curieren, (-kẹ́vati se, Dol.- Mik. (V. Gr. I. 314.)).
  100. prelę́kniti se, -lę̑knem se, vb. pf. sich krümmen, Z.; preleknjen, gekrümmt, Dol.- Mik.

   53.348 53.448 53.548 53.648 53.748 53.848 53.948 54.048 54.148 54.248  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA